1 # Chinese translations for psensor package.
2 # Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the psensor package.
4 # Maintained by Jean-Philippe Orsini <jeanfi@gmail.com>
5 # Initial Chinese translation from 大宝 <linux.dabao@gmail.com>
8 "Project-Id-Version: psensor\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-25 10:04+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-09-11 21:24+0000\n"
12 "Last-Translator: Jean-Philippe Orsini <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Chinese (simplified)\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-21 08:56+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
23 msgid "Failed to create the directory %s: %s"
28 msgid "Failed to load configuration file %s: %s"
33 msgid "Failed to save configuration file %s."
36 #: src/glade/psensor.glade:6
40 #: src/glade/psensor.glade:10 src/glade/psensor.glade:11
41 #: src/glade/psensor.glade:20 src/ui_sensorlist.c:264
45 #: src/glade/psensor.glade:15 src/glade/psensor.glade:16
46 #: src/glade/psensor.glade:28
47 msgid "Sensor Preferences"
50 #: src/glade/psensor.glade:24
54 #: src/glade/psensor.glade:84
58 #: src/glade/psensor.glade:186
59 msgid "Psensor - Temperature Monitor"
60 msgstr "Psensor - 温度监视器"
62 #: src/glade/psensor.glade:201
66 #: src/glade/psensor.glade:248
70 #: src/glade/psensor.glade:312
74 #: src/glade/psensor.glade:323
78 #: src/glade/psensor.glade:334
82 #: src/glade/psensor.glade:345
86 #: src/glade/psensor.glade:356
90 #: src/glade/psensor.glade:367 src/glade/psensor-pref.glade:788
91 #: src/glade/sensor-edit.glade:412
95 #: src/glade/psensor-pref.glade:24
100 #: src/glade/psensor-pref.glade:27
104 #: src/glade/psensor-pref.glade:30
108 #: src/glade/psensor-pref.glade:33
112 #: src/glade/psensor-pref.glade:60
113 msgid "Edit Preferences"
116 #: src/glade/psensor-pref.glade:126
117 msgid "Hide window decoration"
120 #: src/glade/psensor-pref.glade:146
121 msgid "Keep window below"
124 #: src/glade/psensor-pref.glade:166
128 #: src/glade/psensor-pref.glade:186
129 msgid "Enable Unity Launcher counter"
130 msgstr "启用 Unity 启动器计数器"
132 #: src/glade/psensor-pref.glade:190
134 msgid "Psensor has not been build with Unity Launcher support"
135 msgstr "Psensor 不支持远程传感器。"
137 #: src/glade/psensor-pref.glade:215
141 #: src/glade/psensor-pref.glade:216
145 #: src/glade/psensor-pref.glade:260
146 msgid "Temperature unit:"
149 #: src/glade/psensor-pref.glade:278
150 msgid "Position of sensors table:"
153 #: src/glade/psensor-pref.glade:297
157 #: src/glade/psensor-pref.glade:313
158 msgid "Launch on session startup"
161 #: src/glade/psensor-pref.glade:334
162 msgid "Hide window on startup"
165 #: src/glade/psensor-pref.glade:354
166 msgid "Restore window position and size"
169 #: src/glade/psensor-pref.glade:385
173 #: src/glade/psensor-pref.glade:429
177 #: src/glade/psensor-pref.glade:447
181 #: src/glade/psensor-pref.glade:483
182 msgid "Background opacity:"
185 #: src/glade/psensor-pref.glade:501
189 #: src/glade/psensor-pref.glade:522
190 msgid "Monitoring duration:"
193 #: src/glade/psensor-pref.glade:540
194 msgid "Update interval:"
197 #: src/glade/psensor-pref.glade:558
201 #: src/glade/psensor-pref.glade:585
205 #: src/glade/psensor-pref.glade:612
209 #: src/glade/psensor-pref.glade:665 src/glade/psensor-pref.glade:852
213 #: src/glade/psensor-pref.glade:717
217 #: src/glade/psensor-pref.glade:735
218 msgid "Smooth curves"
221 #: src/glade/psensor-pref.glade:762
225 #: src/glade/psensor-pref.glade:815
226 msgid "Measure update interval:"
229 #: src/glade/psensor-pref.glade:863
230 msgid "Enable sensors logging"
233 #: src/glade/psensor-pref.glade:910
234 msgid "Sensors logging interval:"
237 #: src/glade/psensor-pref.glade:927
241 #: src/glade/psensor-pref.glade:944
242 msgid "Script executed when an alarm is raised:"
245 #: src/glade/psensor-pref.glade:985
249 #: src/glade/psensor-pref.glade:1003
250 msgid "Enable support of lm-sensors"
253 #: src/glade/psensor-pref.glade:1023
254 msgid "Enable support of NVCtrl (NVidia)"
257 #: src/glade/psensor-pref.glade:1027
259 msgid "Psensor has not been build with NVCtrl support"
260 msgstr "Psensor 不支持远程传感器。"
262 #: src/glade/psensor-pref.glade:1044
263 msgid "Enable support of ATI ADL"
266 #: src/glade/psensor-pref.glade:1048
268 msgid "Psensor has not been build with ATI ADL support"
269 msgstr "Psensor 不支持远程传感器。"
271 #: src/glade/psensor-pref.glade:1065
272 msgid "Enable support of gtop2"
275 #: src/glade/psensor-pref.glade:1069
277 msgid "Psensor has not been build with gtop2 support"
278 msgstr "Psensor 不支持远程传感器。"
280 #: src/glade/psensor-pref.glade:1086
281 msgid "Enable support of hddtemp daemon"
284 #: src/glade/psensor-pref.glade:1106
285 msgid "Enable support of libatasmart"
288 #: src/glade/psensor-pref.glade:1110
290 msgid "Psensor has not been build with libatasmart support"
291 msgstr "Psensor 不支持远程传感器。"
293 #: src/glade/psensor-pref.glade:1127
294 msgid "Enable support of udisks2"
297 #: src/glade/psensor-pref.glade:1131
299 msgid "Psensor has not been build with udisks2 support"
300 msgstr "Psensor 不支持远程传感器。"
302 #: src/glade/psensor-pref.glade:1155
303 msgid "The changes are applied after the restart of psensor."
306 #: src/glade/psensor-pref.glade:1177
307 msgid "Hard disk drive"
310 #: src/glade/psensor-pref.glade:1200
311 msgid "CPU and memory usage"
314 #: src/glade/psensor-pref.glade:1223
315 msgid "GPU with proprietary driver"
318 #: src/glade/psensor-pref.glade:1246
319 msgid "Motherboard, CPU and GPU"
322 #: src/glade/psensor-pref.glade:1269
326 #: src/glade/sensor-edit.glade:29
327 msgid "Edit Sensor Preferences"
330 #: src/glade/sensor-edit.glade:107
334 #: src/glade/sensor-edit.glade:174
338 #: src/glade/sensor-edit.glade:193 src/glade/sensor-edit.glade:230
339 #: src/glade/sensor-edit.glade:282 src/glade/sensor-edit.glade:507
340 #: src/glade/sensor-edit.glade:562 src/lib/psensor.c:459 src/ui_notify.c:81
344 #: src/glade/sensor-edit.glade:212
348 #: src/glade/sensor-edit.glade:245
352 #: src/glade/sensor-edit.glade:264
356 #: src/glade/sensor-edit.glade:302
360 #: src/glade/sensor-edit.glade:320
361 msgid "Draw sensor curve"
364 #: src/glade/sensor-edit.glade:349
368 #: src/glade/sensor-edit.glade:380
370 msgid "Display sensor in the list of sensors"
371 msgstr "在应用指示器菜单中显示监视器"
373 #: src/glade/sensor-edit.glade:431
374 msgid "Activate desktop notifications"
377 #: src/glade/sensor-edit.glade:460
378 msgid "High threshold:"
381 #: src/glade/sensor-edit.glade:482
385 #: src/glade/sensor-edit.glade:536
389 #: src/glade/sensor-edit.glade:588
390 msgid "Low threshold:"
393 #: src/glade/sensor-edit.glade:610
397 #: src/glade/sensor-edit.glade:629
398 msgid "Display sensor in the menu"
399 msgstr "在应用指示器菜单中显示监视器"
401 #: src/glade/sensor-edit.glade:633 src/glade/sensor-edit.glade:655
403 msgid "Psensor has not been build with AppIndicator support"
404 msgstr "Psensor 不支持远程传感器。"
406 #: src/glade/sensor-edit.glade:651
407 msgid "Display sensor in the label (experimental)"
410 #: src/glade/sensor-edit.glade:684
411 msgid "Application Indicator"
415 msgid "AMD: cannot found ADL library."
416 msgstr "AMD:未找到 ADL 库。"
419 msgid "AMD: missing ADL's API."
420 msgstr "AMD:ADL 的 API 丢失。"
423 msgid "AMD: failed to initialize ADL."
424 msgstr "AMD:ADL 初始化出错。"
427 msgid "AMD: cannot get the number of adapters."
428 msgstr "AMD:无法获取适配器数目。"
432 msgid "Number of AMD/ATI adapters: %d"
437 msgid "Number of active AMD/ATI adapters: %d"
440 #: src/lib/hdd_atasmart.c:60 src/lib/hdd_hddtemp.c:125
444 #: src/lib/hdd_atasmart.c:142
446 msgid "%s: sk_disk_open() failure: %s."
447 msgstr "%s:sk_disk_open() 失败:%s。"
449 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:62
451 msgid "%s: failed to open socket."
452 msgstr "硬盘温度:无法打开套接字。"
454 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:75
456 msgid "%s: failed to open connection."
457 msgstr "硬盘温度:无法打开连接。"
459 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:190 src/lib/hdd_hddtemp.c:270
461 msgid "%s: wrong string: %s."
462 msgstr "硬盘温度:错误字符:%s。"
464 #: src/lib/lmsensor.c:73
466 msgid "%s: Cannot get value of subfeature %s: %s."
467 msgstr "%s:无法获取子功能%s的值:%s。"
469 #: src/lib/lmsensor.c:169
471 msgid "%s: Wrong feature type."
474 #: src/lib/lmsensor.c:198
478 #: src/lib/lmsensor.c:202
482 #: src/lib/lmsensor.c:204
486 #: src/lib/lmsensor.c:206
490 #: src/lib/lmsensor.c:208
494 #: src/lib/lmsensor.c:232
496 msgid "%s: initialization failure: %s."
497 msgstr "%s:初始化失败:%s。"
499 #: src/lib/pgtop2.c:42
503 #: src/lib/pgtop2.c:47
507 #: src/lib/pgtop2.c:63
511 #: src/lib/pgtop2.c:64
517 msgid "Cannot open log file: %s"
520 #: src/lib/nvidia.c:69
522 msgid "%s: Unknown NVIDIA product name for GPU %d"
523 msgstr "无法获取 NVIDIA 信息。"
525 #: src/lib/nvidia.c:74
527 msgid "%s: Failed to retrieve NVIDIA product name for GPU %d"
528 msgstr "无法获取 NVIDIA 信息。"
530 #: src/lib/nvidia.c:240
532 msgid "%s: Failed to retrieve measure of type %x for NVIDIA GPU %d"
533 msgstr "无法获取 NVIDIA 信息。"
535 #: src/lib/nvidia.c:308
537 msgid "%s: Cannot open connection to X11 server."
538 msgstr "%s: 无法打开到 X11 服务器的连接。"
540 #: src/lib/nvidia.c:316
542 msgid "%s: Failed to retrieve NVIDIA information."
543 msgstr "%s: 无法获取 NVIDIA 信息。"
545 #: src/lib/nvidia.c:385
547 msgid "%s: Failed to retrieve number of fans."
548 msgstr "无法获取 NVIDIA 信息。"
550 #: src/lib/psensor.c:455 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62
554 #: src/lib/psensor.c:457
559 msgid "HOME variable not set."
560 msgstr "未设置 HOME 变量。"
563 msgid "Sensor log file already open."
564 msgstr "已经打开监测器日志文件。"
566 #: src/lib/slog.c:105
568 msgid "Cannot open sensor log file: %s."
569 msgstr "无法打开监测器日志文件:%s。"
571 #: src/lib/slog.c:136
572 msgid "Sensor log file not open."
575 #: src/lib/slog.c:192
576 msgid "Sensor log not open, cannot close."
577 msgstr "监测器日志未打开,故无法关闭。"
579 #: src/main.c:77 src/server/server.c:87
582 "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
583 "License GPLv2: GNU GPL version 2 or later <http://www.gnu.org/licenses/old-"
584 "licenses/gpl-2.0.html>\n"
585 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
586 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
588 "版权所有(C) %s jeanfi@gmail.com\n"
589 "协议 GPLv2:GNU GPL 第 2 版或更新的<http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/"
591 "本软件为自由软件:您可以自由修改并分发。\n"
592 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law。\n"
594 #: src/main.c:88 src/server/server.c:97
596 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
597 msgstr "用法:%s [选项]...\n"
601 "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors, including "
602 "temperatures and fan speeds."
603 msgstr "Psensor 是一款 GTK+ 应用程序,可监测硬件传感器,包括温度与风扇转速。"
611 " -h, --help display this help and exit\n"
612 " -v, --version display version information and exit"
614 " -h, --help 显示这个帮助并退出\n"
615 " -v, --version 显示版本信息并退出"
619 " -u, --url=URL the URL of the psensor-server,\n"
620 " example: http://hostname:3131"
622 " -u, --url=URL psensor 服务器 URL\n"
623 " 例如:http://hostname:3131"
626 msgid " -n, --new-instance force the creation of a new Psensor application"
627 msgstr " -n, --new-instance 强制创建一个新的 Psensor 例程"
630 msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3"
631 msgstr " -d,--debug=LEVEL 设置调试等级,等级为 0 到 3 之间的整数"
633 #: src/main.c:112 src/server/server.c:120
635 msgid "Report bugs to: %s\n"
638 #: src/main.c:114 src/server/server.c:122
640 msgid "%s home page: <%s>\n"
641 msgstr "%s 主页:<%s>\n"
644 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
645 msgstr "Psensor 不支持远程传感器。"
648 msgid "Enables debug mode."
651 #: src/main.c:558 src/server/server.c:386
653 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
654 msgstr "试用‘%s --help’来获得更多信息。\n"
657 msgid "A Psensor instance already exists."
658 msgstr "已存在一个 Psensor 例程。"
662 msgid "Failed to create thread for monitoring sensors"
665 #: src/main.c:638 src/ui.c:97
666 msgid "translator-credits"
668 "Launchpad Contributions:\n"
669 " Jean-Philippe Orsini https://launchpad.net/~jfi\n"
670 " Wang Dianjin https://launchpad.net/~tuhaihe\n"
671 " tmpplus https://launchpad.net/~tmpplus.7328-deactivatedaccount\n"
672 " 大宝 https://launchpad.net/~linux-dabao"
676 msgid "Fail to connect to: %s"
681 msgid "Invalid content: %s"
686 msgid "Invalid JSON: %s"
689 #: src/server/server.c:57
690 msgid "<html><body><p>Server stop requested</p></body></html>"
691 msgstr "<html><body><p>服务器停止请求</p></body></html>"
693 #: src/server/server.c:63
695 "<html><body><p>Page not found - Go to <a href='/'>Main page</a></p></body>"
696 msgstr "<html><body><p>未找到页面 - 请访问<a href='/'>主页</a></p></body>"
698 #: src/server/server.c:99
700 "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely."
701 msgstr "psensor 服务器是用来远程监视硬件的 HTTP 服务器。"
703 #: src/server/server.c:104
705 " -h, --help\t\tdisplay this help and exit\n"
706 " -v, --version\t\tdisplay version information and exit"
708 " -h, --help\t\t 显示本帮助并退出\n"
709 " -v, --version\t\t 显示版本信息并退出"
711 #: src/server/server.c:108
713 " -p,--port=PORT\twebserver port\n"
714 " -w,--wdir=DIR\t\tdirectory containing webserver pages"
716 " -p,--port=PORT\t 网络服务器端口\n"
717 " -w,--wdir=DIR\t\t 包括网络服务器页面的目录"
719 #: src/server/server.c:112
720 msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3"
721 msgstr " -d, --debug=LEVEL 设置调试级别,0~3 之间的整数"
723 #: src/server/server.c:114
724 msgid " -l, --log-file=PATH set the log file to PATH"
725 msgstr " -l, --log-file=PATH 将日志文件设为 PATH"
727 #: src/server/server.c:115
728 msgid " --sensor-log-file=PATH set the sensor log file to PATH"
729 msgstr " --sensor-log-file=路径 设置监测器日志文件的路径"
731 #: src/server/server.c:116
732 msgid " --sensor-log-interval=S set the sensor log interval to S (seconds)"
735 #: src/server/server.c:303
737 msgid "HTTP Request: %s"
740 #: src/server/server.c:366
742 msgid "Enables debug mode: %d"
745 #: src/server/server.c:410
746 msgid "No sensors detected."
749 #: src/server/server.c:417
750 msgid "Failed to create Web server."
753 #: src/server/server.c:421
755 msgid "Web server started on port: %d"
756 msgstr "网络服务器启动端口:%d"
758 #: src/server/server.c:422
760 msgid "WWW directory: %s"
763 #: src/server/server.c:423
765 msgid "URL: http://localhost:%d"
766 msgstr "URL: http://localhost:%d"
768 #: src/server/server.c:433
769 msgid "Failed to activate logging of sensors."
773 msgid "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors"
774 msgstr "Psensor 是一款 GTK+ 硬件监测传感应用程序"
778 msgid "Copyright(c) 2010-2014 jeanfi@gmail.com"
780 "版权所有(c) 2010-2014\n"
784 msgid "About Psensor"
788 msgid "Psensor Homepage"
792 msgid "Failed to load Psensor icon."
793 msgstr "无法加载 Psensor 图标。"
795 #: src/ui_sensorlist.c:254
799 #: src/ui_sensorlist.c:296
801 msgid "Select sensor color"
804 #: src/ui_notify.c:48
805 msgid "gettimeofday failed."
808 #: src/ui_notify.c:77
809 msgid "Temperature alert"
812 #: src/ui_notify.c:79
814 msgid "Fan speed alert"
817 #: src/ui_sensorpref.c:245
821 #~ msgid "lmsensor: lmsensor_psensor_create failure: wrong feature type."
822 #~ msgstr "lmsensor:lmsensor_psensor_create 失败:错误的功能类型。"
824 #~ msgid "Sensor Information"