added experimental support for ati/amd gpu/fan
[psensor.git] / po / tr.po
1 # Turkish translation for psensor
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the psensor package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: psensor\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-07-18 18:20+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-04-10 13:11+0000\n"
12 "Last-Translator: zeugma <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
14 "Language: tr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-11 05:41+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
20
21 #: src/main.c:73 src/server/server.c:76
22 #, c-format
23 msgid ""
24 "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
25 "License GPLv2: GNU GPL version 2 or later <http://www.gnu.org/licenses/old-"
26 "licenses/gpl-2.0.html>\n"
27 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
28 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
29 msgstr ""
30
31 #: src/main.c:83 src/server/server.c:86
32 #, c-format
33 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
34 msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]...\n"
35
36 #: src/main.c:85
37 msgid ""
38 "psensor is a GTK application for monitoring hardware sensors, including "
39 "temperatures and fan speeds."
40 msgstr ""
41
42 #: src/main.c:89
43 msgid "Options:"
44 msgstr ""
45
46 #: src/main.c:90 src/server/server.c:93
47 msgid ""
48 "  -h, --help          display this help and exit\n"
49 "  -v, --version       display version information and exit"
50 msgstr ""
51
52 #: src/main.c:96
53 msgid ""
54 "  -u, --url=URL       the URL of the psensor-server, example: http://"
55 "hostname:3131"
56 msgstr ""
57
58 #: src/main.c:102 src/server/server.c:106
59 #, c-format
60 msgid "Report bugs to: %s\n"
61 msgstr "Hataları rapor et:%s\n"
62
63 #: src/main.c:104 src/server/server.c:108
64 #, c-format
65 msgid "%s home page: <%s>\n"
66 msgstr "%s ana sayfa: <%s>\n"
67
68 #: src/main.c:326 src/server/server.c:346
69 #, c-format
70 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
71 msgstr "Daha fazla bilgi için `%s --help' yazın.\n"
72
73 #: src/main.c:355
74 #, c-format
75 msgid "ERROR: Not compiled with remote sensor support.\n"
76 msgstr ""
77
78 #: src/ui.c:49
79 msgid "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors"
80 msgstr ""
81
82 #: src/ui.c:52
83 msgid ""
84 "Copyright(c) 2010-2011\n"
85 "jeanfi@gmail.com"
86 msgstr ""
87
88 #: src/ui.c:55
89 msgid "About Psensor"
90 msgstr ""
91
92 #: src/ui.c:58
93 msgid "Psensor Homepage"
94 msgstr ""
95
96 #: src/ui.c:110
97 #, fuzzy
98 msgid "_Preferences"
99 msgstr "Tercihler"
100
101 #: src/ui.c:111 src/ui_sensorlist.c:201
102 msgid "Preferences"
103 msgstr "Tercihler"
104
105 #: src/ui.c:115
106 #, fuzzy
107 msgid "_Sensor Preferences"
108 msgstr "Tercihleri düzenle"
109
110 #: src/ui.c:116
111 #, fuzzy
112 msgid "Sensor Preferences"
113 msgstr "Tercihleri düzenle"
114
115 #: src/ui.c:120
116 msgid "_Quit"
117 msgstr ""
118
119 #: src/ui.c:120
120 msgid "Quit"
121 msgstr ""
122
123 #: src/ui.c:125
124 msgid "_About"
125 msgstr ""
126
127 #: src/ui.c:126
128 msgid "About"
129 msgstr ""
130
131 #: src/ui.c:148 src/ui_appindicator.c:176
132 #, c-format
133 msgid "building menus failed: %s"
134 msgstr ""
135
136 #: src/ui.c:186
137 msgid "Psensor - Temperature Monitor"
138 msgstr ""
139
140 #: src/ui.c:204
141 #, c-format
142 msgid "ERROR: Failed to load psensor icon.\n"
143 msgstr ""
144
145 #: src/ui_sensorlist.c:232
146 msgid "Select foreground color"
147 msgstr ""
148
149 #: src/ui_sensorlist.c:309 src/glade/psensor-pref.glade:243
150 msgid "Sensor"
151 msgstr "Algılayıcı"
152
153 #: src/ui_sensorlist.c:315
154 msgid "Current"
155 msgstr ""
156
157 #: src/ui_sensorlist.c:321
158 msgid "Min"
159 msgstr ""
160
161 #: src/ui_sensorlist.c:327
162 msgid "Max"
163 msgstr ""
164
165 #: src/ui_sensorlist.c:334
166 msgid "Color"
167 msgstr "Renk"
168
169 #: src/ui_sensorlist.c:346
170 msgid "Enabled"
171 msgstr ""
172
173 #: src/ui_sensorlist.c:375 src/ui_sensorlist.c:376 src/ui_sensorlist.c:377
174 #: src/glade/sensor-edit.glade:87 src/glade/sensor-edit.glade:153
175 msgid "N/A"
176 msgstr ""
177
178 #: src/ui_notify.c:36
179 #, c-format
180 msgid "ERROR: failed gettimeofday\n"
181 msgstr ""
182
183 #: src/ui_notify.c:72 src/ui_notify.c:76
184 msgid "Temperature alert"
185 msgstr ""
186
187 #: src/ui_sensorpref.c:398
188 #, fuzzy
189 msgid "Sensor Name"
190 msgstr "Algılayıcı"
191
192 #: src/rsensor.c:131
193 #, c-format
194 msgid "ERROR: Fail to connect to: %s\n"
195 msgstr ""
196
197 #: src/rsensor.c:166
198 #, c-format
199 msgid "ERROR: Invalid content: %s\n"
200 msgstr ""
201
202 #: src/rsensor.c:204
203 #, c-format
204 msgid "ERROR: Invalid JSON: %s\n"
205 msgstr ""
206
207 #: src/server/server.c:52
208 msgid ""
209 "<html><body><p>Page not found - Go to <a href='/'>Main page</a></p></body>"
210 msgstr ""
211
212 #: src/server/server.c:88
213 msgid ""
214 "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely."
215 msgstr ""
216
217 #: src/server/server.c:99
218 msgid ""
219 "  -d,--debug     run in debug mode\n"
220 "  -p,--port=PORT webserver port\n"
221 "  -w,--wdir=DIR  directory containing webserver pages"
222 msgstr ""
223
224 #: src/server/server.c:173
225 msgid "<html><body><p>Server stop requested</p></body></html>"
226 msgstr ""
227
228 #: src/server/server.c:284
229 #, c-format
230 msgid "HTTP Request: %s\n"
231 msgstr ""
232
233 #: src/server/server.c:352
234 #, c-format
235 msgid "ERROR: failed to init lm-sensors\n"
236 msgstr ""
237
238 #: src/server/server.c:359
239 #, c-format
240 msgid "ERROR: no sensors detected\n"
241 msgstr ""
242
243 #: src/server/server.c:366
244 #, c-format
245 msgid "ERROR: Fail to create web server\n"
246 msgstr ""
247
248 #: src/server/server.c:370
249 #, c-format
250 msgid "Web server started on port: %d\n"
251 msgstr ""
252
253 #: src/server/server.c:371
254 #, c-format
255 msgid "WWW directory: %s\n"
256 msgstr ""
257
258 #: src/server/server.c:372
259 #, c-format
260 msgid "URL: http://localhost:%d\n"
261 msgstr ""
262
263 #: src/lib/amd.c:159
264 #, c-format
265 msgid "ERROR: ADL library not found!\n"
266 msgstr ""
267
268 #: src/lib/amd.c:184
269 #, c-format
270 msgid "ERROR: ADL's API is missing!\n"
271 msgstr ""
272
273 #: src/lib/amd.c:193
274 #, c-format
275 msgid "ERROR: ADL Initialization Error!\n"
276 msgstr ""
277
278 #: src/lib/amd.c:201
279 #, c-format
280 msgid "ERROR: Cannot get the number of adapters!\n"
281 msgstr ""
282
283 #: src/lib/hdd.c:59
284 #, c-format
285 msgid "ERROR: hdd fetch, failed to open socket\n"
286 msgstr ""
287
288 #: src/lib/hdd.c:73
289 #, c-format
290 msgid "ERROR: hdd fetch, failed to open connection\n"
291 msgstr ""
292
293 #: src/lib/hdd.c:183
294 #, c-format
295 msgid "ERROR: wrong hdd string: %s"
296 msgstr ""
297
298 #: src/lib/hdd.c:253
299 #, c-format
300 msgid "ERROR: wrong hdd string: %s\n"
301 msgstr ""
302
303 #: src/lib/nvidia.c:55
304 #, c-format
305 msgid "ERROR: failed to retrieve nvidia temperature\n"
306 msgstr ""
307
308 #: src/lib/nvidia.c:92
309 #, c-format
310 msgid "ERROR: Cannot open connection to X Server\n"
311 msgstr ""
312
313 #: src/lib/nvidia.c:100
314 #, c-format
315 msgid "ERROR: Cannot retrieve NVidia information\n"
316 msgstr ""
317
318 #: src/lib/lmsensor.c:44
319 #, c-format
320 msgid "ERROR: Can't get value of subfeature %s: %s\n"
321 msgstr ""
322
323 #: src/lib/lmsensor.c:126
324 #, c-format
325 msgid "ERROR: create_sensor, wrong feature type\n"
326 msgstr ""
327
328 #: src/lib/lmsensor.c:209
329 #, c-format
330 msgid "ERROR: lm-sensors initialization failure: %s\n"
331 msgstr ""
332
333 #: src/lib/psensor.c:422
334 msgid "C"
335 msgstr ""
336
337 #: src/lib/psensor.c:425
338 msgid "RPM"
339 msgstr ""
340
341 #: src/glade/psensor-pref.glade:8
342 msgid "Edit Preferences"
343 msgstr "Tercihleri düzenle"
344
345 #: src/glade/psensor-pref.glade:72
346 msgid "Graph Colors"
347 msgstr "Grafik Renkleri"
348
349 #: src/glade/psensor-pref.glade:88
350 #, fuzzy
351 msgid "Foreground:"
352 msgstr "Arkaplan:"
353
354 #: src/glade/psensor-pref.glade:102
355 msgid "Background:"
356 msgstr "Arkaplan:"
357
358 #: src/glade/psensor-pref.glade:116
359 msgid "Background opacity:"
360 msgstr "Arkaplan belirginliği:"
361
362 #: src/glade/psensor-pref.glade:167 src/glade/sensor-edit.glade:184
363 msgid "Graph"
364 msgstr "Grafik"
365
366 #: src/glade/psensor-pref.glade:185
367 msgid "Update interval:"
368 msgstr ""
369
370 #: src/glade/psensor-pref.glade:199
371 msgid "Monitoring duration:"
372 msgstr ""
373
374 #: src/glade/psensor-pref.glade:212 src/glade/psensor-pref.glade:274
375 msgid "second(s)"
376 msgstr ""
377
378 #: src/glade/psensor-pref.glade:227
379 msgid "minute(s)"
380 msgstr ""
381
382 #: src/glade/psensor-pref.glade:261
383 msgid "Measure update interval:"
384 msgstr ""
385
386 #: src/glade/psensor-pref.glade:290
387 msgid "Interface"
388 msgstr "Arayüz"
389
390 #: src/glade/psensor-pref.glade:308
391 msgid "Position of sensors table:"
392 msgstr ""
393
394 #: src/glade/psensor-pref.glade:319
395 msgid "Hide window decoration"
396 msgstr ""
397
398 #: src/glade/psensor-pref.glade:337
399 msgid "Keep window below"
400 msgstr ""
401
402 #: src/glade/psensor-pref.glade:444
403 msgid "<i>Min</i>"
404 msgstr ""
405
406 #: src/glade/psensor-pref.glade:471
407 msgid "<i>Max</i>"
408 msgstr ""
409
410 #: src/glade/psensor-pref.glade:491
411 msgid "Enable menu"
412 msgstr ""
413
414 #: src/glade/psensor-pref.glade:508
415 msgid "Enable Unity Launcher counter"
416 msgstr ""
417
418 #: src/glade/psensor-pref.glade:526
419 msgid "Hide window on startup"
420 msgstr ""
421
422 #: src/glade/sensor-edit.glade:8
423 #, fuzzy
424 msgid "Edit Sensor Preferences"
425 msgstr "Tercihleri düzenle"
426
427 #: src/glade/sensor-edit.glade:104
428 msgid "Name:"
429 msgstr "İsim:"
430
431 #: src/glade/sensor-edit.glade:139
432 msgid "Type:"
433 msgstr "Tür:"
434
435 #: src/glade/sensor-edit.glade:169
436 msgid "Id:"
437 msgstr ""
438
439 #: src/glade/sensor-edit.glade:202
440 msgid "Color:"
441 msgstr "Renk :"
442
443 #: src/glade/sensor-edit.glade:216
444 msgid "Alarm"
445 msgstr "Alarm"
446
447 #: src/glade/sensor-edit.glade:231
448 msgid "Activate desktop notifications"
449 msgstr ""
450
451 #: src/glade/sensor-edit.glade:251
452 msgid "Temperature limit:"
453 msgstr ""
454
455 #: src/glade/sensor-edit.glade:266
456 msgid "Sensor Information"
457 msgstr ""
458
459 #: src/glade/sensor-edit.glade:279
460 msgid "Draw sensor curve"
461 msgstr ""
462
463 #: src/glade/sensor-edit.glade:327
464 msgid "°C"
465 msgstr ""
466
467 #~ msgid "Right"
468 #~ msgstr "Sağ"
469
470 #~ msgid "Left"
471 #~ msgstr "Sol"
472
473 #~ msgid "Top"
474 #~ msgstr "Üstte"