clean fuzzy translations
[psensor.git] / po / tr.po
index 6c9b195..dbc7e24 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psensor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-25 11:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-26 22:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-11-24 08:42+0000\n"
 "Last-Translator: İbrahim Çelik <ibrahimcelik89@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@@ -18,37 +18,37 @@ msgstr ""
 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-11 20:01+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16916)\n"
 
-#: src/glade/psensor.glade:5
+#: src/glade/psensor.glade:6
 msgid "About"
 msgstr "Hakkında"
 
-#: src/glade/psensor.glade:9 src/glade/psensor.glade:10
-#: src/glade/psensor.glade:19 src/ui_sensorlist.c:209
+#: src/glade/psensor.glade:10 src/glade/psensor.glade:11
+#: src/glade/psensor.glade:20 src/ui_sensorlist.c:209
 msgid "Preferences"
 msgstr "Tercihler"
 
-#: src/glade/psensor.glade:14 src/glade/psensor.glade:15
-#: src/glade/psensor.glade:27
+#: src/glade/psensor.glade:15 src/glade/psensor.glade:16
+#: src/glade/psensor.glade:28
 msgid "Sensor Preferences"
 msgstr "Algılayıcı Tercihleri"
 
-#: src/glade/psensor.glade:23
+#: src/glade/psensor.glade:24
 msgid "Quit"
 msgstr "Çıkış"
 
-#: src/glade/psensor.glade:31
+#: src/glade/psensor.glade:84
 msgid "Show"
 msgstr "Göster"
 
-#: src/glade/psensor.glade:180
+#: src/glade/psensor.glade:184
 msgid "Psensor - Temperature Monitor"
 msgstr "Psensor - Sıcaklık Gözlemleyici"
 
-#: src/glade/psensor.glade:195
+#: src/glade/psensor.glade:199
 msgid "_Psensor"
 msgstr "_Psensor"
 
-#: src/glade/psensor.glade:242
+#: src/glade/psensor.glade:246
 msgid "_Help"
 msgstr "_Yardım"
 
@@ -73,124 +73,130 @@ msgstr ""
 msgid "Edit Preferences"
 msgstr "Tercihleri Düzenle"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:128
-msgid "Position of sensors table:"
-msgstr "Gözlemleyici tablosunun konumu:"
-
-#: src/glade/psensor-pref.glade:146
-msgid "Celcius"
-msgstr ""
-
-#: src/glade/psensor-pref.glade:147
-msgid "Fahrenheit"
-msgstr ""
-
-#: src/glade/psensor-pref.glade:183
+#: src/glade/psensor-pref.glade:121
 msgid "Hide window decoration"
 msgstr "Pencere çubuğunu gizle"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:203
+#: src/glade/psensor-pref.glade:141
 msgid "Keep window below"
 msgstr "Pencereyi aşağıda tut"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:223
+#: src/glade/psensor-pref.glade:161
 msgid "Enable menu"
 msgstr "Menüyü etkinleştir"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:243
+#: src/glade/psensor-pref.glade:181
 msgid "Enable Unity Launcher counter"
 msgstr "Unity Başlatıcı sayacını etkinleştir"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:263
-msgid "Hide window on startup"
-msgstr "Başlangıçta pencereyi gizle"
+#: src/glade/psensor-pref.glade:209
+msgid "Celcius"
+msgstr ""
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:283
-msgid "Restore window position and size"
-msgstr "Pencere konumunu ve boyutunu yeniden yükle"
+#: src/glade/psensor-pref.glade:210
+msgid "Fahrenheit"
+msgstr ""
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:310
+#: src/glade/psensor-pref.glade:254
 msgid "Temperature unit:"
 msgstr "Sıcaklık birimi:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:321
-msgid "Launch on session startup"
-msgstr ""
+#: src/glade/psensor-pref.glade:272
+msgid "Position of sensors table:"
+msgstr "Gözlemleyici tablosunun konumu:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:345
+#: src/glade/psensor-pref.glade:287
 msgid "Interface"
 msgstr "Arayüz"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:382
+#: src/glade/psensor-pref.glade:299
+msgid "Launch on session startup"
+msgstr ""
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:320
+msgid "Hide window on startup"
+msgstr "Başlangıçta pencereyi gizle"
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:340
+msgid "Restore window position and size"
+msgstr "Pencere konumunu ve boyutunu yeniden yükle"
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:367
+msgid "Startup"
+msgstr ""
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:405
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Önplan:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:397
+#: src/glade/psensor-pref.glade:420
 msgid "Background:"
 msgstr "Arkaplan:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:431
+#: src/glade/psensor-pref.glade:454
 msgid "Background opacity:"
 msgstr "Arkaplan saydamlığı:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:454
+#: src/glade/psensor-pref.glade:477
 msgid "<i>Min</i>"
 msgstr "<i>Asgari</i>"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:481
+#: src/glade/psensor-pref.glade:504
 msgid "<i>Max</i>"
 msgstr "<i>Azami</i>"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:507
+#: src/glade/psensor-pref.glade:530
 msgid "Colors"
 msgstr "Renk"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:525
+#: src/glade/psensor-pref.glade:548
 msgid "Monitoring duration:"
 msgstr "Gözlemleme süresi:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:562
+#: src/glade/psensor-pref.glade:585
 msgid "minute(s)"
 msgstr "dakika"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:579 src/glade/psensor-pref.glade:729
+#: src/glade/psensor-pref.glade:602 src/glade/psensor-pref.glade:752
 msgid "second(s)"
 msgstr "saniye"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:614
+#: src/glade/psensor-pref.glade:637
 msgid "Update interval:"
 msgstr "Güncelleme aralığı:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:632
+#: src/glade/psensor-pref.glade:655
 msgid "Measures"
 msgstr "Ölçümler"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:668 src/glade/sensor-edit.glade:178
+#: src/glade/psensor-pref.glade:691 src/glade/sensor-edit.glade:264
 #: src/ui_sensorlist.c:334
 msgid "Graph"
 msgstr "Grafik"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:692
+#: src/glade/psensor-pref.glade:715
 msgid "Measure update interval:"
 msgstr "Ölçüm güncelleştirme aralığı:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:740
+#: src/glade/psensor-pref.glade:763
 msgid "Enable sensors logging"
 msgstr "Algılayıcı günlük kaydını etkinleştir"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:787
-msgid "Sensors logging interval"
+#: src/glade/psensor-pref.glade:810
+#, fuzzy
+msgid "Sensors logging interval:"
 msgstr "Algılayıcı günlük kaydı aralığı"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:804
+#: src/glade/psensor-pref.glade:827
 msgid "seconds(s)"
 msgstr "saniye"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:821
-msgid "Script executed when an alarm is raised"
+#: src/glade/psensor-pref.glade:844
+#, fuzzy
+msgid "Script executed when an alarm is raised:"
 msgstr "Alarm çaldığında betik çalıştırılır"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:854
+#: src/glade/psensor-pref.glade:877
 msgid "Sensors"
 msgstr "Algılayıcılar"
 
@@ -202,75 +208,75 @@ msgstr "Algılayıcı Tercihlerini Düzenle"
 msgid "Name"
 msgstr "Ad"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:147
+#: src/glade/sensor-edit.glade:140
 msgid "Type:"
 msgstr "Tür:"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:162 src/glade/sensor-edit.glade:305
-#: src/glade/sensor-edit.glade:400 src/glade/sensor-edit.glade:472
-#: src/glade/sensor-edit.glade:521 src/lib/psensor.c:486 src/ui_notify.c:81
+#: src/glade/sensor-edit.glade:155 src/glade/sensor-edit.glade:202
+#: src/glade/sensor-edit.glade:249 src/glade/sensor-edit.glade:475
+#: src/glade/sensor-edit.glade:523 src/lib/psensor.c:486 src/ui_notify.c:81
 msgid "N/A"
 msgstr "Bilinmeyen"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:196
+#: src/glade/sensor-edit.glade:170
+msgid "Sensor Information"
+msgstr "Algılayıcı Bilgisi"
+
+#: src/glade/sensor-edit.glade:188
+msgid "Chip:"
+msgstr "Yonga:"
+
+#: src/glade/sensor-edit.glade:217
+msgid "Name:"
+msgstr "İsim:"
+
+#: src/glade/sensor-edit.glade:232
+msgid "Id:"
+msgstr "Kimlik:"
+
+#: src/glade/sensor-edit.glade:278
+msgid "Draw sensor curve"
+msgstr "Algılayıcı eğrisini çiz"
+
+#: src/glade/sensor-edit.glade:300
 msgid "Color:"
 msgstr "Renk :"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:210
+#: src/glade/sensor-edit.glade:331
 msgid "Alarm"
 msgstr "Alarm"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:225
+#: src/glade/sensor-edit.glade:345
 msgid "Activate desktop notifications"
 msgstr "Masaüstü bildirimlerini etkinleştir"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:246
-msgid "Sensor Information"
-msgstr "Algılayıcı Bilgisi"
-
-#: src/glade/sensor-edit.glade:259
-msgid "Draw sensor curve"
-msgstr "Algılayıcı eğrisini çiz"
-
-#: src/glade/sensor-edit.glade:345
+#: src/glade/sensor-edit.glade:367
 msgid "High threshold:"
 msgstr "Yüksek eşik:"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:360
+#: src/glade/sensor-edit.glade:382
 msgid "Low threshold:"
 msgstr "Düşük eşik:"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:421
+#: src/glade/sensor-edit.glade:397
 #, fuzzy
 msgid "Application Indicator"
 msgstr "Ubuntu Uygulama Göstergesi"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:436
+#: src/glade/sensor-edit.glade:411
 #, fuzzy
 msgid "Display sensor in the menu"
 msgstr "Algılayıcıyı Uygulama Göstergesi menüsünde göster"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:457
-msgid "Chip:"
-msgstr "Yonga:"
-
-#: src/glade/sensor-edit.glade:502
-msgid "Id:"
-msgstr "Kimlik:"
-
-#: src/glade/sensor-edit.glade:536
-msgid "Details"
-msgstr "Ayrıntılar"
-
-#: src/glade/sensor-edit.glade:554
-msgid "Name:"
-msgstr "İsim:"
-
-#: src/glade/sensor-edit.glade:566
+#: src/glade/sensor-edit.glade:429
 #, fuzzy
 msgid "Display sensor in the label (experimental)"
 msgstr "Algılayıcıyı Uygulama Göstergesi menüsünde göster"
 
+#: src/glade/sensor-edit.glade:500
+msgid "-1"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/amd.c:170
 msgid "AMD: cannot found ADL library."
 msgstr "AMD:  ADL kütüphanesi bulunamadı."
@@ -297,6 +303,14 @@ msgstr "AMD/ATI bağdaştırıcı sayısı: %d"
 msgid "Number of active AMD/ATI adapters: %d"
 msgstr "Etkin AMD/ATI bağdaştırıcı sayısı: %d"
 
+#: src/lib/cpu.c:46
+msgid "CPU"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/hdd_atasmart.c:57 src/lib/hdd_hddtemp.c:122
+msgid "Disk"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/hdd_atasmart.c:152
 #, c-format
 msgid "atasmart: sk_disk_open() failure: %s."
@@ -324,6 +338,22 @@ msgstr "lmsensor: %s alt özelliğinin değeri alınamıyor: %s."
 msgid "lmsensor: lmsensor_psensor_create failure: wrong feature type."
 msgstr "lmsensor: lmsensor_psensor_create hatası: yanlış özellik tipi."
 
+#: src/lib/lmsensor.c:148
+msgid "Intel CPU"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/lmsensor.c:152
+msgid "AMD CPU"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/lmsensor.c:154
+msgid "Nvidia GPU"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/lmsensor.c:156
+msgid "VIA CPU"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/lmsensor.c:218
 #, c-format
 msgid "lmsensor: initialization failure: %s."
@@ -341,6 +371,10 @@ msgstr ""
 "NVIDIA kapalı kaynak sürücüsü kullanılmıyor veya NVIDIA ekran kartı "
 "sıcaklığı alınamıyor."
 
+#: src/lib/nvidia.c:75
+msgid "NVidia GPU"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/nvidia.c:97
 msgid "Cannot open connection to X11 server."
 msgstr "X11 sunucusu bağlantısı açılamıyor."
@@ -657,24 +691,3 @@ msgstr "Fan uyarısı"
 #: src/ui_sensorpref.c:234
 msgid "Unknown"
 msgstr "Bilinmeyen"
-
-#~ msgid "_Show"
-#~ msgstr "_Göster"
-
-#~ msgid "_Preferences"
-#~ msgstr "_Tercihler"
-
-#~ msgid "S_ensor Preferences"
-#~ msgstr "A_lgılayıcı Tercihleri"
-
-#~ msgid "SensorPreferences"
-#~ msgstr "AlgılayıcıTercihleri"
-
-#~ msgid "_About"
-#~ msgstr "_Hakkında"
-
-#~ msgid "_Quit"
-#~ msgstr "_Çıkış"
-
-#~ msgid "building menus failed: %s"
-#~ msgstr "menüler inşaa edilemedi: %s"