added french translation
[psensor.git] / po / sr.po
1 # Serbian translation for psensor
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the psensor package.
4 # Maintained by Jean-Philippe Orsini <jeanfi@gmail.com>
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: psensor\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-05-01 10:42+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-04-22 11:40+0000\n"
12 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
13 "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
14 "Language: sr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-28 09:00+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build 15149)\n"
20
21 #: src/glade/psensor-pref.glade:7
22 msgid "Edit Preferences"
23 msgstr ""
24
25 #: src/glade/psensor-pref.glade:76
26 msgid "Position of sensors table:"
27 msgstr ""
28
29 #: src/glade/psensor-pref.glade:85
30 msgid "Hide window decoration"
31 msgstr ""
32
33 #: src/glade/psensor-pref.glade:104
34 msgid "Keep window below"
35 msgstr ""
36
37 #: src/glade/psensor-pref.glade:142
38 msgid "Enable menu"
39 msgstr "Укључено"
40
41 #: src/glade/psensor-pref.glade:161
42 msgid "Enable Unity Launcher counter"
43 msgstr ""
44
45 #: src/glade/psensor-pref.glade:180
46 msgid "Hide window on startup"
47 msgstr ""
48
49 #: src/glade/psensor-pref.glade:199
50 msgid "Restore window position and size"
51 msgstr ""
52
53 #: src/glade/psensor-pref.glade:221
54 msgid "Temperature unit:"
55 msgstr ""
56
57 #: src/glade/psensor-pref.glade:255
58 msgid "Interface"
59 msgstr ""
60
61 #: src/glade/psensor-pref.glade:295
62 msgid "Foreground:"
63 msgstr ""
64
65 #: src/glade/psensor-pref.glade:310
66 msgid "Background:"
67 msgstr ""
68
69 #: src/glade/psensor-pref.glade:346
70 msgid "Background opacity:"
71 msgstr ""
72
73 #: src/glade/psensor-pref.glade:369
74 msgid "<i>Min</i>"
75 msgstr ""
76
77 #: src/glade/psensor-pref.glade:396
78 msgid "<i>Max</i>"
79 msgstr ""
80
81 #: src/glade/psensor-pref.glade:422
82 msgid "Colors"
83 msgstr "У боји"
84
85 #: src/glade/psensor-pref.glade:440
86 msgid "Monitoring duration:"
87 msgstr ""
88
89 #: src/glade/psensor-pref.glade:478
90 msgid "minute(s)"
91 msgstr ""
92
93 #: src/glade/psensor-pref.glade:495 src/glade/psensor-pref.glade:647
94 msgid "second(s)"
95 msgstr ""
96
97 #: src/glade/psensor-pref.glade:531
98 msgid "Update interval:"
99 msgstr ""
100
101 #: src/glade/psensor-pref.glade:549
102 msgid "Measures"
103 msgstr ""
104
105 #: src/glade/psensor-pref.glade:585 src/glade/sensor-edit.glade:197
106 msgid "Graph"
107 msgstr ""
108
109 #: src/glade/psensor-pref.glade:609
110 msgid "Measure update interval:"
111 msgstr ""
112
113 #: src/glade/psensor-pref.glade:666
114 #, fuzzy
115 msgid "Sensors"
116 msgstr "Сензор"
117
118 #: src/glade/sensor-edit.glade:19
119 msgid "Edit Sensor Preferences"
120 msgstr ""
121
122 #: src/glade/sensor-edit.glade:102 src/glade/sensor-edit.glade:166
123 #: src/glade/sensor-edit.glade:325 src/glade/sensor-edit.glade:421
124 #: src/lib/psensor.c:234 src/lib/psensor.c:482 src/ui_sensorlist.c:378
125 #: src/ui_sensorlist.c:379 src/ui_sensorlist.c:380 src/ui_notify.c:81
126 msgid "N/A"
127 msgstr "Недоступно"
128
129 #: src/glade/sensor-edit.glade:119
130 msgid "Name:"
131 msgstr ""
132
133 #: src/glade/sensor-edit.glade:152
134 msgid "Type:"
135 msgstr ""
136
137 #: src/glade/sensor-edit.glade:182
138 msgid "Id:"
139 msgstr ""
140
141 #: src/glade/sensor-edit.glade:215
142 msgid "Color:"
143 msgstr ""
144
145 #: src/glade/sensor-edit.glade:229
146 msgid "Alarm"
147 msgstr ""
148
149 #: src/glade/sensor-edit.glade:244
150 msgid "Activate desktop notifications"
151 msgstr ""
152
153 #: src/glade/sensor-edit.glade:265
154 msgid "Sensor Information"
155 msgstr ""
156
157 #: src/glade/sensor-edit.glade:278
158 msgid "Draw sensor curve"
159 msgstr ""
160
161 #: src/glade/sensor-edit.glade:366
162 msgid "High thresold:"
163 msgstr ""
164
165 #: src/glade/sensor-edit.glade:381
166 msgid "Low thresold:"
167 msgstr ""
168
169 #: src/lib/amd.c:150
170 msgid "AMD: cannot found ADL library."
171 msgstr ""
172
173 #: src/lib/amd.c:174
174 msgid "AMD: missing ADL's API."
175 msgstr ""
176
177 #: src/lib/amd.c:182
178 msgid "AMD: failed to initialize ADL."
179 msgstr ""
180
181 #: src/lib/amd.c:189
182 msgid "AMD: cannot get the number of adapters."
183 msgstr ""
184
185 #: src/lib/hdd_atasmart.c:144
186 #, c-format
187 msgid "atasmart: sk_disk_open() failure: %s."
188 msgstr ""
189
190 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:59
191 msgid "hddtemp: failed to open socket."
192 msgstr ""
193
194 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:72
195 msgid "hddtemp: failed to open connection."
196 msgstr ""
197
198 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:181 src/lib/hdd_hddtemp.c:250
199 #, c-format
200 msgid "hddtemp: wrong string: %s."
201 msgstr ""
202
203 #: src/lib/lmsensor.c:42
204 #, c-format
205 msgid "lmsensor: cannot get value of subfeature %s: %s."
206 msgstr ""
207
208 #: src/lib/lmsensor.c:123
209 msgid "lmsensor: lmsensor_psensor_create failure: wrong feature type."
210 msgstr ""
211
212 #: src/lib/lmsensor.c:206
213 #, c-format
214 msgid "lmsensor: initialization failure: %s."
215 msgstr ""
216
217 #: src/lib/log.c:37
218 #, c-format
219 msgid "Cannot open log file: %s"
220 msgstr ""
221
222 #: src/lib/nvidia.c:54
223 msgid "Failed to retrieve NVIDIA temperature."
224 msgstr ""
225
226 #: src/lib/nvidia.c:92
227 msgid "Cannot open connection to X11 server."
228 msgstr ""
229
230 #: src/lib/nvidia.c:100
231 msgid "Failed to retrieve NVIDIA information."
232 msgstr ""
233
234 #: src/lib/psensor.c:230 src/lib/psensor.c:477
235 msgid "RPM"
236 msgstr ""
237
238 #: src/lib/psensor.c:232 src/lib/psensor.c:480
239 msgid "%"
240 msgstr ""
241
242 #: src/main.c:77
243 #, c-format
244 msgid ""
245 "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
246 "License GPLv2: GNU GPL version 2 or later <http://www.gnu.org/licenses/old-"
247 "licenses/gpl-2.0.html>\n"
248 "This is free software: you are free to change and  redistribute it.\n"
249 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
250 msgstr ""
251
252 #: src/main.c:88 src/server/server.c:87
253 #, c-format
254 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
255 msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈА]...\n"
256
257 #: src/main.c:90
258 msgid ""
259 "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors, including "
260 "temperatures and fan speeds."
261 msgstr ""
262
263 #: src/main.c:94
264 msgid "Options:"
265 msgstr "Опције:"
266
267 #: src/main.c:95
268 msgid ""
269 "  -h, --help          display this help and exit\n"
270 "  -v, --version       display version information and exit"
271 msgstr ""
272
273 #: src/main.c:100
274 msgid ""
275 "  -u, --url=URL       the URL of the psensor-server, example: http://"
276 "hostname:3131"
277 msgstr ""
278
279 #: src/main.c:102
280 msgid ""
281 "  --use-libatasmart   use atasmart library for disk monitoring instead of "
282 "hddtemp daemon"
283 msgstr ""
284
285 #: src/main.c:105
286 msgid "  -n, --new-instance  force the creation of a new Psensor application"
287 msgstr ""
288
289 #: src/main.c:109 src/server/server.c:102
290 msgid "  -d, --debug=LEVEL   set the debug level, integer between 0 and 3"
291 msgstr ""
292
293 #: src/main.c:114 src/server/server.c:108
294 #, c-format
295 msgid "Report bugs to: %s\n"
296 msgstr "Пријавите грешку на: %s\n"
297
298 #: src/main.c:116 src/server/server.c:110
299 #, c-format
300 msgid "%s home page: <%s>\n"
301 msgstr "%s матична страна: <%s>\n"
302
303 #: src/main.c:457
304 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
305 msgstr ""
306
307 #: src/main.c:520
308 msgid "Enables debug mode."
309 msgstr ""
310
311 #: src/main.c:532 src/server/server.c:370
312 #, c-format
313 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
314 msgstr "Покушајте„%s --help“ за више информација.\n"
315
316 #: src/main.c:545
317 msgid "A Psensor instance already exists."
318 msgstr ""
319
320 #: src/rsensor.c:107
321 #, c-format
322 msgid "Fail to connect to: %s"
323 msgstr ""
324
325 #: src/rsensor.c:144
326 #, c-format
327 msgid "Invalid content: %s"
328 msgstr ""
329
330 #: src/rsensor.c:184
331 #, c-format
332 msgid "Invalid JSON: %s"
333 msgstr ""
334
335 #: src/server/server.c:55
336 msgid ""
337 "<html><body><p>Page not found - Go to <a href='/'>Main page</a></p></body>"
338 msgstr ""
339
340 #: src/server/server.c:77
341 #, c-format
342 msgid ""
343 "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
344 "License GPLv2: GNU GPL version 2 or later <http://www.gnu.org/licenses/old-"
345 "licenses/gpl-2.0.html>\n"
346 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
347 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
348 msgstr ""
349
350 #: src/server/server.c:89
351 msgid ""
352 "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely."
353 msgstr ""
354
355 #: src/server/server.c:94
356 msgid ""
357 "  -h, --help\t\tdisplay this help and exit\n"
358 "  -v, --version\t\tdisplay version information and exit"
359 msgstr ""
360
361 #: src/server/server.c:98
362 msgid ""
363 "  -p,--port=PORT\twebserver port\n"
364 "  -w,--wdir=DIR\t\tdirectory containing webserver pages"
365 msgstr ""
366
367 #: src/server/server.c:104
368 msgid "  -l, --log-file=PATH set the log file to PATH"
369 msgstr ""
370
371 #: src/server/server.c:179
372 msgid "<html><body><p>Server stop requested</p></body></html>"
373 msgstr ""
374
375 #: src/server/server.c:293
376 #, c-format
377 msgid "HTTP Request: %s"
378 msgstr ""
379
380 #: src/server/server.c:350
381 #, c-format
382 msgid "Enables debug mode: %d"
383 msgstr ""
384
385 #: src/server/server.c:386
386 msgid "No sensors detected."
387 msgstr ""
388
389 #: src/server/server.c:393
390 msgid "Failed to create Web server."
391 msgstr ""
392
393 #: src/server/server.c:397
394 #, c-format
395 msgid "Web server started on port: %d"
396 msgstr ""
397
398 #: src/server/server.c:398
399 #, c-format
400 msgid "WWW directory: %s"
401 msgstr ""
402
403 #: src/server/server.c:399
404 #, c-format
405 msgid "URL: http://localhost:%d"
406 msgstr ""
407
408 #: src/ui.c:80
409 msgid "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors"
410 msgstr ""
411
412 #: src/ui.c:83
413 msgid ""
414 "Copyright(c) 2010-2012\n"
415 "jeanfi@gmail.com"
416 msgstr ""
417
418 #: src/ui.c:86
419 msgid "About Psensor"
420 msgstr "О Псензору"
421
422 #: src/ui.c:89
423 msgid "Psensor Homepage"
424 msgstr "Матична страница Псензора"
425
426 #: src/ui.c:144 src/ui_appindicator.c:111
427 msgid "_Preferences"
428 msgstr "_Поставке"
429
430 #: src/ui.c:145 src/ui_sensorlist.c:204 src/ui_appindicator.c:112
431 msgid "Preferences"
432 msgstr "Поставке"
433
434 #: src/ui.c:149
435 msgid "_Sensor Preferences"
436 msgstr ""
437
438 #: src/ui.c:150
439 msgid "Sensor Preferences"
440 msgstr ""
441
442 #: src/ui.c:154
443 msgid "_Quit"
444 msgstr "_Изађи"
445
446 #: src/ui.c:154
447 msgid "Quit"
448 msgstr "Изађи"
449
450 #: src/ui.c:157
451 msgid "_Help"
452 msgstr ""
453
454 #: src/ui.c:160 src/ui_appindicator.c:122
455 msgid "_About"
456 msgstr "О _програму"
457
458 #: src/ui.c:161 src/ui_appindicator.c:124
459 msgid "About"
460 msgstr "О програму"
461
462 #: src/ui.c:183 src/ui_appindicator.c:187 src/ui_graph.c:99
463 #, c-format
464 msgid "building menus failed: %s"
465 msgstr ""
466
467 #: src/ui.c:235
468 msgid "Psensor - Temperature Monitor"
469 msgstr ""
470
471 #: src/ui.c:243
472 msgid "Failed to load Psensor icon."
473 msgstr ""
474
475 #: src/ui_sensorlist.c:235
476 msgid "Select foreground color"
477 msgstr "Одаберите боју текста"
478
479 #: src/ui_sensorlist.c:312
480 msgid "Sensor"
481 msgstr "Сензор"
482
483 #: src/ui_sensorlist.c:318
484 msgid "Value"
485 msgstr ""
486
487 #: src/ui_sensorlist.c:324
488 msgid "Min"
489 msgstr "Најмање"
490
491 #: src/ui_sensorlist.c:330
492 msgid "Max"
493 msgstr "Највише"
494
495 #: src/ui_sensorlist.c:337
496 msgid "Color"
497 msgstr "У боји"
498
499 #: src/ui_sensorlist.c:349
500 msgid "Enabled"
501 msgstr "Укључено"
502
503 #: src/ui_appindicator.c:106
504 msgid "_Show"
505 msgstr ""
506
507 #: src/ui_appindicator.c:107
508 msgid "Show"
509 msgstr ""
510
511 #: src/ui_appindicator.c:116
512 msgid "S_ensor Preferences"
513 msgstr ""
514
515 #: src/ui_appindicator.c:118
516 msgid "SensorPreferences"
517 msgstr ""
518
519 #: src/ui_notify.c:48
520 msgid "gettimeofday failed."
521 msgstr ""
522
523 #: src/ui_notify.c:77
524 msgid "Temperature alert"
525 msgstr ""
526
527 #: src/ui_notify.c:79
528 msgid "Fan alert"
529 msgstr ""
530
531 #: src/ui_sensorpref.c:478
532 msgid "Sensor Name"
533 msgstr "Назив сензора"