projects
/
psensor.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
merged translation from LP
[psensor.git]
/
po
/
hu.po
diff --git
a/po/hu.po
b/po/hu.po
index
dba0121
..
81e90fd
100644
(file)
--- a/
po/hu.po
+++ b/
po/hu.po
@@
-8,15
+8,15
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: psensor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psensor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-2
0 09:03
+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-
11 13:00
+0000\n"
-"Last-Translator:
Launchpad Translations Administrators
<Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-2
1 00:49
+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-
20 11:26
+0000\n"
+"Last-Translator:
Jean-Philippe Orsini
<Unknown>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list-request@gnome.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list-request@gnome.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-
11 13:04
+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-
21 08:56
+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
#: src/cfg.c:510
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
#: src/cfg.c:510
@@
-337,7
+337,6
@@
msgid "Color:"
msgstr "Szín:"
#: src/glade/sensor-edit.glade:380
msgstr "Szín:"
#: src/glade/sensor-edit.glade:380
-#, fuzzy
msgid "Display sensor in the list of sensors"
msgstr "Érzékelő megjelenítése az érzékelők listáján"
msgid "Display sensor in the list of sensors"
msgstr "Érzékelő megjelenítése az érzékelők listáján"
@@
-355,7
+354,7
@@
msgstr ""
#: src/glade/sensor-edit.glade:536
msgid "-1"
#: src/glade/sensor-edit.glade:536
msgid "-1"
-msgstr ""
+msgstr "
-1
"
#: src/glade/sensor-edit.glade:588
msgid "Low threshold:"
#: src/glade/sensor-edit.glade:588
msgid "Low threshold:"
@@
-370,7
+369,6
@@
msgid "Display sensor in the menu"
msgstr "Érzékelők megjelenítése az alkalmazásmenüben"
#: src/glade/sensor-edit.glade:650
msgstr "Érzékelők megjelenítése az alkalmazásmenüben"
#: src/glade/sensor-edit.glade:650
-#, fuzzy
msgid "Display sensor in the label (experimental)"
msgstr "Érzékelők megjelenítése a címkén (fejlesztés alatt)"
msgid "Display sensor in the label (experimental)"
msgstr "Érzékelők megjelenítése a címkén (fejlesztés alatt)"
@@
-411,7
+409,7
@@
msgstr "Lemez"
#: src/lib/hdd_atasmart.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: sk_disk_open() failure: %s."
#: src/lib/hdd_atasmart.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: sk_disk_open() failure: %s."
-msgstr "
atasmart
: sk_disk_open() hiba: %s."
+msgstr "
%s
: sk_disk_open() hiba: %s."
#: src/lib/hdd_hddtemp.c:62
msgid "hddtemp: failed to open socket."
#: src/lib/hdd_hddtemp.c:62
msgid "hddtemp: failed to open socket."
@@
-426,39
+424,40
@@
msgstr "hddtemp: a kapcsolat megnyitása nem sikerült."
msgid "hddtemp: wrong string: %s."
msgstr "hddtemp: rossz karakterlánc: %s."
msgid "hddtemp: wrong string: %s."
msgstr "hddtemp: rossz karakterlánc: %s."
-#: src/lib/lmsensor.c:4
2
+#: src/lib/lmsensor.c:4
4
#, c-format
#, c-format
-msgid "
lmsensor: c
annot get value of subfeature %s: %s."
-msgstr "
lmsensor
: alfunkció értékének lekérdezése meghiúsult %s: %s."
+msgid "
%s: C
annot get value of subfeature %s: %s."
+msgstr "
%s
: alfunkció értékének lekérdezése meghiúsult %s: %s."
-#: src/lib/lmsensor.c:124
-msgid "lmsensor: lmsensor_psensor_create failure: wrong feature type."
-msgstr "lmsensor: lmsensor_psensor_create hiba: rossz funkciótípus."
+#: src/lib/lmsensor.c:137
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong feature type."
+msgstr "%s: rossz funkciótípus."
-#: src/lib/lmsensor.c:1
49
+#: src/lib/lmsensor.c:1
66
msgid "Intel CPU"
msgstr "Intel processzor"
msgid "Intel CPU"
msgstr "Intel processzor"
-#: src/lib/lmsensor.c:1
53
+#: src/lib/lmsensor.c:1
70
msgid "AMD CPU"
msgstr "AMD processzor"
msgid "AMD CPU"
msgstr "AMD processzor"
-#: src/lib/lmsensor.c:1
55
+#: src/lib/lmsensor.c:1
72
msgid "NVIDIA GPU"
msgstr "NVIDIA videokártya"
msgid "NVIDIA GPU"
msgstr "NVIDIA videokártya"
-#: src/lib/lmsensor.c:1
57
+#: src/lib/lmsensor.c:1
74
msgid "VIA CPU"
msgstr "VIA processzor"
msgid "VIA CPU"
msgstr "VIA processzor"
-#: src/lib/lmsensor.c:1
59
+#: src/lib/lmsensor.c:1
76
msgid "ACPI"
msgstr ""
msgid "ACPI"
msgstr ""
-#: src/lib/lmsensor.c:
182
+#: src/lib/lmsensor.c:
201
#, c-format
#, c-format
-msgid "
lmsensor
: initialization failure: %s."
-msgstr "
lmsensor
: előkészítési hiba: %s."
+msgid "
%s
: initialization failure: %s."
+msgstr "
%s
: előkészítési hiba: %s."
#: src/lib/pgtop2.c:42
msgid "CPU usage"
#: src/lib/pgtop2.c:42
msgid "CPU usage"
@@
-629,6
+628,11
@@
msgstr "Nem sikerült a mappa létrehozása: %s - %s"
#: src/main.c:660 src/ui.c:97
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#: src/main.c:660 src/ui.c:97
msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Bence Lukács https://launchpad.net/~lukacs-bence1\n"
+" Gabor Kelemen https://launchpad.net/~kelemeng\n"
+" Jean-Philippe Orsini https://launchpad.net/~jfi\n"
+" Richard Somlói https://launchpad.net/~ricsipontaz"
#: src/rsensor.c:107
#, c-format
#: src/rsensor.c:107
#, c-format
@@
-741,11
+745,8
@@
msgid "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors"
msgstr "A Psensor egy GTK+ alkalmazás a hardver érzékelőinek figyelésére"
#: src/ui.c:90
msgstr "A Psensor egy GTK+ alkalmazás a hardver érzékelőinek figyelésére"
#: src/ui.c:90
-#, fuzzy
msgid "Copyright(c) 2010-2014 jeanfi@gmail.com"
msgid "Copyright(c) 2010-2014 jeanfi@gmail.com"
-msgstr ""
-"Copyright(c) 2010-2014\n"
-"jeanfi@gmail.com"
+msgstr "Copyright(c) 2010-2014 jeanfi@gmail.com"
#: src/ui.c:96
msgid "About Psensor"
#: src/ui.c:96
msgid "About Psensor"
@@
-785,14
+786,8
@@
msgstr "Ventilátor riasztás"
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
-#~ msgid ""
-#~ " --use-libatasmart use atasmart library for disk monitoring instead "
-#~ "of\n"
-#~ " hddtemp daemon"
-#~ msgstr ""
-#~ " --use-libatasmart atasmart függvénykönyvtár használata a lemezek "
-#~ "figyelésére a\n"
-#~ " hddtemp démon helyett"
+#~ msgid "lmsensor: lmsensor_psensor_create failure: wrong feature type."
+#~ msgstr "lmsensor: lmsensor_psensor_create hiba: rossz funkciótípus."
#~ msgid "The configuration file does not exist."
#~ msgstr "A konfigurációs fájl nem létezik."
#~ msgid "The configuration file does not exist."
#~ msgstr "A konfigurációs fájl nem létezik."