1 # Russian translations for psensor package.
2 # Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the psensor package.
4 # <jeanfi@gmail.com>, 2012.
8 "Project-Id-Version: psensor 0.7.0.x\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-09-08 23:26+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-07-17 14:16+0000\n"
12 "Last-Translator: Ilya Volchanetskiy <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Russian\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-17 20:28+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build 15810)\n"
21 #: src/glade/psensor-pref.glade:7
22 msgid "Edit Preferences"
23 msgstr "Изменить параметры"
25 #: src/glade/psensor-pref.glade:76
26 msgid "Position of sensors table:"
27 msgstr "Положение таблицы датчиков:"
29 #: src/glade/psensor-pref.glade:85
30 msgid "Hide window decoration"
31 msgstr "Спрятать рамку окна"
33 #: src/glade/psensor-pref.glade:104
34 msgid "Keep window below"
35 msgstr "Держать окно позади"
37 #: src/glade/psensor-pref.glade:123
39 msgstr "Включить меню"
41 #: src/glade/psensor-pref.glade:142
42 msgid "Enable Unity Launcher counter"
43 msgstr "Включить счётчик в панеле запуска Unity"
45 #: src/glade/psensor-pref.glade:161
46 msgid "Hide window on startup"
47 msgstr "Скрыть окно при запуске"
49 #: src/glade/psensor-pref.glade:180
50 msgid "Restore window position and size"
51 msgstr "Восстанавливать положение и размер окна"
53 #: src/glade/psensor-pref.glade:202
54 msgid "Temperature unit:"
55 msgstr "Единица измерения температуры:"
57 #: src/glade/psensor-pref.glade:256
61 #: src/glade/psensor-pref.glade:296
63 msgstr "Передний план:"
65 #: src/glade/psensor-pref.glade:311
69 #: src/glade/psensor-pref.glade:347
70 msgid "Background opacity:"
71 msgstr "Непрозрачность фона:"
73 #: src/glade/psensor-pref.glade:370
77 #: src/glade/psensor-pref.glade:397
81 #: src/glade/psensor-pref.glade:423
85 #: src/glade/psensor-pref.glade:441
86 msgid "Monitoring duration:"
87 msgstr "Время мониторинга:"
89 #: src/glade/psensor-pref.glade:479
93 #: src/glade/psensor-pref.glade:496 src/glade/psensor-pref.glade:648
97 #: src/glade/psensor-pref.glade:532
98 msgid "Update interval:"
99 msgstr "Интервал обновления:"
101 #: src/glade/psensor-pref.glade:550
105 #: src/glade/psensor-pref.glade:586 src/glade/sensor-edit.glade:197
109 #: src/glade/psensor-pref.glade:610
110 msgid "Measure update interval:"
111 msgstr "Интервал обновления замеров:"
113 #: src/glade/psensor-pref.glade:659
115 msgid "Enable log of measures"
116 msgstr "Включить меню"
118 #: src/glade/psensor-pref.glade:689
122 #: src/glade/sensor-edit.glade:19
123 msgid "Edit Sensor Preferences"
124 msgstr "Изменить параметры датчика"
126 #: src/glade/sensor-edit.glade:102 src/glade/sensor-edit.glade:166
127 #: src/glade/sensor-edit.glade:326 src/glade/sensor-edit.glade:422
128 #: src/lib/psensor.c:472 src/ui_sensorlist.c:378 src/ui_sensorlist.c:379
129 #: src/ui_sensorlist.c:380 src/ui_notify.c:81
133 #: src/glade/sensor-edit.glade:119
137 #: src/glade/sensor-edit.glade:152
141 #: src/glade/sensor-edit.glade:182
143 msgstr "Идентификатор:"
145 #: src/glade/sensor-edit.glade:215
149 #: src/glade/sensor-edit.glade:229
153 #: src/glade/sensor-edit.glade:244
154 msgid "Activate desktop notifications"
155 msgstr "Включить уведомления"
157 #: src/glade/sensor-edit.glade:266
158 msgid "Sensor Information"
159 msgstr "Информация датчика"
161 #: src/glade/sensor-edit.glade:279
162 msgid "Draw sensor curve"
163 msgstr "Рисовать график датчика"
165 #: src/glade/sensor-edit.glade:367
166 msgid "High threshold:"
167 msgstr "Высший порог:"
169 #: src/glade/sensor-edit.glade:382
170 msgid "Low threshold:"
171 msgstr "Нижний порог:"
173 #: src/glade/sensor-edit.glade:443
174 msgid "Ubuntu Application Indicator"
177 #: src/glade/sensor-edit.glade:458
178 msgid "Display sensor in the Application Indicator menu"
182 msgid "AMD: cannot found ADL library."
183 msgstr "AMD: библиотека ADL не найдена."
186 msgid "AMD: missing ADL's API."
187 msgstr "AMD: отсутствует API ADL."
190 msgid "AMD: failed to initialize ADL."
191 msgstr "AMD: ошибка инициализации ADL."
194 msgid "AMD: cannot get the number of adapters."
195 msgstr "AMD: ошибка определения количества адаптеров."
197 #: src/lib/hdd_atasmart.c:144
199 msgid "atasmart: sk_disk_open() failure: %s."
200 msgstr "atasmart: ошибка sk_disk_open(): %s."
202 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:59
203 msgid "hddtemp: failed to open socket."
204 msgstr "hddtemp: ошибка открытия сокета."
206 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:72
207 msgid "hddtemp: failed to open connection."
208 msgstr "hddtemp: ошибка открытия соединения."
210 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:181 src/lib/hdd_hddtemp.c:250
212 msgid "hddtemp: wrong string: %s."
213 msgstr "hddtemp: неправильная строка: %s."
215 #: src/lib/lmsensor.c:42
217 msgid "lmsensor: cannot get value of subfeature %s: %s."
220 #: src/lib/lmsensor.c:124
221 msgid "lmsensor: lmsensor_psensor_create failure: wrong feature type."
224 #: src/lib/lmsensor.c:206
226 msgid "lmsensor: initialization failure: %s."
227 msgstr "lmsensor: ошибка инициализации: %s."
231 msgid "Cannot open log file: %s"
232 msgstr "Ошибка открытия файла журнала: %s"
234 #: src/lib/nvidia.c:54
235 msgid "Failed to retrieve NVIDIA temperature."
236 msgstr "Ошибка чтения температуры NVIDIA."
238 #: src/lib/nvidia.c:92
239 msgid "Cannot open connection to X11 server."
240 msgstr "Ошибка открытия соединения к серверу X11."
242 #: src/lib/nvidia.c:100
243 msgid "Failed to retrieve NVIDIA information."
244 msgstr "Ошибка получения информации NVIDIA."
246 #: src/lib/psensor.c:468 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62
250 #: src/lib/psensor.c:470
255 msgid "HOME variable not set."
259 msgid "Sensor log file already open."
264 msgid "Cannot open sensor log file: %s."
265 msgstr "Ошибка открытия файла журнала: %s"
267 #: src/lib/slog.c:92 src/ui_notify.c:48
268 msgid "gettimeofday failed."
269 msgstr "ошибка gettimeofday."
271 #: src/lib/slog.c:116
272 msgid "Sensor log file not open."
275 #: src/lib/slog.c:172
276 msgid "Sensor log not open, cannot close."
282 "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
283 "License GPLv2: GNU GPL version 2 or later <http://www.gnu.org/licenses/old-"
284 "licenses/gpl-2.0.html>\n"
285 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
286 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
289 #: src/main.c:89 src/server/server.c:92
291 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
292 msgstr "Использование: %s [КЛЮЧ]...\n"
296 "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors, including "
297 "temperatures and fan speeds."
299 "Psensor — это GTK+ приложение для мониторинга аппаратных датчиков, включая "
300 "температуру и скорость вентилятора."
308 " -h, --help display this help and exit\n"
309 " -v, --version display version information and exit"
311 " -h, --help показать эту справку и выйти\n"
312 " -v, --version показать версию и выйти"
316 " -u, --url=URL the URL of the psensor-server,\n"
317 " example: http://hostname:3131"
319 " -u, --url=URL URL psensor-сервера, пример: http://hostname:3131"
323 " --use-libatasmart use atasmart library for disk monitoring instead of\n"
326 " --use-libatasmart использовать библиотеку atasmart для мониторинга "
327 "дисков вместо демона hddtemp"
330 msgid " -n, --new-instance force the creation of a new Psensor application"
334 msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3"
335 msgstr " -d, --debug=УРОВЕНЬ установить уровень отладки, целое между 0 и 3"
337 #: src/main.c:116 src/server/server.c:113
339 msgid "Report bugs to: %s\n"
340 msgstr "Сообщайте об ошибках на: %s\n"
342 #: src/main.c:118 src/server/server.c:115
344 msgid "%s home page: <%s>\n"
345 msgstr "%s домашняя страница: <%s>\n"
348 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
352 msgid "Enables debug mode."
353 msgstr "Включает режим отладки."
355 #: src/main.c:533 src/server/server.c:370
357 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
358 msgstr "Попробуйте `%s --help' для дополнительной информации.↵\n"
361 msgid "A Psensor instance already exists."
366 msgid "Fail to connect to: %s"
367 msgstr "Ошибка подключения к: %s"
371 msgid "Invalid content: %s"
372 msgstr "Неправильное содержимое: %s"
376 msgid "Invalid JSON: %s"
377 msgstr "Неправильный JSON: %s"
379 #: src/server/server.c:53
380 msgid "<html><body><p>Server stop requested</p></body></html>"
381 msgstr "<html><body><p>Запрошена остановка сервера</p></body></html>"
383 #: src/server/server.c:59
385 "<html><body><p>Page not found - Go to <a href='/'>Main page</a></p></body>"
387 "<html><body><p>Страница не найдена - Перейти к <a href='/'>Главной странице</"
390 #: src/server/server.c:82
393 "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
394 "License GPLv2: GNU GPL version 2 or later <http://www.gnu.org/licenses/old-"
395 "licenses/gpl-2.0.html>\n"
396 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
397 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
400 #: src/server/server.c:94
402 "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely."
404 "psensor-server — это HTTP-сервер для удалённого мониторинга аппаратных "
407 #: src/server/server.c:99
409 " -h, --help\t\tdisplay this help and exit\n"
410 " -v, --version\t\tdisplay version information and exit"
412 " -h, --help\t\tпоказать эту справку и выйти\n"
413 " -v, --version\t\tпоказать версию и выйти"
415 #: src/server/server.c:103
417 " -p,--port=PORT\twebserver port\n"
418 " -w,--wdir=DIR\t\tdirectory containing webserver pages"
420 " -p,--port=PORT\tпорт веб-сервера\n"
421 " -w,--wdir=DIR\t\tдиректория для страниц веб-сервера"
423 #: src/server/server.c:107
424 msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3"
425 msgstr " -d, --debug=LEVEL установить уровень отладки, целое между 0 и 3"
427 #: src/server/server.c:109
428 msgid " -l, --log-file=PATH set the log file to PATH"
431 #: src/server/server.c:110
432 msgid " --sensor-log-file=PATH set the sensor log file to PATH"
435 #: src/server/server.c:293
437 msgid "HTTP Request: %s"
438 msgstr "HTTP запрос: %s"
440 #: src/server/server.c:353
442 msgid "Enables debug mode: %d"
445 #: src/server/server.c:392
446 msgid "No sensors detected."
447 msgstr "Датчики не обнаружены."
449 #: src/server/server.c:399
450 msgid "Failed to create Web server."
451 msgstr "Ошибка создания веб-сервера."
453 #: src/server/server.c:403
455 msgid "Web server started on port: %d"
456 msgstr "Веб-сервер запущен на порту: %d"
458 #: src/server/server.c:404
460 msgid "WWW directory: %s"
461 msgstr "WWW-каталог: %s"
463 #: src/server/server.c:405
465 msgid "URL: http://localhost:%d"
466 msgstr "URL: http://localhost:%d"
468 #: src/server/server.c:410
470 msgid "Failed to activate logging of sensors."
471 msgstr "Ошибка загрузки значка Psensor."
474 msgid "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors"
475 msgstr "Psensor — это GTK+ приложения для мониторинга аппаратных серсоров"
479 "Copyright(c) 2010-2012\n"
484 msgid "About Psensor"
488 msgid "Psensor Homepage"
489 msgstr "Домашняя страница Psensor"
491 #: src/ui.c:146 src/ui_appindicator.c:111
495 #: src/ui.c:147 src/ui_sensorlist.c:204 src/ui_appindicator.c:112
499 #: src/ui.c:151 src/ui_appindicator.c:116
500 msgid "S_ensor Preferences"
504 msgid "Sensor Preferences"
505 msgstr "Параметры датчиков"
519 #: src/ui.c:162 src/ui_appindicator.c:122
521 msgstr "_О программе"
523 #: src/ui.c:163 src/ui_appindicator.c:124
527 #: src/ui.c:185 src/ui_appindicator.c:186 src/ui_graph.c:99
529 msgid "building menus failed: %s"
530 msgstr "ошибка создания меню: %s"
533 msgid "Psensor - Temperature Monitor"
534 msgstr "Psensor - монитор температуры"
537 msgid "Failed to load Psensor icon."
538 msgstr "Ошибка загрузки значка Psensor."
540 #: src/ui_sensorlist.c:235
541 msgid "Select foreground color"
542 msgstr "Выберите цвет переднего плана"
544 #: src/ui_sensorlist.c:312
548 #: src/ui_sensorlist.c:318
552 #: src/ui_sensorlist.c:324
556 #: src/ui_sensorlist.c:330
560 #: src/ui_sensorlist.c:337
564 #: src/ui_sensorlist.c:349
568 #: src/ui_appindicator.c:106
572 #: src/ui_appindicator.c:107
576 #: src/ui_appindicator.c:118
577 msgid "SensorPreferences"
580 #: src/ui_notify.c:77
581 msgid "Temperature alert"
582 msgstr "Уведомление температуры"
584 #: src/ui_notify.c:79
588 #: src/ui_sensorpref.c:516
590 msgstr "Название датчика"
593 #~ msgid "slog_init: cannot open sensor log file: %s"
594 #~ msgstr "Ошибка открытия файла журнала: %s"
597 #~ msgid "slog_init: gettimeofday failed."
598 #~ msgstr "ошибка gettimeofday."
601 #~ msgid "slog_write_sensors: gettimeofday failed."
602 #~ msgstr "ошибка gettimeofday."
605 #~ msgid "Enable indicator"