1 # Russian translations for psensor package.
2 # Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the psensor package.
4 # <jeanfi@gmail.com>, 2012.
8 "Project-Id-Version: psensor 0.7.0.x\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-01-21 21:51+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-12-25 06:05+0000\n"
12 "Last-Translator: Ilya Volchanetskiy <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Russian\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-21 09:32+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
21 #: src/glade/psensor-pref.glade:7
22 msgid "Edit Preferences"
23 msgstr "Изменить параметры"
25 #: src/glade/psensor-pref.glade:76
26 msgid "Position of sensors table:"
27 msgstr "Положение таблицы датчиков:"
29 #: src/glade/psensor-pref.glade:85
30 msgid "Hide window decoration"
31 msgstr "Спрятать рамку окна"
33 #: src/glade/psensor-pref.glade:104
34 msgid "Keep window below"
35 msgstr "Держать окно позади"
37 #: src/glade/psensor-pref.glade:123
39 msgstr "Включить меню"
41 #: src/glade/psensor-pref.glade:142
42 msgid "Enable Unity Launcher counter"
43 msgstr "Включить счётчик в панеле запуска Unity"
45 #: src/glade/psensor-pref.glade:161
46 msgid "Hide window on startup"
47 msgstr "Скрыть окно при запуске"
49 #: src/glade/psensor-pref.glade:180
50 msgid "Restore window position and size"
51 msgstr "Восстанавливать положение и размер окна"
53 #: src/glade/psensor-pref.glade:202
54 msgid "Temperature unit:"
55 msgstr "Единица измерения температуры:"
57 #: src/glade/psensor-pref.glade:256
61 #: src/glade/psensor-pref.glade:296
63 msgstr "Передний план:"
65 #: src/glade/psensor-pref.glade:311
69 #: src/glade/psensor-pref.glade:347
70 msgid "Background opacity:"
71 msgstr "Непрозрачность фона:"
73 #: src/glade/psensor-pref.glade:370
77 #: src/glade/psensor-pref.glade:397
81 #: src/glade/psensor-pref.glade:423
85 #: src/glade/psensor-pref.glade:441
86 msgid "Monitoring duration:"
87 msgstr "Время мониторинга:"
89 #: src/glade/psensor-pref.glade:479
93 #: src/glade/psensor-pref.glade:496 src/glade/psensor-pref.glade:648
97 #: src/glade/psensor-pref.glade:532
98 msgid "Update interval:"
99 msgstr "Интервал обновления:"
101 #: src/glade/psensor-pref.glade:550
105 #: src/glade/psensor-pref.glade:586 src/glade/sensor-edit.glade:152
106 #: src/ui_sensorlist.c:349
110 #: src/glade/psensor-pref.glade:610
111 msgid "Measure update interval:"
112 msgstr "Интервал обновления замеров:"
114 #: src/glade/psensor-pref.glade:659
115 msgid "Enable sensors logging"
116 msgstr "Вести журнал событий датчиков"
118 #: src/glade/psensor-pref.glade:708
119 msgid "Sensors logging interval"
120 msgstr "Интервал ведения журнала событий датчиков"
122 #: src/glade/psensor-pref.glade:725
126 #: src/glade/psensor-pref.glade:744
130 #: src/glade/sensor-edit.glade:19
131 msgid "Edit Sensor Preferences"
132 msgstr "Изменить параметры датчика"
134 #: src/glade/sensor-edit.glade:121
138 #: src/glade/sensor-edit.glade:136 src/glade/sensor-edit.glade:281
139 #: src/glade/sensor-edit.glade:377 src/glade/sensor-edit.glade:450
140 #: src/glade/sensor-edit.glade:499 src/lib/psensor.c:482
141 #: src/ui_sensorlist.c:378 src/ui_sensorlist.c:379 src/ui_sensorlist.c:380
142 #: src/ui_notify.c:81
146 #: src/glade/sensor-edit.glade:170
150 #: src/glade/sensor-edit.glade:184
154 #: src/glade/sensor-edit.glade:199
155 msgid "Activate desktop notifications"
156 msgstr "Включить уведомления"
158 #: src/glade/sensor-edit.glade:221
159 msgid "Sensor Information"
160 msgstr "Информация датчика"
162 #: src/glade/sensor-edit.glade:234
163 msgid "Draw sensor curve"
164 msgstr "Рисовать график датчика"
166 #: src/glade/sensor-edit.glade:322
167 msgid "High threshold:"
168 msgstr "Высший порог:"
170 #: src/glade/sensor-edit.glade:337
171 msgid "Low threshold:"
172 msgstr "Нижний порог:"
174 #: src/glade/sensor-edit.glade:398
175 msgid "Ubuntu Application Indicator"
176 msgstr "Индикатор приложения"
178 #: src/glade/sensor-edit.glade:413
179 msgid "Display sensor in the Application Indicator menu"
180 msgstr "Показать датчик в индикаторе меню приложений"
182 #: src/glade/sensor-edit.glade:435
186 #: src/glade/sensor-edit.glade:480
188 msgstr "Идентификатор:"
190 #: src/glade/sensor-edit.glade:514
194 #: src/glade/sensor-edit.glade:538
199 msgid "AMD: cannot found ADL library."
200 msgstr "AMD: библиотека ADL не найдена."
203 msgid "AMD: missing ADL's API."
204 msgstr "AMD: отсутствует API ADL."
207 msgid "AMD: failed to initialize ADL."
208 msgstr "AMD: не удалось инициализировать ADL."
211 msgid "AMD: cannot get the number of adapters."
212 msgstr "AMD: ошибка определения количества адаптеров."
214 #: src/lib/hdd_atasmart.c:145
216 msgid "atasmart: sk_disk_open() failure: %s."
217 msgstr "atasmart: ошибка sk_disk_open(): %s."
219 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:59
220 msgid "hddtemp: failed to open socket."
221 msgstr "hddtemp: не удалось открыть сокет."
223 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:72
224 msgid "hddtemp: failed to open connection."
225 msgstr "hddtemp: не удалось открыть соединение."
227 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:182 src/lib/hdd_hddtemp.c:251
229 msgid "hddtemp: wrong string: %s."
230 msgstr "hddtemp: неправильная строка: %s."
232 #: src/lib/lmsensor.c:42
234 msgid "lmsensor: cannot get value of subfeature %s: %s."
237 #: src/lib/lmsensor.c:123
238 msgid "lmsensor: lmsensor_psensor_create failure: wrong feature type."
241 #: src/lib/lmsensor.c:218
243 msgid "lmsensor: initialization failure: %s."
244 msgstr "lmsensor: ошибка инициализации: %s."
248 msgid "Cannot open log file: %s"
249 msgstr "Ошибка открытия файла журнала: %s"
251 #: src/lib/nvidia.c:54
252 msgid "Failed to retrieve NVIDIA temperature."
253 msgstr "Не удалось получить температуру NVIDIA."
255 #: src/lib/nvidia.c:93
256 msgid "Cannot open connection to X11 server."
257 msgstr "Ошибка открытия соединения к серверу X11."
259 #: src/lib/nvidia.c:101
260 msgid "Failed to retrieve NVIDIA information."
261 msgstr "Не удалось получить информацию NVIDIA."
263 #: src/lib/psensor.c:478 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62
267 #: src/lib/psensor.c:480
272 msgid "HOME variable not set."
273 msgstr "Переменная HOME не установлена."
276 msgid "Sensor log file already open."
277 msgstr "Файл журнала датчика уже открыт."
281 msgid "Cannot open sensor log file: %s."
282 msgstr "Не удалось открыть файл журнала датчика: %s."
284 #: src/lib/slog.c:92 src/ui_notify.c:48
285 msgid "gettimeofday failed."
286 msgstr "ошибка gettimeofday."
288 #: src/lib/slog.c:116
289 msgid "Sensor log file not open."
290 msgstr "Файл журнала датчика не открыт."
292 #: src/lib/slog.c:172
293 msgid "Sensor log not open, cannot close."
294 msgstr "Файл журнала датчика не открыт, не удалось закрыть."
299 "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
300 "License GPLv2: GNU GPL version 2 or later <http://www.gnu.org/licenses/old-"
301 "licenses/gpl-2.0.html>\n"
302 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
303 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
306 #: src/main.c:89 src/server/server.c:93
308 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
309 msgstr "Использование: %s [КЛЮЧ]...\n"
313 "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors, including "
314 "temperatures and fan speeds."
316 "Psensor — это GTK+ приложение для мониторинга аппаратных датчиков, включая "
317 "температуру и скорость вентилятора."
325 " -h, --help display this help and exit\n"
326 " -v, --version display version information and exit"
328 " -h, --help показать эту справку и выйти\n"
329 " -v, --version показать версию и выйти"
333 " -u, --url=URL the URL of the psensor-server,\n"
334 " example: http://hostname:3131"
336 " -u, --url=URL URL psensor-сервера, пример: http://hostname:3131"
340 " --use-libatasmart use atasmart library for disk monitoring instead of\n"
343 " --use-libatasmart использовать библиотеку atasmart для мониторинга "
344 "дисков вместо демона hddtemp"
347 msgid " -n, --new-instance force the creation of a new Psensor application"
349 " -n, --new-instance принудительно запускает новую копию программы Psensor"
352 msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3"
353 msgstr " -d, --debug=УРОВЕНЬ установить уровень отладки, целое между 0 и 3"
355 #: src/main.c:116 src/server/server.c:116
357 msgid "Report bugs to: %s\n"
358 msgstr "Сообщайте об ошибках на: %s\n"
360 #: src/main.c:118 src/server/server.c:118
362 msgid "%s home page: <%s>\n"
363 msgstr "%s домашняя страница: <%s>\n"
366 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
367 msgstr "Psensor не был собран с поддержкой удалённых датчиков."
370 msgid "Enables debug mode."
371 msgstr "Включает режим отладки."
373 #: src/main.c:533 src/server/server.c:377
375 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
376 msgstr "Попробуйте `%s --help' для дополнительной информации.↵\n"
379 msgid "A Psensor instance already exists."
380 msgstr "Копия Psensor уже запущена."
384 msgid "Fail to connect to: %s"
385 msgstr "Ошибка подключения к: %s"
389 msgid "Invalid content: %s"
390 msgstr "Неправильное содержимое: %s"
394 msgid "Invalid JSON: %s"
395 msgstr "Неправильный JSON: %s"
397 #: src/server/server.c:53
398 msgid "<html><body><p>Server stop requested</p></body></html>"
399 msgstr "<html><body><p>Запрошена остановка сервера</p></body></html>"
401 #: src/server/server.c:59
403 "<html><body><p>Page not found - Go to <a href='/'>Main page</a></p></body>"
405 "<html><body><p>Страница не найдена - Перейти к <a href='/'>Главной странице</"
408 #: src/server/server.c:83
411 "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
412 "License GPLv2: GNU GPL version 2 or later <http://www.gnu.org/licenses/old-"
413 "licenses/gpl-2.0.html>\n"
414 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
415 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
418 #: src/server/server.c:95
420 "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely."
422 "psensor-server — это HTTP-сервер для удалённого мониторинга аппаратных "
425 #: src/server/server.c:100
427 " -h, --help\t\tdisplay this help and exit\n"
428 " -v, --version\t\tdisplay version information and exit"
430 " -h, --help\t\tпоказать эту справку и выйти\n"
431 " -v, --version\t\tпоказать версию и выйти"
433 #: src/server/server.c:104
435 " -p,--port=PORT\twebserver port\n"
436 " -w,--wdir=DIR\t\tdirectory containing webserver pages"
438 " -p,--port=PORT\tпорт веб-сервера\n"
439 " -w,--wdir=DIR\t\tдиректория для страниц веб-сервера"
441 #: src/server/server.c:108
442 msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3"
443 msgstr " -d, --debug=LEVEL установить уровень отладки, целое между 0 и 3"
445 #: src/server/server.c:110
446 msgid " -l, --log-file=PATH set the log file to PATH"
447 msgstr " -l, --log-file=ПУТЬ установить ПУТЬ к файлу журнала"
449 #: src/server/server.c:111
450 msgid " --sensor-log-file=PATH set the sensor log file to PATH"
451 msgstr " --sensor-log-file=ПУТЬ установить ПУТЬ к файлу журнала датчика"
453 #: src/server/server.c:112
454 msgid " --sensor-log-interval=S set the sensor log interval to S (seconds)"
456 " --sensor-log-interval=ПЕРИОД установить ПЕРИОД журналирования датчиков (в "
459 #: src/server/server.c:296
461 msgid "HTTP Request: %s"
462 msgstr "HTTP запрос: %s"
464 #: src/server/server.c:357
466 msgid "Enables debug mode: %d"
467 msgstr "Включает режим отладки: %d"
469 #: src/server/server.c:399
470 msgid "No sensors detected."
471 msgstr "Датчики не обнаружены."
473 #: src/server/server.c:406
474 msgid "Failed to create Web server."
475 msgstr "Не удалось создать веб-сервер."
477 #: src/server/server.c:410
479 msgid "Web server started on port: %d"
480 msgstr "Веб-сервер запущен на порту: %d"
482 #: src/server/server.c:411
484 msgid "WWW directory: %s"
485 msgstr "WWW-каталог: %s"
487 #: src/server/server.c:412
489 msgid "URL: http://localhost:%d"
490 msgstr "URL: http://localhost:%d"
492 #: src/server/server.c:422
494 msgid "Failed to activate logging of sensors."
495 msgstr "Не удалось включить журналирование датчиков."
498 msgid "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors"
499 msgstr "Psensor — это GTK+ приложения для мониторинга аппаратных серсоров"
503 "Copyright(c) 2010-2012\n"
508 msgid "About Psensor"
512 msgid "Psensor Homepage"
513 msgstr "Домашняя страница Psensor"
515 #: src/ui.c:146 src/ui_appindicator.c:111
519 #: src/ui.c:147 src/ui_sensorlist.c:204 src/ui_appindicator.c:112
523 #: src/ui.c:151 src/ui_appindicator.c:116
524 msgid "S_ensor Preferences"
525 msgstr "Параметры д_атчика"
528 msgid "Sensor Preferences"
529 msgstr "Параметры датчиков"
543 #: src/ui.c:162 src/ui_appindicator.c:122
545 msgstr "_О программе"
547 #: src/ui.c:163 src/ui_appindicator.c:124
551 #: src/ui.c:185 src/ui_appindicator.c:186 src/ui_graph.c:99
553 msgid "building menus failed: %s"
554 msgstr "не удалось создать меню: %s"
557 msgid "Psensor - Temperature Monitor"
558 msgstr "Psensor - монитор температуры"
561 msgid "Failed to load Psensor icon."
562 msgstr "Не удалось загрузить значок Psensor."
564 #: src/ui_sensorlist.c:235
565 msgid "Select foreground color"
566 msgstr "Выберите цвет переднего плана"
568 #: src/ui_sensorlist.c:312
572 #: src/ui_sensorlist.c:318
576 #: src/ui_sensorlist.c:324
580 #: src/ui_sensorlist.c:330
584 #: src/ui_sensorlist.c:337
588 #: src/ui_appindicator.c:106
592 #: src/ui_appindicator.c:107
596 #: src/ui_appindicator.c:118
597 msgid "SensorPreferences"
600 #: src/ui_notify.c:77
601 msgid "Temperature alert"
602 msgstr "Уведомление температуры"
604 #: src/ui_notify.c:79
606 msgstr "Уведомление вентилятора"
608 #: src/ui_sensorpref.c:317
612 #: src/ui_sensorpref.c:523
614 msgstr "Название датчика"
620 #~ msgid "Enable log of measures"
621 #~ msgstr "Включить меню"
624 #~ msgid "slog_init: cannot open sensor log file: %s"
625 #~ msgstr "Ошибка открытия файла журнала: %s"
628 #~ msgid "slog_init: gettimeofday failed."
629 #~ msgstr "ошибка gettimeofday."
632 #~ msgid "slog_write_sensors: gettimeofday failed."
633 #~ msgstr "ошибка gettimeofday."
636 #~ msgid "Enable indicator"