added turkish support
[psensor.git] / po / tr.po
1 # Turkish translation for psensor
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the psensor package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: psensor\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: wpitchoune@gmail.com\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-04-17 23:27+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-04-10 13:11+0000\n"
12 "Last-Translator: zeugma <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
14 "Language: tr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-11 05:41+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
20
21 #: src/main.c:70 src/server/server.c:74
22 #, c-format
23 msgid ""
24 "Copyright (C) %s wpitchoune@gmail.com\n"
25 "License GPLv2: GNU GPL version 2 or later <http://www.gnu.org/licenses/old-"
26 "licenses/gpl-2.0.html>\n"
27 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
28 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
29 msgstr ""
30
31 #: src/main.c:80 src/server/server.c:84
32 #, c-format
33 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
34 msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]...\n"
35
36 #: src/main.c:82
37 msgid ""
38 "psensor is a GTK application for monitoring hardware sensors, including "
39 "temperatures and fan speeds."
40 msgstr ""
41
42 #: src/main.c:87 src/server/server.c:91
43 msgid ""
44 "  -h, --help          display this help and exit\n"
45 "  -v, --version       display version information and exit"
46 msgstr ""
47
48 #: src/main.c:93
49 msgid ""
50 "  -u, --url=URL       the URL of the psensor-server, example: http://"
51 "hostname:3131"
52 msgstr ""
53
54 #: src/main.c:99 src/server/server.c:103
55 #, c-format
56 msgid "Report bugs to: %s\n"
57 msgstr "Hataları rapor et:%s\n"
58
59 #: src/main.c:101 src/server/server.c:105
60 #, c-format
61 msgid "%s home page: <%s>\n"
62 msgstr "%s ana sayfa: <%s>\n"
63
64 #: src/main.c:437 src/server/server.c:269
65 #, c-format
66 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
67 msgstr "Daha fazla bilgi için `%s --help' yazın.\n"
68
69 #: src/main.c:458
70 #, c-format
71 msgid "ERROR: lmsensor init failure: %s\n"
72 msgstr ""
73
74 #: src/main.c:469
75 #, c-format
76 msgid "ERROR: Not compiled with remote sensor support.\n"
77 msgstr ""
78
79 #: src/ui_sensorlist.c:186
80 msgid "Edit Sensor Preferences"
81 msgstr ""
82
83 #: src/ui_sensorlist.c:258 src/ui_appindicator.c:63
84 msgid "Preferences"
85 msgstr "Tercihler"
86
87 #: src/ui_sensorlist.c:291
88 msgid "Select foreground color"
89 msgstr ""
90
91 #: src/ui_sensorlist.c:374 src/ui_pref.c:249
92 msgid "Sensor"
93 msgstr "Algılayıcı"
94
95 #: src/ui_sensorlist.c:380
96 msgid "Current"
97 msgstr ""
98
99 #: src/ui_sensorlist.c:386
100 msgid "Min"
101 msgstr ""
102
103 #: src/ui_sensorlist.c:392
104 msgid "Max"
105 msgstr ""
106
107 #: src/ui_sensorlist.c:399
108 msgid "Color"
109 msgstr "Renk"
110
111 #: src/ui_sensorlist.c:412
112 msgid "Enabled"
113 msgstr ""
114
115 #: src/ui_sensorlist.c:441 src/ui_sensorlist.c:442 src/ui_sensorlist.c:443
116 msgid "N/A"
117 msgstr ""
118
119 #: src/ui_appindicator.c:58
120 msgid "Show"
121 msgstr ""
122
123 #: src/ui_appindicator.c:72
124 msgid "Quit"
125 msgstr ""
126
127 #: src/ui_notify.c:36
128 #, c-format
129 msgid "ERROR: failed gettimeofday\n"
130 msgstr ""
131
132 #: src/ui_notify.c:65 src/ui_notify.c:69
133 msgid "Temperature alert"
134 msgstr ""
135
136 #: src/ui_pref.c:200
137 msgid "Graph Colors"
138 msgstr "Grafik Renkleri"
139
140 #: src/ui_pref.c:204
141 msgid "Foreground:"
142 msgstr ""
143
144 #: src/ui_pref.c:209
145 msgid "Background:"
146 msgstr "Arkaplan:"
147
148 #: src/ui_pref.c:212
149 msgid "Background opacity:"
150 msgstr "Arkaplan belirginliği:"
151
152 #: src/ui_pref.c:220
153 msgid "<i>Min</i>"
154 msgstr ""
155
156 #: src/ui_pref.c:224
157 msgid "<i>Max</i>"
158 msgstr ""
159
160 #: src/ui_pref.c:234 src/ui_sensorpref.c:80
161 msgid "Graph"
162 msgstr "Grafik"
163
164 #: src/ui_pref.c:236
165 msgid "Graph update interval:"
166 msgstr ""
167
168 #: src/ui_pref.c:241
169 msgid "Graph monitoring duration:"
170 msgstr ""
171
172 #: src/ui_pref.c:251
173 msgid "Measure update interval:"
174 msgstr ""
175
176 #: src/ui_pref.c:258
177 msgid "Interface"
178 msgstr "Arayüz"
179
180 #: src/ui_pref.c:260
181 msgid "Position of sensors table:"
182 msgstr ""
183
184 #: src/ui_pref.c:263
185 msgid "Right"
186 msgstr "Sağ"
187
188 #: src/ui_pref.c:265
189 msgid "Left"
190 msgstr "Sol"
191
192 #: src/ui_pref.c:267
193 msgid "Top"
194 msgstr "Üstte"
195
196 #: src/ui_pref.c:269
197 msgid "Bottom"
198 msgstr ""
199
200 #: src/ui_pref.c:284
201 msgid "Hide window decoration"
202 msgstr ""
203
204 #: src/ui_pref.c:289
205 msgid "Keep window below"
206 msgstr ""
207
208 #: src/ui_pref.c:307
209 msgid "Edit Preferences"
210 msgstr "Tercihleri düzenle"
211
212 #: src/ui_sensorpref.c:67
213 msgid "Sensor Information"
214 msgstr ""
215
216 #: src/ui_sensorpref.c:69
217 msgid "Id:"
218 msgstr ""
219
220 #: src/ui_sensorpref.c:73
221 msgid "Type:"
222 msgstr "Tür:"
223
224 #: src/ui_sensorpref.c:77
225 msgid "Name:"
226 msgstr "İsim:"
227
228 #: src/ui_sensorpref.c:83
229 msgid "Draw sensor curve"
230 msgstr ""
231
232 #: src/ui_sensorpref.c:86
233 msgid "Color:"
234 msgstr "Renk :"
235
236 #: src/ui_sensorpref.c:89
237 msgid "Alarm"
238 msgstr "Alarm"
239
240 #: src/ui_sensorpref.c:93
241 msgid "Activate desktop notifications"
242 msgstr ""
243
244 #: src/ui_sensorpref.c:98
245 msgid "Temperature limit:"
246 msgstr ""
247
248 #: src/rsensor.c:131
249 #, c-format
250 msgid "ERROR: Fail to connect to: %s\n"
251 msgstr ""
252
253 #: src/rsensor.c:166
254 #, c-format
255 msgid "ERROR: Invalid content: %s\n"
256 msgstr ""
257
258 #: src/rsensor.c:204
259 #, c-format
260 msgid "ERROR: Invalid JSON: %s\n"
261 msgstr ""
262
263 #: src/plib/plib_luatpl.c:121
264 #, c-format
265 msgid "LUATPL Error: failed to load Lua script: %s.\n"
266 msgstr ""
267
268 #: src/plib/plib_luatpl.c:127
269 #, c-format
270 msgid "LUATPL Error: failed to call init function: %s.\n"
271 msgstr ""
272
273 #: src/plib/plib_luatpl.c:133
274 #, c-format
275 msgid "LUATPL Error:failed to execute Lua script (%s): %s.\n"
276 msgstr ""
277
278 #: src/plib/plib_luatpl.c:140
279 #, c-format
280 msgid "LUATPL Error:lua script (%s) returned a wrong type.\n"
281 msgstr ""
282
283 #: src/plib/plib_luatpl.c:147
284 #, c-format
285 msgid "LUATPL Error:failed to open lua state.\n"
286 msgstr ""
287
288 #: src/plib/plib_luatpl.c:154
289 #, c-format
290 msgid "LUATPL Error: code: %d.\n"
291 msgstr ""
292
293 #: src/server/server.c:86
294 msgid ""
295 "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely."
296 msgstr ""
297
298 #: src/server/server.c:97
299 msgid ""
300 "  -p,--port=PORT webserver port\n"
301 "  -w,--wdir=DIR  directory containing webserver pages"
302 msgstr ""
303
304 #: src/server/server.c:198
305 msgid "ERROR: Lua support not enabled\n"
306 msgstr ""
307
308 #: src/server/server.c:275
309 #, c-format
310 msgid "ERROR: failed to init lm-sensors\n"
311 msgstr ""
312
313 #: src/server/server.c:282
314 #, c-format
315 msgid "ERROR: no sensors detected\n"
316 msgstr ""
317
318 #: src/server/server.c:289
319 #, c-format
320 msgid "ERROR: Fail to create web server\n"
321 msgstr ""
322
323 #: src/server/server.c:293
324 #, c-format
325 msgid "Web server started on port: %d\n"
326 msgstr ""
327
328 #: src/server/server.c:294
329 #, c-format
330 msgid "WWW directory: %s\n"
331 msgstr ""
332
333 #: src/server/server.c:295
334 #, c-format
335 msgid "URL: http://localhost:%d\n"
336 msgstr ""
337
338 #: src/lib/hdd.c:59
339 #, c-format
340 msgid "ERROR: hdd_fetch, failed to open socket\n"
341 msgstr ""
342
343 #: src/lib/hdd.c:73
344 #, c-format
345 msgid "ERROR: hdd_fetch, failed to open connection\n"
346 msgstr ""
347
348 #: src/lib/hdd.c:182
349 #, c-format
350 msgid "ERROR: wrong hdd string: %s"
351 msgstr ""
352
353 #: src/lib/hdd.c:252
354 #, c-format
355 msgid "ERROR: wrong hdd string: %s\n"
356 msgstr ""
357
358 #: src/lib/nvidia.c:53
359 #, c-format
360 msgid "ERROR: failed to retrieve nvidia temperature\n"
361 msgstr ""
362
363 #: src/lib/nvidia.c:85
364 #, c-format
365 msgid "ERROR: nvidia initialization failure\n"
366 msgstr ""
367
368 #: src/lib/nvidia.c:99
369 #, c-format
370 msgid "ERROR: nvidia initialization failure: %d\n"
371 msgstr ""
372
373 #: src/lib/nvidia.c:132
374 #, c-format
375 msgid "ERROR: no nvidia chips or initialization failure\n"
376 msgstr ""
377
378 #: src/lib/lmsensor.c:43
379 #, c-format
380 msgid "ERROR: Can't get value of subfeature %s: %s\n"
381 msgstr ""
382
383 #: src/lib/lmsensor.c:127
384 #, c-format
385 msgid "ERROR: create_sensor, wrong feature type\n"
386 msgstr ""
387
388 #: src/lib/lmsensor.c:171
389 #, c-format
390 msgid "ERROR: lm-sensors initialization failure: %s\n"
391 msgstr ""