1 # Ukrainian translation for psensor
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the psensor package.
4 # <jeanfi@gmail.com>, 2012.
8 "Project-Id-Version: psensor\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-08-11 09:38+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-05-13 18:15+0000\n"
12 "Last-Translator: Ilya Volchanetskiy <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-02 08:28+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
21 #: src/glade/psensor-pref.glade:7
22 msgid "Edit Preferences"
23 msgstr "Редагувати налаштування"
25 #: src/glade/psensor-pref.glade:76
26 msgid "Position of sensors table:"
27 msgstr "Положення таблиці датчиків:"
29 #: src/glade/psensor-pref.glade:85
30 msgid "Hide window decoration"
33 #: src/glade/psensor-pref.glade:104
34 msgid "Keep window below"
35 msgstr "Тримати вікно позаду"
37 #: src/glade/psensor-pref.glade:123
41 #: src/glade/psensor-pref.glade:142
42 msgid "Enable Unity Launcher counter"
45 #: src/glade/psensor-pref.glade:161
46 msgid "Hide window on startup"
49 #: src/glade/psensor-pref.glade:180
50 msgid "Restore window position and size"
53 #: src/glade/psensor-pref.glade:202
54 msgid "Temperature unit:"
55 msgstr "Одиниця температури:"
57 #: src/glade/psensor-pref.glade:256
59 msgstr "Зовнішній вигляд"
61 #: src/glade/psensor-pref.glade:296
63 msgstr "Передній план:"
65 #: src/glade/psensor-pref.glade:311
69 #: src/glade/psensor-pref.glade:347
70 msgid "Background opacity:"
71 msgstr "Непрозорість тла:"
73 #: src/glade/psensor-pref.glade:370
77 #: src/glade/psensor-pref.glade:397
81 #: src/glade/psensor-pref.glade:423
85 #: src/glade/psensor-pref.glade:441
86 msgid "Monitoring duration:"
89 #: src/glade/psensor-pref.glade:479
93 #: src/glade/psensor-pref.glade:496 src/glade/psensor-pref.glade:648
97 #: src/glade/psensor-pref.glade:532
98 msgid "Update interval:"
99 msgstr "Інтервал оновлення:"
101 #: src/glade/psensor-pref.glade:550
105 #: src/glade/psensor-pref.glade:586 src/glade/sensor-edit.glade:197
109 #: src/glade/psensor-pref.glade:610
110 msgid "Measure update interval:"
113 #: src/glade/psensor-pref.glade:667
117 #: src/glade/sensor-edit.glade:19
118 msgid "Edit Sensor Preferences"
119 msgstr "Редагувати налаштування датчика"
121 #: src/glade/sensor-edit.glade:102 src/glade/sensor-edit.glade:166
122 #: src/glade/sensor-edit.glade:326 src/glade/sensor-edit.glade:422
123 #: src/lib/psensor.c:472 src/ui_sensorlist.c:378 src/ui_sensorlist.c:379
124 #: src/ui_sensorlist.c:380 src/ui_notify.c:81
128 #: src/glade/sensor-edit.glade:119
132 #: src/glade/sensor-edit.glade:152
136 #: src/glade/sensor-edit.glade:182
138 msgstr "Ідентифікатор:"
140 #: src/glade/sensor-edit.glade:215
144 #: src/glade/sensor-edit.glade:229
148 #: src/glade/sensor-edit.glade:244
149 msgid "Activate desktop notifications"
152 #: src/glade/sensor-edit.glade:266
153 msgid "Sensor Information"
154 msgstr "Інформація датчика"
156 #: src/glade/sensor-edit.glade:279
157 msgid "Draw sensor curve"
160 #: src/glade/sensor-edit.glade:367
161 msgid "High threshold:"
164 #: src/glade/sensor-edit.glade:382
165 msgid "Low threshold:"
168 #: src/glade/sensor-edit.glade:443
169 msgid "Ubuntu Application Indicator"
172 #: src/glade/sensor-edit.glade:458
173 msgid "Display sensor in the Application Indicator menu"
177 msgid "AMD: cannot found ADL library."
181 msgid "AMD: missing ADL's API."
185 msgid "AMD: failed to initialize ADL."
189 msgid "AMD: cannot get the number of adapters."
190 msgstr "AMD: помилка визначення кількості адаптерів."
192 #: src/lib/hdd_atasmart.c:144
194 msgid "atasmart: sk_disk_open() failure: %s."
197 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:59
198 msgid "hddtemp: failed to open socket."
201 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:72
202 msgid "hddtemp: failed to open connection."
205 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:181 src/lib/hdd_hddtemp.c:250
207 msgid "hddtemp: wrong string: %s."
210 #: src/lib/lmsensor.c:42
212 msgid "lmsensor: cannot get value of subfeature %s: %s."
215 #: src/lib/lmsensor.c:124
216 msgid "lmsensor: lmsensor_psensor_create failure: wrong feature type."
219 #: src/lib/lmsensor.c:206
221 msgid "lmsensor: initialization failure: %s."
226 msgid "Cannot open log file: %s"
227 msgstr "Не вдалося відкрити лог-файл: %s"
229 #: src/lib/nvidia.c:54
230 msgid "Failed to retrieve NVIDIA temperature."
233 #: src/lib/nvidia.c:92
234 msgid "Cannot open connection to X11 server."
237 #: src/lib/nvidia.c:100
238 msgid "Failed to retrieve NVIDIA information."
241 #: src/lib/psensor.c:468 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62
245 #: src/lib/psensor.c:470
252 "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
253 "License GPLv2: GNU GPL version 2 or later <http://www.gnu.org/licenses/old-"
254 "licenses/gpl-2.0.html>\n"
255 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
256 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
259 #: src/main.c:88 src/server/server.c:90
261 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
262 msgstr "Використання: %s [КЛЮЧ]...\n"
266 "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors, including "
267 "temperatures and fan speeds."
276 " -h, --help display this help and exit\n"
277 " -v, --version display version information and exit"
279 " -h, --help показати цю довідку і вийти\n"
280 " -v, --version показати версію і вийти"
284 " -u, --url=URL the URL of the psensor-server,\n"
285 " example: http://hostname:3131"
287 " -u, --url=URL URL psensor-сервера, наприклад: http://hostname:3131"
291 " --use-libatasmart use atasmart library for disk monitoring instead of\n"
294 " --use-libatasmart використовувати бібліотеку atasmart для моніторингу\n"
295 "дисків замість демона hddtemp"
298 msgid " -n, --new-instance force the creation of a new Psensor application"
302 msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3"
303 msgstr " -d, --debug=РІВЕНЬ встановити рівень налагодження, ціле між 0 та 3"
305 #: src/main.c:115 src/server/server.c:110
307 msgid "Report bugs to: %s\n"
308 msgstr "Звітуйте про помилки до: %s\n"
310 #: src/main.c:117 src/server/server.c:112
312 msgid "%s home page: <%s>\n"
313 msgstr "%s домашня сторінка: <%s>\n"
316 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
320 msgid "Enables debug mode."
323 #: src/main.c:532 src/server/server.c:371
325 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
326 msgstr "Спробуйте `%s --help' щоб отримати більше інформації.\n"
329 msgid "A Psensor instance already exists."
334 msgid "Fail to connect to: %s"
335 msgstr "Помилка підключення до: %s"
339 msgid "Invalid content: %s"
344 msgid "Invalid JSON: %s"
345 msgstr "Неправильний JSON: %s"
347 #: src/server/server.c:52
348 msgid "<html><body><p>Server stop requested</p></body></html>"
351 #: src/server/server.c:58
353 "<html><body><p>Page not found - Go to <a href='/'>Main page</a></p></body>"
355 "<html><body><p>Сторінка не знайдена - Перейти до <a href='/'>Головної "
356 "сторінки</a></p></body>"
358 #: src/server/server.c:80
361 "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
362 "License GPLv2: GNU GPL version 2 or later <http://www.gnu.org/licenses/old-"
363 "licenses/gpl-2.0.html>\n"
364 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
365 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
368 #: src/server/server.c:92
370 "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely."
372 "psensor-server — це HTTP-сервер для віддаленого моніторингу апаратних "
375 #: src/server/server.c:97
377 " -h, --help\t\tdisplay this help and exit\n"
378 " -v, --version\t\tdisplay version information and exit"
380 " -h, --help\t\tпоказати цю довідку і вийти\n"
381 " -v, --version\t\tпоказати версію і вийти"
383 #: src/server/server.c:101
385 " -p,--port=PORT\twebserver port\n"
386 " -w,--wdir=DIR\t\tdirectory containing webserver pages"
388 " -p,--port=PORT\tпорт веб-сервера\n"
389 " -w,--wdir=DIR\t\tдиректорія для сторінок веб-сервера"
391 #: src/server/server.c:105
392 msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3"
395 #: src/server/server.c:107
396 msgid " -l, --log-file=PATH set the log file to PATH"
399 #: src/server/server.c:294
401 msgid "HTTP Request: %s"
402 msgstr "HTTP запит: %s"
404 #: src/server/server.c:351
406 msgid "Enables debug mode: %d"
409 #: src/server/server.c:387
410 msgid "No sensors detected."
411 msgstr "Датчики не знайдені."
413 #: src/server/server.c:394
414 msgid "Failed to create Web server."
415 msgstr "Помилка створення веб-сервера."
417 #: src/server/server.c:398
419 msgid "Web server started on port: %d"
422 #: src/server/server.c:399
424 msgid "WWW directory: %s"
425 msgstr "WWW-директорія: %s"
427 #: src/server/server.c:400
429 msgid "URL: http://localhost:%d"
430 msgstr "URL: http://localhost:%d"
433 msgid "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors"
438 "Copyright(c) 2010-2012\n"
443 msgid "About Psensor"
447 msgid "Psensor Homepage"
448 msgstr "Домашня сторінка Psensor"
450 #: src/ui.c:145 src/ui_appindicator.c:111
452 msgstr "_Налаштування"
454 #: src/ui.c:146 src/ui_sensorlist.c:204 src/ui_appindicator.c:112
456 msgstr "Налаштування"
458 #: src/ui.c:150 src/ui_appindicator.c:116
459 msgid "S_ensor Preferences"
463 msgid "Sensor Preferences"
464 msgstr "Налаштування датчиків"
478 #: src/ui.c:161 src/ui_appindicator.c:122
480 msgstr "_Про програму"
482 #: src/ui.c:162 src/ui_appindicator.c:124
484 msgstr "Про програму"
486 #: src/ui.c:184 src/ui_appindicator.c:186 src/ui_graph.c:99
488 msgid "building menus failed: %s"
489 msgstr "помилка створення меню: %s"
492 msgid "Psensor - Temperature Monitor"
496 msgid "Failed to load Psensor icon."
499 #: src/ui_sensorlist.c:235
500 msgid "Select foreground color"
501 msgstr "Оберіть колір переднього плану"
503 #: src/ui_sensorlist.c:312
507 #: src/ui_sensorlist.c:318
511 #: src/ui_sensorlist.c:324
515 #: src/ui_sensorlist.c:330
519 #: src/ui_sensorlist.c:337
523 #: src/ui_sensorlist.c:349
527 #: src/ui_appindicator.c:106
531 #: src/ui_appindicator.c:107
535 #: src/ui_appindicator.c:118
536 msgid "SensorPreferences"
539 #: src/ui_notify.c:48
540 msgid "gettimeofday failed."
541 msgstr "помилка gettimeofday."
543 #: src/ui_notify.c:77
544 msgid "Temperature alert"
547 #: src/ui_notify.c:79
551 #: src/ui_sensorpref.c:516
553 msgstr "Назва датчика"
556 #~ msgid "Enable indicator"