imported and merged translations from LP
authorJean-Philippe Orsini <jeanfi@gmail.com>
Mon, 2 Jul 2012 08:54:06 +0000 (08:54 +0000)
committerJean-Philippe Orsini <jeanfi@gmail.com>
Mon, 2 Jul 2012 08:54:06 +0000 (08:54 +0000)
po/Makefile.in
po/de.po
po/fr.po
po/pt_BR.po
po/ru.po
po/sl.po
po/sr.po
po/tr.po
po/uk.po
po/zh_CN.po

index 4cfde9c..4d179aa 100644 (file)
@@ -21,7 +21,7 @@ srcdir = .
 top_srcdir = ..
 
 
-prefix = /usr
+prefix = /tmp/usr
 exec_prefix = ${prefix}
 datarootdir = ${prefix}/share
 datadir = ${datarootdir}
@@ -34,12 +34,12 @@ INSTALL_DATA = ${INSTALL} -m 644
 # We use $(mkdir_p).
 # In automake <= 1.9.x, $(mkdir_p) is defined either as "mkdir -p --" or as
 # "$(mkinstalldirs)" or as "$(install_sh) -d". For these automake versions,
-# ${SHELL} /home/jporsini/work/wpitchoune.net/svnpub/psensor/trunk/install-sh does not start with $(SHELL), so we add it.
+# ${SHELL} /home/jporsini/work.local/wpitchoune/svnpub/psensor/trunk/install-sh does not start with $(SHELL), so we add it.
 # In automake >= 1.10, /bin/mkdir -p is derived from ${MKDIR_P}, which is defined
 # either as "/path/to/mkdir -p" or ".../install-sh -c -d". For these automake
 # versions, $(mkinstalldirs) and $(install_sh) are unused.
-mkinstalldirs = $(SHELL) ${SHELL} /home/jporsini/work/wpitchoune.net/svnpub/psensor/trunk/install-sh -d
-install_sh = $(SHELL) ${SHELL} /home/jporsini/work/wpitchoune.net/svnpub/psensor/trunk/install-sh
+mkinstalldirs = $(SHELL) ${SHELL} /home/jporsini/work.local/wpitchoune/svnpub/psensor/trunk/install-sh -d
+install_sh = $(SHELL) ${SHELL} /home/jporsini/work.local/wpitchoune/svnpub/psensor/trunk/install-sh
 MKDIR_P = /bin/mkdir -p
 mkdir_p = /bin/mkdir -p
 
index bdca7db..c4f0cbc 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: psensor 0.7.0.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-05-13 11:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-28 16:28+0000\n"
-"Last-Translator: <jeanfi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-09 17:45+0000\n"
+"Last-Translator: Daniel Winzen <d@winzen4.de>\n"
 "Language-Team: German\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-13 09:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-02 08:28+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:7
 msgid "Edit Preferences"
@@ -24,15 +24,15 @@ msgstr "Einstellungen bearbeiten"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:76
 msgid "Position of sensors table:"
-msgstr ""
+msgstr "Position der Sensoren-Tabelle:"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:85
 msgid "Hide window decoration"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Fensterdekorationen verwenden"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:104
 msgid "Keep window below"
-msgstr ""
+msgstr "Fenster unterhalb anheften"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:142
 msgid "Enable menu"
@@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "Fensterposition und -größe merken"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:221
 msgid "Temperature unit:"
-msgstr ""
+msgstr "Temperatureinheit:"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:255
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzeroberfläche"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:295
 msgid "Foreground:"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "<i>Max.</i>"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:422
 msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Farben"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:440
 msgid "Monitoring duration:"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Messintervall:"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:666
 msgid "Sensors"
-msgstr ""
+msgstr "Sensoren"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:19
 msgid "Edit Sensor Preferences"
@@ -151,11 +151,11 @@ msgstr "Benachrichtigungen aktivieren"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:265
 msgid "Sensor Information"
-msgstr ""
+msgstr "Sensor-Informationen"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:278
 msgid "Draw sensor curve"
-msgstr ""
+msgstr "Sensor-Graph darstellen"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:366
 msgid "High threshold:"
@@ -274,6 +274,8 @@ msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit"
 msgstr ""
+"  -h, --help          Diese Hilfe anzeigen und beenden\n"
+"  -v, --version       Versionsinformationen anzeigen und beenden"
 
 #: src/main.c:101
 msgid ""
@@ -294,6 +296,8 @@ msgstr ""
 #: src/main.c:110
 msgid "  -d, --debug=LEVEL   set the debug level, integer between 0 and 3"
 msgstr ""
+"  -d, --debug=STUFE   Fehlerdiagnosestufe festlegen, Ganzzahl zwischen 0 und "
+"3"
 
 #: src/main.c:115 src/server/server.c:110
 #, c-format
@@ -325,12 +329,12 @@ msgstr ""
 #: src/rsensor.c:107
 #, c-format
 msgid "Fail to connect to: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Herstellen der Verbindung gescheitert: %s"
 
 #: src/rsensor.c:144
 #, c-format
 msgid "Invalid content: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiger Inhalt: %s"
 
 #: src/rsensor.c:184
 #, c-format
@@ -339,12 +343,14 @@ msgstr "Ungültiges JSON: %s"
 
 #: src/server/server.c:52
 msgid "<html><body><p>Server stop requested</p></body></html>"
-msgstr ""
+msgstr "<html><body><p>Anhalten des Servers angefordert</p></body></html>"
 
 #: src/server/server.c:58
 msgid ""
 "<html><body><p>Page not found - Go to <a href='/'>Main page</a></p></body>"
 msgstr ""
+"<html><body><p>Seite nicht gefunden – Gehen Sie zurück zur <a "
+"href='/'>Startseite</a></p></body>"
 
 #: src/server/server.c:80
 #, c-format
@@ -355,17 +361,26 @@ msgid ""
 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
+"Copyright © %s jeanfi@gmail.com\n"
+"Lizenz GPLv2: GNU GPL Version 2 oder neuer <http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.html>\n"
+"Dies ist freie Software: Sie können Sie beliebig ändern und "
+"weiterverbreiten.\n"
+"Sie wird OHNE JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNG zur Verfügung gestellt.\n"
 
 #: src/server/server.c:92
 msgid ""
 "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely."
 msgstr ""
+"psensor-server ist ein HTTP-Server zur Fernüberwachung von Hardware-Sensoren."
 
 #: src/server/server.c:97
 msgid ""
 "  -h, --help\t\tdisplay this help and exit\n"
 "  -v, --version\t\tdisplay version information and exit"
 msgstr ""
+"  -h, --help\t\tDiese Hilfe anzeigen und beenden\n"
+"  -v, --version\t\tVersionsinformationen anzeigen und beenden"
 
 #: src/server/server.c:101
 msgid ""
@@ -384,7 +399,7 @@ msgstr ""
 #: src/server/server.c:294
 #, c-format
 msgid "HTTP Request: %s"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP Abfrage: %s"
 
 #: src/server/server.c:351
 #, c-format
@@ -393,7 +408,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/server/server.c:387
 msgid "No sensors detected."
-msgstr ""
+msgstr "Keine Sensoren erkannt."
 
 #: src/server/server.c:394
 msgid "Failed to create Web server."
@@ -402,7 +417,7 @@ msgstr ""
 #: src/server/server.c:398
 #, c-format
 msgid "Web server started on port: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Web-Server wurde gestartet auf Port: %d"
 
 #: src/server/server.c:399
 #, c-format
@@ -416,13 +431,15 @@ msgstr "Adresse: http://localhost:%d"
 
 #: src/ui.c:81
 msgid "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors"
-msgstr ""
+msgstr "Psensor ist eine GTK-Anwendung zur Überwachung von Hardware-Sensoren"
 
 #: src/ui.c:84
 msgid ""
 "Copyright(c) 2010-2012\n"
 "jeanfi@gmail.com"
 msgstr ""
+"Copyright © 2010-2012\n"
+"jeanfi@gmail.com"
 
 #: src/ui.c:87
 msgid "About Psensor"
@@ -458,7 +475,7 @@ msgstr "Beenden"
 
 #: src/ui.c:158
 msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
 
 #: src/ui.c:161 src/ui_appindicator.c:122
 msgid "_About"
@@ -511,15 +528,15 @@ msgstr "Aktiviert"
 
 #: src/ui_appindicator.c:106
 msgid "_Show"
-msgstr ""
+msgstr "_Anzeigen"
 
 #: src/ui_appindicator.c:107
 msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Anzeigen"
 
 #: src/ui_appindicator.c:118
 msgid "SensorPreferences"
-msgstr ""
+msgstr "SensorEinstellungen"
 
 #: src/ui_notify.c:48
 msgid "gettimeofday failed."
@@ -536,21 +553,3 @@ msgstr ""
 #: src/ui_sensorpref.c:478
 msgid "Sensor Name"
 msgstr "Sensor-Name"
-
-#~ msgid "_Sensor Preferences"
-#~ msgstr "_Sensor-Einstellungen"
-
-#~ msgid "ERROR: Fail to create web server\n"
-#~ msgstr "ERROR: Erzeugen des Web-Servers gescheitert\n"
-
-#~ msgid "ERROR: no sensors detected\n"
-#~ msgstr "FEHLER: Es wurden keine Sensoren erkannt\n"
-
-#~ msgid "HTTP Request: %s\n"
-#~ msgstr "HTTP-Anfrage: %s\n"
-
-#~ msgid "ERROR: ADL library not found!\n"
-#~ msgstr "FEHLER: ADL-Bibliothek wurde nicht gefunden!\n"
-
-#~ msgid "Graph Colors"
-#~ msgstr "Graphenfarben"
index 4365e96..d75d510 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: psensor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-05-13 11:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-01 12:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-13 18:15+0000\n"
 "Last-Translator: jeanfi <Unknown>\n"
 "Language-Team: French <>\n"
-"Language: fr_FR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-13 09:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-02 08:28+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"Language: fr_FR\n"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:7
 msgid "Edit Preferences"
@@ -250,8 +250,8 @@ msgid ""
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 "Copyright (C) %s wpitchoune@gmail.com\n"
-"Licence GPLv2: GNU GPL version 3 ou ultérieure<http://www.gnu.org/licenses/"
-"old-licenses/gpl-2.0.html>\n"
+"Licence GPLv2: GNU GPL version 3 ou "
+"ultérieure<http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html>\n"
 "Ceci est un logiciel libre, vous êtes libre de le modifier et de le \n"
 "redistribuer.\n"
 "Ce logiciel n'est accompagné d’ABSOLUMENT AUCUNE GARANTIE, dans les limites\n"
@@ -360,8 +360,8 @@ msgstr "<html><body><p>L’arrêt du serveur a été demandé</p></body></html>"
 msgid ""
 "<html><body><p>Page not found - Go to <a href='/'>Main page</a></p></body>"
 msgstr ""
-"<html><body><p>Page non trouvée - Allez à <a href='/'>Main page</a></p></"
-"body>"
+"<html><body><p>Page non trouvée - Allez à <a href='/'>Main "
+"page</a></p></body>"
 
 #: src/server/server.c:80
 #, c-format
@@ -373,8 +373,8 @@ msgid ""
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 "Copyright (C) %s wpitchoune@gmail.com\n"
-"License GPLv2: GNU GPL version 3 ou ultérieure<http://www.gnu.org/licenses/"
-"old-licenses/gpl-2.0.html>\n"
+"License GPLv2: GNU GPL version 3 ou "
+"ultérieure<http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html>\n"
 "Ceci est un logiciel libre, vous êtes libre de le modifier et de le \n"
 "redistribuer.\n"
 "Ce logiciel n'est accompagné d'ABSOLUMENT AUCUNE GARANTIE, dans les limites\n"
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Aide"
 
 #: src/ui.c:161 src/ui_appindicator.c:122
 msgid "_About"
-msgstr "A propos"
+msgstr "À propos"
 
 #: src/ui.c:162 src/ui_appindicator.c:124
 msgid "About"
index 585c8e5..e8d7032 100644 (file)
@@ -8,35 +8,35 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: psensor 0.7.0.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-05-13 11:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-28 21:07+0000\n"
-"Last-Translator: <jeanfi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-25 13:26+0000\n"
+"Last-Translator: Rafael Neri <Unknown>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
-"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-02 19:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15185)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-02 08:28+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"Language: pt_BR\n"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:7
 msgid "Edit Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Preferências"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:76
 msgid "Position of sensors table:"
-msgstr ""
+msgstr "Posição da tabela de sensores:"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:85
 msgid "Hide window decoration"
-msgstr ""
+msgstr "Ocultar decoração da janela"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:104
 msgid "Keep window below"
-msgstr ""
+msgstr "Manter janela abaixo"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:142
 msgid "Enable menu"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar menu"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:161
 msgid "Enable Unity Launcher counter"
@@ -44,43 +44,43 @@ msgstr ""
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:180
 msgid "Hide window on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Ocultar janela na inicialização"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:199
 msgid "Restore window position and size"
-msgstr ""
+msgstr "Restaurar posição e tamanho da janela"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:221
 msgid "Temperature unit:"
-msgstr ""
+msgstr "Unidade de temperatura:"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:255
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:295
 msgid "Foreground:"
-msgstr ""
+msgstr "Primeiro plano:"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:310
 msgid "Background:"
-msgstr ""
+msgstr "Plano de fundo:"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:346
 msgid "Background opacity:"
-msgstr ""
+msgstr "Opacidade do plano de fundo:"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:369
 msgid "<i>Min</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Min</i>"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:396
 msgid "<i>Max</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Max</i>"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:422
 msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Cores"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:440
 msgid "Monitoring duration:"
@@ -88,15 +88,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:478
 msgid "minute(s)"
-msgstr ""
+msgstr "minuto(s)"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:495 src/glade/psensor-pref.glade:647
 msgid "second(s)"
-msgstr ""
+msgstr "segundo(s)"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:531
 msgid "Update interval:"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de atualização:"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:549
 msgid "Measures"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:585 src/glade/sensor-edit.glade:197
 msgid "Graph"
-msgstr ""
+msgstr "Grafo"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:609
 msgid "Measure update interval:"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:666
 msgid "Sensors"
-msgstr ""
+msgstr "Sensores"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:19
 msgid "Edit Sensor Preferences"
@@ -123,31 +123,31 @@ msgstr ""
 #: src/lib/psensor.c:234 src/lib/psensor.c:482 src/ui_sensorlist.c:378
 #: src/ui_sensorlist.c:379 src/ui_sensorlist.c:380 src/ui_notify.c:81
 msgid "N/A"
-msgstr ""
+msgstr "N/D"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:119
 msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nome:"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:152
 msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo:"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:182
 msgid "Id:"
-msgstr ""
+msgstr "ID:"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:215
 msgid "Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Cor:"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:229
 msgid "Alarm"
-msgstr ""
+msgstr "Alarme"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:244
 msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar notificações de desktop"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:265
 msgid "Sensor Information"
@@ -232,11 +232,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/lib/psensor.c:230 src/lib/psensor.c:477
 msgid "RPM"
-msgstr ""
+msgstr "RPM"
 
 #: src/lib/psensor.c:232 src/lib/psensor.c:480
 msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
 
 #: src/main.c:77
 #, c-format
@@ -247,11 +247,16 @@ msgid ""
 "This is free software: you are free to change and  redistribute it.\n"
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
+"Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
+"Licença GPLv2: GNU GPL versão 2 ou superior <http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.html>\n"
+"Este é um software livre: você é livre para modificar e  redistribuir.\n"
+"Não há NENHUMA GARANTIA, na medida do permitido por lei.\n"
 
 #: src/main.c:88 src/server/server.c:90
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]...\n"
 
 #: src/main.c:90
 msgid ""
@@ -261,7 +266,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/main.c:94
 msgid "Options:"
-msgstr ""
+msgstr "Opções:"
 
 #: src/main.c:95
 msgid ""
@@ -292,12 +297,12 @@ msgstr ""
 #: src/main.c:115 src/server/server.c:110
 #, c-format
 msgid "Report bugs to: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Relatar falhas para: %s\n"
 
 #: src/main.c:117 src/server/server.c:112
 #, c-format
 msgid "%s home page: <%s>\n"
-msgstr ""
+msgstr "Página inicial de %s: <%s>\n"
 
 #: src/main.c:458
 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
@@ -305,31 +310,31 @@ msgstr ""
 
 #: src/main.c:521
 msgid "Enables debug mode."
-msgstr ""
+msgstr "Ativar o modo de depuração"
 
 #: src/main.c:533 src/server/server.c:371
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Utilize `%s --help' para mais informações.\n"
 
 #: src/main.c:546
 msgid "A Psensor instance already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Uma instancia de Psensor já existe."
 
 #: src/rsensor.c:107
 #, c-format
 msgid "Fail to connect to: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao conectar: %s"
 
 #: src/rsensor.c:144
 #, c-format
 msgid "Invalid content: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Conteúdo inválido: %s"
 
 #: src/rsensor.c:184
 #, c-format
 msgid "Invalid JSON: %s"
-msgstr ""
+msgstr "JSON inválido: %s"
 
 #: src/server/server.c:52
 msgid "<html><body><p>Server stop requested</p></body></html>"
@@ -339,6 +344,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "<html><body><p>Page not found - Go to <a href='/'>Main page</a></p></body>"
 msgstr ""
+"<html><body><p>Página não encontrada - Ir para a <a href='/'>página "
+"inicial</a></p></body>"
 
 #: src/server/server.c:80
 #, c-format
@@ -387,26 +394,26 @@ msgstr ""
 
 #: src/server/server.c:387
 msgid "No sensors detected."
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum sensor detectado"
 
 #: src/server/server.c:394
 msgid "Failed to create Web server."
-msgstr ""
+msgstr "Falhou ao criar servidor web."
 
 #: src/server/server.c:398
 #, c-format
 msgid "Web server started on port: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor web iniciado na porta: %d"
 
 #: src/server/server.c:399
 #, c-format
 msgid "WWW directory: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Diretório WWW: %s"
 
 #: src/server/server.c:400
 #, c-format
 msgid "URL: http://localhost:%d"
-msgstr ""
+msgstr "URL: http://localhost:%d"
 
 #: src/ui.c:81
 msgid "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors"
@@ -417,22 +424,24 @@ msgid ""
 "Copyright(c) 2010-2012\n"
 "jeanfi@gmail.com"
 msgstr ""
+"Copyright(c) 2010-2012\n"
+"jeanfi@gmail.com"
 
 #: src/ui.c:87
 msgid "About Psensor"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre o Psensor"
 
 #: src/ui.c:90
 msgid "Psensor Homepage"
-msgstr ""
+msgstr "Site do Psensor"
 
 #: src/ui.c:145 src/ui_appindicator.c:111
 msgid "_Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "_Preferências"
 
 #: src/ui.c:146 src/ui_sensorlist.c:204 src/ui_appindicator.c:112
 msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Preferências"
 
 #: src/ui.c:150 src/ui_appindicator.c:116
 msgid "S_ensor Preferences"
@@ -444,28 +453,28 @@ msgstr ""
 
 #: src/ui.c:155
 msgid "_Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Sair"
 
 #: src/ui.c:155
 msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Sair"
 
 #: src/ui.c:158
 msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ajuda"
 
 #: src/ui.c:161 src/ui_appindicator.c:122
 msgid "_About"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre"
 
 #: src/ui.c:162 src/ui_appindicator.c:124
 msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre"
 
 #: src/ui.c:184 src/ui_appindicator.c:187 src/ui_graph.c:99
 #, c-format
 msgid "building menus failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "falha na montagem dos menus: %s"
 
 #: src/ui.c:236
 msgid "Psensor - Temperature Monitor"
@@ -477,35 +486,35 @@ msgstr ""
 
 #: src/ui_sensorlist.c:235
 msgid "Select foreground color"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar cor do primeiro plano"
 
 #: src/ui_sensorlist.c:312
 msgid "Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Sensor"
 
 #: src/ui_sensorlist.c:318
 msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor"
 
 #: src/ui_sensorlist.c:324
 msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "Min"
 
 #: src/ui_sensorlist.c:330
 msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Max"
 
 #: src/ui_sensorlist.c:337
 msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor"
 
 #: src/ui_sensorlist.c:349
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitado"
 
 #: src/ui_appindicator.c:106
 msgid "_Show"
-msgstr ""
+msgstr "Mo_strar"
 
 #: src/ui_appindicator.c:107
 msgid "Show"
index f6bb8dd..70a4142 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: psensor 0.7.0.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-05-13 11:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-02 17:33+0000\n"
-"Last-Translator: Ilya Volchanetskiy <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-13 18:15+0000\n"
+"Last-Translator: jeanfi <Unknown>\n"
 "Language-Team: Russian\n"
-"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-13 09:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-02 08:28+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"Language: ru\n"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:7
 msgid "Edit Preferences"
@@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "Положение таблицы датчиков:"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:85
 msgid "Hide window decoration"
-msgstr ""
+msgstr "Спрятать рамку окна"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:104
 msgid "Keep window below"
-msgstr ""
+msgstr "Держать окно позади"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:142
 msgid "Enable menu"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Цвета"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:440
 msgid "Monitoring duration:"
-msgstr ""
+msgstr "Время мониторинга:"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:478
 msgid "minute(s)"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Диаграмма"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:609
 msgid "Measure update interval:"
-msgstr ""
+msgstr "Интервал обновления замеров"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:666
 msgid "Sensors"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Уведомление"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:244
 msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Включить уведомления"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:265
 msgid "Sensor Information"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Информация датчика"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:278
 msgid "Draw sensor curve"
-msgstr ""
+msgstr "Рисовать график датчика"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:366
 msgid "High threshold:"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "lmsensor: ошибка инициализации: %s."
 #: src/lib/log.c:37
 #, c-format
 msgid "Cannot open log file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка открытия файла журнала: %s"
 
 #: src/lib/nvidia.c:54
 msgid "Failed to retrieve NVIDIA temperature."
@@ -254,7 +254,6 @@ msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr "Использование: %s [КЛЮЧ]...\n"
 
 #: src/main.c:90
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors, including "
 "temperatures and fan speeds."
@@ -295,7 +294,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/main.c:110
 msgid "  -d, --debug=LEVEL   set the debug level, integer between 0 and 3"
-msgstr "  -d, --debug=УРОВЕНЬ   установить уровень отладки, целое между 0 и 3"
+msgstr ""
+"  -d, --debug=УРОВЕНЬ   установить уровень отладки, целое между 0 и 3"
 
 #: src/main.c:115 src/server/server.c:110
 #, c-format
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/main.c:521
 msgid "Enables debug mode."
-msgstr ""
+msgstr "Включает режим отладки."
 
 #: src/main.c:533 src/server/server.c:371
 #, c-format
@@ -347,8 +347,8 @@ msgstr "<html><body><p>Запрошена остановка сервера</p><
 msgid ""
 "<html><body><p>Page not found - Go to <a href='/'>Main page</a></p></body>"
 msgstr ""
-"<html><body><p>Страница не найдена - Перейти к <a href='/'>Главной странице</"
-"a></p></body>"
+"<html><body><p>Страница не найдена - Перейти к <a href='/'>Главной "
+"странице</a></p></body>"
 
 #: src/server/server.c:80
 #, c-format
@@ -361,7 +361,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/server/server.c:92
-#, fuzzy
 msgid ""
 "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely."
 msgstr ""
@@ -413,12 +412,12 @@ msgstr "Ошибка создания веб-сервера."
 #: src/server/server.c:398
 #, c-format
 msgid "Web server started on port: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Веб-сервер запущен на порту: %d"
 
 #: src/server/server.c:399
 #, c-format
 msgid "WWW directory: %s"
-msgstr ""
+msgstr "WWW-каталог: %s"
 
 #: src/server/server.c:400
 #, c-format
@@ -457,7 +456,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/ui.c:151
 msgid "Sensor Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Параметры датчиков"
 
 #: src/ui.c:155
 msgid "_Quit"
@@ -486,7 +485,7 @@ msgstr "ошибка создания меню: %s"
 
 #: src/ui.c:236
 msgid "Psensor - Temperature Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Psensor - монитор температуры"
 
 #: src/ui.c:244
 msgid "Failed to load Psensor icon."
@@ -538,7 +537,7 @@ msgstr "ошибка gettimeofday."
 
 #: src/ui_notify.c:77
 msgid "Temperature alert"
-msgstr ""
+msgstr "Уведомление температуры"
 
 #: src/ui_notify.c:79
 msgid "Fan alert"
@@ -548,11 +547,3 @@ msgstr ""
 msgid "Sensor Name"
 msgstr "Название датчика"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "  -d, --debug=LEVEL     set the debug level, integer between\n"
-#~ "                        0 and 3"
-#~ msgstr "  -d, --debug=LEVEL   установить уровень отладки, целое между 0 и 3"
-
-#~ msgid "_Sensor Preferences"
-#~ msgstr "Параметры _датчиков"
index ad18bc0..9ba6c92 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2012-04-14 21:02+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-13 09:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-02 08:28+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"Language: sl\n"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:7
 msgid "Edit Preferences"
index cccb845..a9724d8 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: psensor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-05-13 11:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-28 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-03 02:31+0000\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
-"Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-13 09:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-02 08:28+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"Language: sr\n"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:7
 msgid "Edit Preferences"
index e6280a8..191d908 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2012-04-28 11:24+0000\n"
 "Last-Translator: zeugma <Unknown>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
-"Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-02 19:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15185)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-02 08:28+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"Language: tr\n"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:7
 msgid "Edit Preferences"
@@ -531,5 +531,4 @@ msgstr ""
 msgid "Sensor Name"
 msgstr "Algılayıcı"
 
-#~ msgid "_Sensor Preferences"
-#~ msgstr "Tercihleri düzenle"
+
index 5c630b7..bf3df23 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: psensor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-05-13 11:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-03 17:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-13 18:15+0000\n"
 "Last-Translator: Ilya Volchanetskiy <Unknown>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
-"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-13 09:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-02 08:28+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"Language: uk\n"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:7
 msgid "Edit Preferences"
@@ -293,7 +293,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/main.c:110
 msgid "  -d, --debug=LEVEL   set the debug level, integer between 0 and 3"
-msgstr "  -d, --debug=РІВЕНЬ   встановити рівень налагодження, ціле між 0 та 3"
+msgstr ""
+"  -d, --debug=РІВЕНЬ   встановити рівень налагодження, ціле між 0 та 3"
 
 #: src/main.c:115 src/server/server.c:110
 #, c-format
@@ -544,6 +545,3 @@ msgstr ""
 #: src/ui_sensorpref.c:478
 msgid "Sensor Name"
 msgstr "Назва датчика"
-
-#~ msgid "_Sensor Preferences"
-#~ msgstr "Налаштування _датчиків"
index 4c58b7f..59e9bfb 100644 (file)
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: psensor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-05-13 11:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-01 12:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-14 07:28+0000\n"
 "Last-Translator: Wang Dianjin <Unknown>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified)\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-13 09:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-02 08:28+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:7
 msgid "Edit Preferences"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "恢复窗口位置和大小"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:221
 msgid "Temperature unit:"
-msgstr ""
+msgstr "温度单位:"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:255
 msgid "Interface"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "界面"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:295
 msgid "Foreground:"
-msgstr "å\9d\90æ \87æ \8f:"
+msgstr "å\89\8dæ\99¯ï¼\9a"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:310
 msgid "Background:"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "背景:"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:346
 msgid "Background opacity:"
-msgstr "背景亮度:"
+msgstr "背景透明:"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:369
 msgid "<i>Min</i>"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "<i>最大值</i>"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:422
 msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "颜色"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:440
 msgid "Monitoring duration:"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "更新间隔:"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:549
 msgid "Measures"
-msgstr ""
+msgstr "测量"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:585 src/glade/sensor-edit.glade:197
 msgid "Graph"
@@ -112,18 +112,18 @@ msgstr "测量更新间隔:"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:666
 msgid "Sensors"
-msgstr ""
+msgstr "传感器"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:19
 msgid "Edit Sensor Preferences"
-msgstr "ç\9b\91è§\86设å¤\87选项"
+msgstr "ç¼\96è¾\91ä¼ æ\84\9få\99¨é¦\96选项"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:102 src/glade/sensor-edit.glade:166
 #: src/glade/sensor-edit.glade:325 src/glade/sensor-edit.glade:421
 #: src/lib/psensor.c:234 src/lib/psensor.c:482 src/ui_sensorlist.c:378
 #: src/ui_sensorlist.c:379 src/ui_sensorlist.c:380 src/ui_notify.c:81
 msgid "N/A"
-msgstr "N/A"
+msgstr "不可用"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:119
 msgid "Name:"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "颜色:"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:229
 msgid "Alarm"
-msgstr "警告信息"
+msgstr "警告"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:244
 msgid "Activate desktop notifications"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "激活桌面气泡提示"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:265
 msgid "Sensor Information"
-msgstr "设备信息"
+msgstr "传感器信息"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:278
 msgid "Draw sensor curve"
@@ -159,27 +159,27 @@ msgstr "绘制监视曲线"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:366
 msgid "High threshold:"
-msgstr ""
+msgstr "高阈值:"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:381
 msgid "Low threshold:"
-msgstr ""
+msgstr "低阈值:"
 
 #: src/lib/amd.c:150
 msgid "AMD: cannot found ADL library."
-msgstr "未找到 ADL 库"
+msgstr "AMD:未找到 ADL 库。"
 
 #: src/lib/amd.c:174
 msgid "AMD: missing ADL's API."
-msgstr "ADL 的 API 丢失"
+msgstr "AMD:ADL 的 API 丢失。"
 
 #: src/lib/amd.c:182
 msgid "AMD: failed to initialize ADL."
-msgstr "ADL 初始化出错"
+msgstr "AMD:ADL 初始化出错。"
 
 #: src/lib/amd.c:189
 msgid "AMD: cannot get the number of adapters."
-msgstr "无法获取适配器数目"
+msgstr "AMD:无法获取适配器数目。"
 
 #: src/lib/hdd_atasmart.c:144
 #, c-format
@@ -187,33 +187,31 @@ msgid "atasmart: sk_disk_open() failure: %s."
 msgstr ""
 
 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:59
-#, fuzzy
 msgid "hddtemp: failed to open socket."
-msgstr "错误:硬盘读取时,无法打开 socket\n"
+msgstr "硬盘温度:无法打开套接字。"
 
 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:72
-#, fuzzy
 msgid "hddtemp: failed to open connection."
-msgstr "错误:硬盘读取时,无法打开连接\n"
+msgstr "硬盘温度:无法打开连接。"
 
 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:181 src/lib/hdd_hddtemp.c:250
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "hddtemp: wrong string: %s."
-msgstr "错误:不正确的硬盘字符串:%s"
+msgstr "硬盘温度:错误字符:%s。"
 
 #: src/lib/lmsensor.c:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "lmsensor: cannot get value of subfeature %s: %s."
-msgstr "错误:无法获取子功能的值:%s: %s\n"
+msgstr "lmsensor:无法获取子功能%s的值:%s。"
 
 #: src/lib/lmsensor.c:124
 msgid "lmsensor: lmsensor_psensor_create failure: wrong feature type."
-msgstr ""
+msgstr "lmsensor:lmsensor_psensor_create 失败:错误的功能类型。"
 
 #: src/lib/lmsensor.c:206
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "lmsensor: initialization failure: %s."
-msgstr "错误:lm-sensors 初始化失败:%s\n"
+msgstr "lmsensor:初始化失败:%s。"
 
 #: src/lib/log.c:37
 #, c-format
@@ -221,19 +219,16 @@ msgid "Cannot open log file: %s"
 msgstr "无法打开日志文件:%s"
 
 #: src/lib/nvidia.c:54
-#, fuzzy
 msgid "Failed to retrieve NVIDIA temperature."
-msgstr "错误:无法获取 nvidia 温度\n"
+msgstr "无法获取 NVIDIA 温度。"
 
 #: src/lib/nvidia.c:92
-#, fuzzy
 msgid "Cannot open connection to X11 server."
-msgstr "错误:无法打开到 X Server 的连接\n"
+msgstr "无法打开到 X11 服务器的连接。"
 
 #: src/lib/nvidia.c:100
-#, fuzzy
 msgid "Failed to retrieve NVIDIA information."
-msgstr "错误:无法获取 nvidia 温度\n"
+msgstr "无法获取 NVIDIA 信息。"
 
 #: src/lib/psensor.c:230 src/lib/psensor.c:477
 msgid "RPM"
@@ -264,11 +259,10 @@ msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr "用法:%s [选项]...\n"
 
 #: src/main.c:90
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors, including "
 "temperatures and fan speeds."
-msgstr "psensor 是一个 GTK 程序,用来监视硬件传感器,包括温度和风扇转速。"
+msgstr "Psensor 是一款 GTK+ 应用程序,可监测硬件传感器,包括温度与风扇转速。"
 
 #: src/main.c:94
 msgid "Options:"
@@ -283,21 +277,24 @@ msgstr ""
 "  -v, --version 显示版本信息并退出"
 
 #: src/main.c:101
-#, fuzzy
 msgid ""
 "  -u, --url=URL       the URL of the psensor-server,\n"
 "                      example: http://hostname:3131"
-msgstr "  -u, --url=URL psensor服务器的 URL ,比如:http://hostname:3131"
+msgstr ""
+"  -u, --url=URL       psensor 服务器 URL\n"
+"                      例如:http://hostname:3131"
 
 #: src/main.c:104
 msgid ""
 "  --use-libatasmart   use atasmart library for disk monitoring instead of\n"
 "                      hddtemp daemon"
 msgstr ""
+"  --use-libatasmart   使用 atasmart 库来监测硬盘,而不是\n"
+"                      hddtemp 进程"
 
 #: src/main.c:107
 msgid "  -n, --new-instance  force the creation of a new Psensor application"
-msgstr ""
+msgstr "  -n, --new-instance  强制创建一个新的 Psensor 例程"
 
 #: src/main.c:110
 msgid "  -d, --debug=LEVEL   set the debug level, integer between 0 and 3"
@@ -306,7 +303,7 @@ msgstr "  -d,--debug=LEVEL 设置调试等级,等级为 0 到 3 之间的整
 #: src/main.c:115 src/server/server.c:110
 #, c-format
 msgid "Report bugs to: %s\n"
-msgstr "将程序缺陷报告给: %s\n"
+msgstr "报告问题至:%s\n"
 
 #: src/main.c:117 src/server/server.c:112
 #, c-format
@@ -314,9 +311,8 @@ msgid "%s home page: <%s>\n"
 msgstr "%s 主页:<%s>\n"
 
 #: src/main.c:458
-#, fuzzy
 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
-msgstr "错误:无法支持编译远程监测器。\n"
+msgstr "Psensor 不支持远程传感器。"
 
 #: src/main.c:521
 msgid "Enables debug mode."
@@ -329,7 +325,7 @@ msgstr "试用‘%s --help’来获得更多信息。\n"
 
 #: src/main.c:546
 msgid "A Psensor instance already exists."
-msgstr ""
+msgstr "已存在一个 Psensor 例程。"
 
 #: src/rsensor.c:107
 #, c-format
@@ -371,7 +367,6 @@ msgstr ""
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law。\n"
 
 #: src/server/server.c:92
-#, fuzzy
 msgid ""
 "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely."
 msgstr "psensor 服务器是用来远程监视硬件的 HTTP 服务器。"
@@ -393,13 +388,12 @@ msgstr ""
 "  -w,--wdir=DIR\t\t 包括网络服务器页面的目录"
 
 #: src/server/server.c:105
-#, fuzzy
 msgid "  -d, --debug=LEVEL     set the debug level, integer between 0 and 3"
-msgstr "  -d,--debug=LEVEL 设置调试等级,等级为 0 到 3 之间的整数"
+msgstr "  -d, --debug=LEVEL     设置调试级别,0~3 之间的整数"
 
 #: src/server/server.c:107
 msgid "  -l, --log-file=PATH   set the log file to PATH"
-msgstr ""
+msgstr "  -l, --log-file=PATH   将日志文件设为 PATH"
 
 #: src/server/server.c:294
 #, c-format
@@ -409,17 +403,15 @@ msgstr "HTTP 请求:%s"
 #: src/server/server.c:351
 #, c-format
 msgid "Enables debug mode: %d"
-msgstr ""
+msgstr "启用调试模式:%d"
 
 #: src/server/server.c:387
-#, fuzzy
 msgid "No sensors detected."
-msgstr "错误:未检测到传感器\n"
+msgstr "未检测到传感器。"
 
 #: src/server/server.c:394
-#, fuzzy
 msgid "Failed to create Web server."
-msgstr "错误:无法创建网络服务器\n"
+msgstr "无法创建网络服务器。"
 
 #: src/server/server.c:398
 #, c-format
@@ -462,11 +454,11 @@ msgstr "首选项(_P)"
 
 #: src/ui.c:146 src/ui_sensorlist.c:204 src/ui_appindicator.c:112
 msgid "Preferences"
-msgstr "选项"
+msgstr "é¦\96é\80\89项"
 
 #: src/ui.c:150 src/ui_appindicator.c:116
 msgid "S_ensor Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "传感器首选项(_E)"
 
 #: src/ui.c:151
 msgid "Sensor Preferences"
@@ -482,7 +474,7 @@ msgstr "退出"
 
 #: src/ui.c:158
 msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "帮助(_H)"
 
 #: src/ui.c:161 src/ui_appindicator.c:122
 msgid "_About"
@@ -502,9 +494,8 @@ msgid "Psensor - Temperature Monitor"
 msgstr "Psensor - 温度监视器"
 
 #: src/ui.c:244
-#, fuzzy
 msgid "Failed to load Psensor icon."
-msgstr "错误:无法加载 psensor 图标。\n"
+msgstr "无法加载 Psensor 图标。"
 
 #: src/ui_sensorlist.c:235
 msgid "Select foreground color"
@@ -536,20 +527,19 @@ msgstr "激活"
 
 #: src/ui_appindicator.c:106
 msgid "_Show"
-msgstr ""
+msgstr "显示(_S)"
 
 #: src/ui_appindicator.c:107
 msgid "Show"
-msgstr "显示主窗口"
+msgstr "显示"
 
 #: src/ui_appindicator.c:118
 msgid "SensorPreferences"
-msgstr ""
+msgstr "传感器首选项"
 
 #: src/ui_notify.c:48
-#, fuzzy
 msgid "gettimeofday failed."
-msgstr "获取时间失败"
+msgstr "获取时间失败"
 
 #: src/ui_notify.c:77
 msgid "Temperature alert"
@@ -557,7 +547,7 @@ msgstr "温度报警"
 
 #: src/ui_notify.c:79
 msgid "Fan alert"
-msgstr ""
+msgstr "风扇警报"
 
 #: src/ui_sensorpref.c:478
 msgid "Sensor Name"