merged translation from
[psensor.git] / po / de.po
index 30d0424..0f99b82 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psensor 0.7.0.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-19 08:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-21 21:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-10-11 21:21+0000\n"
 "Last-Translator: Dennis Baudys <Unknown>\n"
 "Language-Team: German\n"
@@ -103,6 +103,7 @@ msgid "Measures"
 msgstr "Messungen"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:586 src/glade/sensor-edit.glade:152
+#: src/ui_sensorlist.c:349
 msgid "Graph"
 msgstr "Graph"
 
@@ -117,6 +118,7 @@ msgstr "Sensorenprotokollierung aktivieren"
 #: src/glade/psensor-pref.glade:708
 msgid "Sensors logging interval"
 msgstr "Sensoren-Protokollierungsintervall"
+
 #: src/glade/psensor-pref.glade:725
 #, fuzzy
 msgid "seconds(s)"
@@ -136,7 +138,7 @@ msgstr "Typ:"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:136 src/glade/sensor-edit.glade:281
 #: src/glade/sensor-edit.glade:377 src/glade/sensor-edit.glade:450
-#: src/glade/sensor-edit.glade:499 src/lib/psensor.c:479
+#: src/glade/sensor-edit.glade:499 src/lib/psensor.c:482
 #: src/ui_sensorlist.c:378 src/ui_sensorlist.c:379 src/ui_sensorlist.c:380
 #: src/ui_notify.c:81
 msgid "N/A"
@@ -235,8 +237,7 @@ msgstr "lmsensor: Wert der Unterfunktion %s kann nicht ermittelt werden: %s."
 
 #: src/lib/lmsensor.c:123
 msgid "lmsensor: lmsensor_psensor_create failure: wrong feature type."
-msgstr ""
-"lmsensor: lmsensor_psensor_create gescheitert: Falscher Funktionstyp."
+msgstr "lmsensor: lmsensor_psensor_create gescheitert: Falscher Funktionstyp."
 
 #: src/lib/lmsensor.c:218
 #, c-format
@@ -260,11 +261,11 @@ msgstr "Verbindung zum X11-Server konnte nicht hergestellt werden."
 msgid "Failed to retrieve NVIDIA information."
 msgstr "Ermittlung der NVIDIA-Informationen gescheitert."
 
-#: src/lib/psensor.c:475 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62
+#: src/lib/psensor.c:478 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62
 msgid "RPM"
 msgstr "U/min"
 
-#: src/lib/psensor.c:477
+#: src/lib/psensor.c:480
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
@@ -373,20 +374,20 @@ msgstr "Programmfehler melden an: %s\n"
 msgid "%s home page: <%s>\n"
 msgstr "%s-Website: <%s>\n"
 
-#: src/main.c:453
+#: src/main.c:458
 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
 msgstr "Psensor wurde ohne Unterstützung für entfernte Sensoren kompiliert."
 
-#: src/main.c:516
+#: src/main.c:521
 msgid "Enables debug mode."
 msgstr "Fehlerdiagnosemodus wird aktiviert."
 
-#: src/main.c:528 src/server/server.c:377
+#: src/main.c:533 src/server/server.c:377
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Rufen Sie »%s --help« auf, um weitere Informationen zu erhalten.\n"
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:546
 msgid "A Psensor instance already exists."
 msgstr "Es existiert bereits eine Psensor-Instanz."
 
@@ -604,10 +605,6 @@ msgstr "Max."
 msgid "Color"
 msgstr "Farbe"
 
-#: src/ui_sensorlist.c:349
-msgid "Enabled"
-msgstr "Aktiviert"
-
 #: src/ui_appindicator.c:106
 msgid "_Show"
 msgstr "_Anzeigen"
@@ -636,6 +633,9 @@ msgstr "Unbekannt"
 msgid "Sensor Name"
 msgstr "Sensor-Name"
 
+#~ msgid "Enabled"
+#~ msgstr "Aktiviert"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Enable log of measures"
 #~ msgstr "Menü aktivieren"