adding logging of sensors
[psensor.git] / po / de.po
index a1544e9..c73dfa5 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psensor 0.7.0.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-20 12:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 09:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-09 17:45+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel Winzen <d@winzen4.de>\n"
 "Language-Team: German\n"
@@ -34,83 +34,88 @@ msgstr "Keine Fensterdekorationen verwenden"
 msgid "Keep window below"
 msgstr "Fenster unterhalb anheften"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:142
+#: src/glade/psensor-pref.glade:123
 msgid "Enable menu"
 msgstr "Menü aktivieren"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:161
+#: src/glade/psensor-pref.glade:142
 msgid "Enable Unity Launcher counter"
 msgstr "Wert im Starter von Unity anzeigen"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:180
+#: src/glade/psensor-pref.glade:161
 msgid "Hide window on startup"
 msgstr "Fenster beim Programmstart ausblenden"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:199
+#: src/glade/psensor-pref.glade:180
 msgid "Restore window position and size"
 msgstr "Fensterposition und -größe merken"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:221
+#: src/glade/psensor-pref.glade:202
 msgid "Temperature unit:"
 msgstr "Temperatureinheit:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:255
+#: src/glade/psensor-pref.glade:256
 msgid "Interface"
 msgstr "Benutzeroberfläche"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:295
+#: src/glade/psensor-pref.glade:296
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Vordergrund:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:310
+#: src/glade/psensor-pref.glade:311
 msgid "Background:"
 msgstr "Hintergrund:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:346
+#: src/glade/psensor-pref.glade:347
 msgid "Background opacity:"
 msgstr "Hintergrunddeckkraft:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:369
+#: src/glade/psensor-pref.glade:370
 msgid "<i>Min</i>"
 msgstr "<i>Min.</i>"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:396
+#: src/glade/psensor-pref.glade:397
 msgid "<i>Max</i>"
 msgstr "<i>Max.</i>"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:422
+#: src/glade/psensor-pref.glade:423
 msgid "Colors"
 msgstr "Farben"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:440
+#: src/glade/psensor-pref.glade:441
 msgid "Monitoring duration:"
 msgstr "Überwachungszeitraum:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:478
+#: src/glade/psensor-pref.glade:479
 msgid "minute(s)"
 msgstr "Minute(n)"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:495 src/glade/psensor-pref.glade:647
+#: src/glade/psensor-pref.glade:496 src/glade/psensor-pref.glade:648
 msgid "second(s)"
 msgstr "Sekunde(n)"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:531
+#: src/glade/psensor-pref.glade:532
 msgid "Update interval:"
 msgstr "Aktualisierungsintervall:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:549
+#: src/glade/psensor-pref.glade:550
 msgid "Measures"
 msgstr ""
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:585 src/glade/sensor-edit.glade:197
+#: src/glade/psensor-pref.glade:586 src/glade/sensor-edit.glade:197
 msgid "Graph"
 msgstr "Graph"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:609
+#: src/glade/psensor-pref.glade:610
 msgid "Measure update interval:"
 msgstr "Messintervall:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:666
+#: src/glade/psensor-pref.glade:659
+#, fuzzy
+msgid "Enable log of measures"
+msgstr "Menü aktivieren"
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:689
 msgid "Sensors"
 msgstr "Sensoren"
 
@@ -120,7 +125,7 @@ msgstr "Sensor-Einstellungen bearbeiten"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:102 src/glade/sensor-edit.glade:166
 #: src/glade/sensor-edit.glade:326 src/glade/sensor-edit.glade:422
-#: src/lib/psensor.c:470 src/ui_sensorlist.c:378 src/ui_sensorlist.c:379
+#: src/lib/psensor.c:472 src/ui_sensorlist.c:378 src/ui_sensorlist.c:379
 #: src/ui_sensorlist.c:380 src/ui_notify.c:81
 msgid "N/A"
 msgstr "N/V"
@@ -170,9 +175,8 @@ msgid "Ubuntu Application Indicator"
 msgstr ""
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:458
-#, fuzzy
-msgid "Enable indicator"
-msgstr "Aktiviert"
+msgid "Display sensor in the Application Indicator menu"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/amd.c:150
 msgid "AMD: cannot found ADL library."
@@ -239,14 +243,27 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to retrieve NVIDIA information."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/psensor.c:466 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62
+#: src/lib/psensor.c:468 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62
 msgid "RPM"
 msgstr "U/min"
 
-#: src/lib/psensor.c:468
+#: src/lib/psensor.c:470
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
+#: src/lib/slog.c:38
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open sensor log file: %s"
+msgstr "Protokolldatei kann nicht geöffnet werden: %s"
+
+#: src/lib/slog.c:43
+msgid "slog_init: gettimeofday failed."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/slog.c:67
+msgid "slog_write_sensors: gettimeofday failed."
+msgstr ""
+
 #: src/main.c:77
 #, c-format
 msgid ""
@@ -263,7 +280,7 @@ msgstr ""
 "weiterverbreiten.\n"
 "Sie wird OHNE JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNG zur Verfügung gestellt.\n"
 
-#: src/main.c:88 src/server/server.c:90
+#: src/main.c:88 src/server/server.c:92
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr "Aufruf: %s [OPTION] …\n"
@@ -308,30 +325,30 @@ msgstr ""
 "  -d, --debug=STUFE   Fehlerdiagnosestufe festlegen, Ganzzahl zwischen 0 und "
 "3"
 
-#: src/main.c:115 src/server/server.c:110
+#: src/main.c:115 src/server/server.c:113
 #, c-format
 msgid "Report bugs to: %s\n"
 msgstr "Programmfehler melden an: %s\n"
 
-#: src/main.c:117 src/server/server.c:112
+#: src/main.c:117 src/server/server.c:115
 #, c-format
 msgid "%s home page: <%s>\n"
 msgstr "%s-Website: <%s>\n"
 
-#: src/main.c:455
+#: src/main.c:457
 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:520
 msgid "Enables debug mode."
 msgstr "Fehlerdiagnosemodus wird aktiviert."
 
-#: src/main.c:530 src/server/server.c:371
+#: src/main.c:532 src/server/server.c:377
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Rufen Sie »%s --help« auf, um weitere Informationen zu erhalten.\n"
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:545
 msgid "A Psensor instance already exists."
 msgstr ""
 
@@ -350,18 +367,18 @@ msgstr "Ungültiger Inhalt: %s"
 msgid "Invalid JSON: %s"
 msgstr "Ungültiges JSON: %s"
 
-#: src/server/server.c:52
+#: src/server/server.c:53
 msgid "<html><body><p>Server stop requested</p></body></html>"
 msgstr "<html><body><p>Anhalten des Servers angefordert</p></body></html>"
 
-#: src/server/server.c:58
+#: src/server/server.c:59
 msgid ""
 "<html><body><p>Page not found - Go to <a href='/'>Main page</a></p></body>"
 msgstr ""
 "<html><body><p>Seite nicht gefunden – Gehen Sie zurück zur <a "
 "href='/'>Startseite</a></p></body>"
 
-#: src/server/server.c:80
+#: src/server/server.c:82
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
@@ -377,13 +394,13 @@ msgstr ""
 "weiterverbreiten.\n"
 "Sie wird OHNE JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNG zur Verfügung gestellt.\n"
 
-#: src/server/server.c:92
+#: src/server/server.c:94
 msgid ""
 "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely."
 msgstr ""
 "psensor-server ist ein HTTP-Server zur Fernüberwachung von Hardware-Sensoren."
 
-#: src/server/server.c:97
+#: src/server/server.c:99
 msgid ""
 "  -h, --help\t\tdisplay this help and exit\n"
 "  -v, --version\t\tdisplay version information and exit"
@@ -391,49 +408,53 @@ msgstr ""
 "  -h, --help\t\tDiese Hilfe anzeigen und beenden\n"
 "  -v, --version\t\tVersionsinformationen anzeigen und beenden"
 
-#: src/server/server.c:101
+#: src/server/server.c:103
 msgid ""
 "  -p,--port=PORT\twebserver port\n"
 "  -w,--wdir=DIR\t\tdirectory containing webserver pages"
 msgstr ""
 
-#: src/server/server.c:105
+#: src/server/server.c:107
 msgid "  -d, --debug=LEVEL     set the debug level, integer between 0 and 3"
 msgstr ""
 
-#: src/server/server.c:107
+#: src/server/server.c:109
 msgid "  -l, --log-file=PATH   set the log file to PATH"
 msgstr ""
 
-#: src/server/server.c:294
+#: src/server/server.c:110
+msgid "  -s, --sensor-log-file=PATH set the sensor log file to PATH"
+msgstr ""
+
+#: src/server/server.c:297
 #, c-format
 msgid "HTTP Request: %s"
 msgstr "HTTP Abfrage: %s"
 
-#: src/server/server.c:351
+#: src/server/server.c:354
 #, c-format
 msgid "Enables debug mode: %d"
 msgstr ""
 
-#: src/server/server.c:387
+#: src/server/server.c:393
 msgid "No sensors detected."
 msgstr "Keine Sensoren erkannt."
 
-#: src/server/server.c:394
+#: src/server/server.c:400
 msgid "Failed to create Web server."
 msgstr ""
 
-#: src/server/server.c:398
+#: src/server/server.c:404
 #, c-format
 msgid "Web server started on port: %d"
 msgstr "Web-Server wurde gestartet auf Port: %d"
 
-#: src/server/server.c:399
+#: src/server/server.c:405
 #, c-format
 msgid "WWW directory: %s"
 msgstr "WWW-Ordner: %s"
 
-#: src/server/server.c:400
+#: src/server/server.c:406
 #, c-format
 msgid "URL: http://localhost:%d"
 msgstr "Adresse: http://localhost:%d"
@@ -494,7 +515,7 @@ msgstr "_Info"
 msgid "About"
 msgstr "Info"
 
-#: src/ui.c:184 src/ui_appindicator.c:187 src/ui_graph.c:99
+#: src/ui.c:184 src/ui_appindicator.c:186 src/ui_graph.c:99
 #, c-format
 msgid "building menus failed: %s"
 msgstr "Erstellen der Menüs ist gescheitert: %s"
@@ -559,6 +580,10 @@ msgstr "Temperaturalarm"
 msgid "Fan alert"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_sensorpref.c:478
+#: src/ui_sensorpref.c:516
 msgid "Sensor Name"
 msgstr "Sensor-Name"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable indicator"
+#~ msgstr "Aktiviert"