1 # Chinese translations for psensor package.
2 # Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the psensor package.
4 # Maintained by Jean-Philippe Orsini <jeanfi@gmail.com>
5 # Initial Chinese translation from 大宝 <linux.dabao@gmail.com>
8 "Project-Id-Version: psensor\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-01 21:28+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-05-01 13:23+0000\n"
12 "Last-Translator: Wang Dianjin <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Chinese (simplified)\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-02 08:08+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build 17031)\n"
23 msgid "Failed to create the directory %s: %s"
27 msgid "The configuration file does not exist."
32 msgid "Failed to parse configuration file: %s"
37 msgid "Failed to save configuration file %s."
40 #: src/glade/psensor.glade:6
44 #: src/glade/psensor.glade:10 src/glade/psensor.glade:11
45 #: src/glade/psensor.glade:20 src/ui_sensorlist.c:217
49 #: src/glade/psensor.glade:15 src/glade/psensor.glade:16
50 #: src/glade/psensor.glade:28
51 msgid "Sensor Preferences"
54 #: src/glade/psensor.glade:24
58 #: src/glade/psensor.glade:84
62 #: src/glade/psensor.glade:186
63 msgid "Psensor - Temperature Monitor"
64 msgstr "Psensor - 温度监视器"
66 #: src/glade/psensor.glade:201
70 #: src/glade/psensor.glade:248
74 #: src/glade/psensor.glade:312
78 #: src/glade/psensor.glade:323
82 #: src/glade/psensor-pref.glade:24
87 #: src/glade/psensor-pref.glade:27
91 #: src/glade/psensor-pref.glade:30
95 #: src/glade/psensor-pref.glade:33
99 #: src/glade/psensor-pref.glade:60
100 msgid "Edit Preferences"
103 #: src/glade/psensor-pref.glade:121
104 msgid "Hide window decoration"
107 #: src/glade/psensor-pref.glade:141
108 msgid "Keep window below"
111 #: src/glade/psensor-pref.glade:161
115 #: src/glade/psensor-pref.glade:181
116 msgid "Enable Unity Launcher counter"
117 msgstr "启用 Unity 启动器计数器"
119 #: src/glade/psensor-pref.glade:209
123 #: src/glade/psensor-pref.glade:210
127 #: src/glade/psensor-pref.glade:254
128 msgid "Temperature unit:"
131 #: src/glade/psensor-pref.glade:272
132 msgid "Position of sensors table:"
135 #: src/glade/psensor-pref.glade:287
139 #: src/glade/psensor-pref.glade:299
140 msgid "Launch on session startup"
143 #: src/glade/psensor-pref.glade:320
144 msgid "Hide window on startup"
147 #: src/glade/psensor-pref.glade:340
148 msgid "Restore window position and size"
151 #: src/glade/psensor-pref.glade:367
155 #: src/glade/psensor-pref.glade:405
159 #: src/glade/psensor-pref.glade:420
163 #: src/glade/psensor-pref.glade:454
164 msgid "Background opacity:"
167 #: src/glade/psensor-pref.glade:477
171 #: src/glade/psensor-pref.glade:504
175 #: src/glade/psensor-pref.glade:530
179 #: src/glade/psensor-pref.glade:548
180 msgid "Monitoring duration:"
183 #: src/glade/psensor-pref.glade:585
187 #: src/glade/psensor-pref.glade:602 src/glade/psensor-pref.glade:752
191 #: src/glade/psensor-pref.glade:637
192 msgid "Update interval:"
195 #: src/glade/psensor-pref.glade:655
199 #: src/glade/psensor-pref.glade:691 src/glade/sensor-edit.glade:264
200 #: src/ui_sensorlist.c:364
204 #: src/glade/psensor-pref.glade:715
205 msgid "Measure update interval:"
208 #: src/glade/psensor-pref.glade:763
209 msgid "Enable sensors logging"
212 #: src/glade/psensor-pref.glade:810
213 msgid "Sensors logging interval:"
216 #: src/glade/psensor-pref.glade:827
220 #: src/glade/psensor-pref.glade:844
221 msgid "Script executed when an alarm is raised:"
224 #: src/glade/psensor-pref.glade:877
228 #: src/glade/sensor-edit.glade:28
229 msgid "Edit Sensor Preferences"
232 #: src/glade/sensor-edit.glade:96
236 #: src/glade/sensor-edit.glade:140
240 #: src/glade/sensor-edit.glade:155 src/glade/sensor-edit.glade:202
241 #: src/glade/sensor-edit.glade:249 src/glade/sensor-edit.glade:475
242 #: src/glade/sensor-edit.glade:523 src/lib/psensor.c:481 src/ui_notify.c:81
246 #: src/glade/sensor-edit.glade:170
247 msgid "Sensor Information"
250 #: src/glade/sensor-edit.glade:188
254 #: src/glade/sensor-edit.glade:217
258 #: src/glade/sensor-edit.glade:232
262 #: src/glade/sensor-edit.glade:278
263 msgid "Draw sensor curve"
266 #: src/glade/sensor-edit.glade:300
270 #: src/glade/sensor-edit.glade:331
274 #: src/glade/sensor-edit.glade:345
275 msgid "Activate desktop notifications"
278 #: src/glade/sensor-edit.glade:367
279 msgid "High threshold:"
282 #: src/glade/sensor-edit.glade:382
283 msgid "Low threshold:"
286 #: src/glade/sensor-edit.glade:397
287 msgid "Application Indicator"
290 #: src/glade/sensor-edit.glade:411
291 msgid "Display sensor in the menu"
292 msgstr "在应用指示器菜单中显示监视器"
294 #: src/glade/sensor-edit.glade:429
295 msgid "Display sensor in the label (experimental)"
298 #: src/glade/sensor-edit.glade:500
302 #: src/glade/sensor-edit.glade:541
304 msgid "Display sensor in the list of sensors"
305 msgstr "在应用指示器菜单中显示监视器"
308 msgid "AMD: cannot found ADL library."
309 msgstr "AMD:未找到 ADL 库。"
312 msgid "AMD: missing ADL's API."
313 msgstr "AMD:ADL 的 API 丢失。"
316 msgid "AMD: failed to initialize ADL."
317 msgstr "AMD:ADL 初始化出错。"
320 msgid "AMD: cannot get the number of adapters."
321 msgstr "AMD:无法获取适配器数目。"
325 msgid "Number of AMD/ATI adapters: %d"
330 msgid "Number of active AMD/ATI adapters: %d"
337 #: src/lib/hdd_atasmart.c:57 src/lib/hdd_hddtemp.c:122
341 #: src/lib/hdd_atasmart.c:152
343 msgid "atasmart: sk_disk_open() failure: %s."
344 msgstr "atasmart:sk_disk_open() 失败:%s。"
346 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:59
347 msgid "hddtemp: failed to open socket."
348 msgstr "硬盘温度:无法打开套接字。"
350 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:72
351 msgid "hddtemp: failed to open connection."
352 msgstr "硬盘温度:无法打开连接。"
354 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:186 src/lib/hdd_hddtemp.c:256
356 msgid "hddtemp: wrong string: %s."
357 msgstr "硬盘温度:错误字符:%s。"
359 #: src/lib/lmsensor.c:42
361 msgid "lmsensor: cannot get value of subfeature %s: %s."
362 msgstr "lmsensor:无法获取子功能%s的值:%s。"
364 #: src/lib/lmsensor.c:123
365 msgid "lmsensor: lmsensor_psensor_create failure: wrong feature type."
366 msgstr "lmsensor:lmsensor_psensor_create 失败:错误的功能类型。"
368 #: src/lib/lmsensor.c:148
372 #: src/lib/lmsensor.c:152
376 #: src/lib/lmsensor.c:154 src/lib/nvidia.c:73
380 #: src/lib/lmsensor.c:156
384 #: src/lib/lmsensor.c:221
386 msgid "lmsensor: initialization failure: %s."
387 msgstr "lmsensor:初始化失败:%s。"
391 msgid "Cannot open log file: %s"
394 #: src/lib/nvidia.c:52
396 "NVIDIA proprietary driver not used or cannot retrieve NVIDIA GPU temperature."
399 #: src/lib/nvidia.c:95
400 msgid "Cannot open connection to X11 server."
401 msgstr "无法打开到 X11 服务器的连接。"
403 #: src/lib/nvidia.c:103
404 msgid "Failed to retrieve NVIDIA information."
405 msgstr "无法获取 NVIDIA 信息。"
407 #: src/lib/psensor.c:477 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62
411 #: src/lib/psensor.c:479
416 msgid "HOME variable not set."
417 msgstr "未设置 HOME 变量。"
420 msgid "Sensor log file already open."
421 msgstr "已经打开监测器日志文件。"
423 #: src/lib/slog.c:106
425 msgid "Cannot open sensor log file: %s."
426 msgstr "无法打开监测器日志文件:%s。"
428 #: src/lib/slog.c:137
429 msgid "Sensor log file not open."
432 #: src/lib/slog.c:193
433 msgid "Sensor log not open, cannot close."
434 msgstr "监测器日志未打开,故无法关闭。"
436 #: src/main.c:78 src/server/server.c:85
439 "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
440 "License GPLv2: GNU GPL version 2 or later <http://www.gnu.org/licenses/old-"
441 "licenses/gpl-2.0.html>\n"
442 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
443 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
445 "版权所有(C) %s jeanfi@gmail.com\n"
446 "协议 GPLv2:GNU GPL 第 2 版或更新的<http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/"
448 "本软件为自由软件:您可以自由修改并分发。\n"
449 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law。\n"
451 #: src/main.c:89 src/server/server.c:95
453 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
454 msgstr "用法:%s [选项]...\n"
458 "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors, including "
459 "temperatures and fan speeds."
460 msgstr "Psensor 是一款 GTK+ 应用程序,可监测硬件传感器,包括温度与风扇转速。"
468 " -h, --help display this help and exit\n"
469 " -v, --version display version information and exit"
471 " -h, --help 显示这个帮助并退出\n"
472 " -v, --version 显示版本信息并退出"
476 " -u, --url=URL the URL of the psensor-server,\n"
477 " example: http://hostname:3131"
479 " -u, --url=URL psensor 服务器 URL\n"
480 " 例如:http://hostname:3131"
484 " --use-libatasmart use atasmart library for disk monitoring instead of\n"
487 " --use-libatasmart 使用 atasmart 库来监测硬盘,而不是\n"
491 msgid " -n, --new-instance force the creation of a new Psensor application"
492 msgstr " -n, --new-instance 强制创建一个新的 Psensor 例程"
495 msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3"
496 msgstr " -d,--debug=LEVEL 设置调试等级,等级为 0 到 3 之间的整数"
498 #: src/main.c:116 src/server/server.c:118
500 msgid "Report bugs to: %s\n"
503 #: src/main.c:118 src/server/server.c:120
505 msgid "%s home page: <%s>\n"
506 msgstr "%s 主页:<%s>\n"
509 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
510 msgstr "Psensor 不支持远程传感器。"
513 msgid "Enables debug mode."
516 #: src/main.c:527 src/server/server.c:381
518 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
519 msgstr "试用‘%s --help’来获得更多信息。\n"
522 msgid "A Psensor instance already exists."
523 msgstr "已存在一个 Psensor 例程。"
527 msgid "Failed to create thread for monitoring sensors"
532 msgid "Fail to connect to: %s"
537 msgid "Invalid content: %s"
542 msgid "Invalid JSON: %s"
545 #: src/server/server.c:55
546 msgid "<html><body><p>Server stop requested</p></body></html>"
547 msgstr "<html><body><p>服务器停止请求</p></body></html>"
549 #: src/server/server.c:61
551 "<html><body><p>Page not found - Go to <a href='/'>Main page</a></p></body>"
552 msgstr "<html><body><p>未找到页面 - 请访问<a href='/'>主页</a></p></body>"
554 #: src/server/server.c:97
556 "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely."
557 msgstr "psensor 服务器是用来远程监视硬件的 HTTP 服务器。"
559 #: src/server/server.c:102
561 " -h, --help\t\tdisplay this help and exit\n"
562 " -v, --version\t\tdisplay version information and exit"
564 " -h, --help\t\t 显示本帮助并退出\n"
565 " -v, --version\t\t 显示版本信息并退出"
567 #: src/server/server.c:106
569 " -p,--port=PORT\twebserver port\n"
570 " -w,--wdir=DIR\t\tdirectory containing webserver pages"
572 " -p,--port=PORT\t 网络服务器端口\n"
573 " -w,--wdir=DIR\t\t 包括网络服务器页面的目录"
575 #: src/server/server.c:110
576 msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3"
577 msgstr " -d, --debug=LEVEL 设置调试级别,0~3 之间的整数"
579 #: src/server/server.c:112
580 msgid " -l, --log-file=PATH set the log file to PATH"
581 msgstr " -l, --log-file=PATH 将日志文件设为 PATH"
583 #: src/server/server.c:113
584 msgid " --sensor-log-file=PATH set the sensor log file to PATH"
585 msgstr " --sensor-log-file=路径 设置监测器日志文件的路径"
587 #: src/server/server.c:114
588 msgid " --sensor-log-interval=S set the sensor log interval to S (seconds)"
591 #: src/server/server.c:298
593 msgid "HTTP Request: %s"
596 #: src/server/server.c:361
598 msgid "Enables debug mode: %d"
601 #: src/server/server.c:405
602 msgid "No sensors detected."
605 #: src/server/server.c:412
606 msgid "Failed to create Web server."
609 #: src/server/server.c:416
611 msgid "Web server started on port: %d"
612 msgstr "网络服务器启动端口:%d"
614 #: src/server/server.c:417
616 msgid "WWW directory: %s"
619 #: src/server/server.c:418
621 msgid "URL: http://localhost:%d"
622 msgstr "URL: http://localhost:%d"
624 #: src/server/server.c:428
625 msgid "Failed to activate logging of sensors."
629 msgid "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors"
630 msgstr "Psensor 是一款 GTK+ 硬件监测传感应用程序"
634 "Copyright(c) 2010-2014\n"
637 "版权所有(c) 2010-2014\n"
641 msgid "About Psensor"
645 msgid "Psensor Homepage"
649 msgid "Failed to load Psensor icon."
650 msgstr "无法加载 Psensor 图标。"
652 #: src/ui_sensorlist.c:253
653 msgid "Select foreground color"
656 #: src/ui_sensorlist.c:339
660 #: src/ui_sensorlist.c:345
664 #: src/ui_sensorlist.c:352
668 #: src/ui_notify.c:48
669 msgid "gettimeofday failed."
672 #: src/ui_notify.c:77
673 msgid "Temperature alert"
676 #: src/ui_notify.c:79
680 #: src/ui_sensorpref.c:248