implemented sensor logging
[psensor.git] / po / sr.po
1 # Serbian translation for psensor
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the psensor package.
4 # Maintained by Jean-Philippe Orsini <jeanfi@gmail.com>
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: psensor\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-08-26 14:20+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-05-03 02:31+0000\n"
12 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
13 "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
14 "Language: sr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-02 08:28+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
20
21 #: src/glade/psensor-pref.glade:7
22 msgid "Edit Preferences"
23 msgstr ""
24
25 #: src/glade/psensor-pref.glade:76
26 msgid "Position of sensors table:"
27 msgstr ""
28
29 #: src/glade/psensor-pref.glade:85
30 msgid "Hide window decoration"
31 msgstr ""
32
33 #: src/glade/psensor-pref.glade:104
34 msgid "Keep window below"
35 msgstr ""
36
37 #: src/glade/psensor-pref.glade:123
38 msgid "Enable menu"
39 msgstr "Укључено"
40
41 #: src/glade/psensor-pref.glade:142
42 msgid "Enable Unity Launcher counter"
43 msgstr ""
44
45 #: src/glade/psensor-pref.glade:161
46 msgid "Hide window on startup"
47 msgstr ""
48
49 #: src/glade/psensor-pref.glade:180
50 msgid "Restore window position and size"
51 msgstr ""
52
53 #: src/glade/psensor-pref.glade:202
54 msgid "Temperature unit:"
55 msgstr ""
56
57 #: src/glade/psensor-pref.glade:256
58 msgid "Interface"
59 msgstr ""
60
61 #: src/glade/psensor-pref.glade:296
62 msgid "Foreground:"
63 msgstr ""
64
65 #: src/glade/psensor-pref.glade:311
66 msgid "Background:"
67 msgstr ""
68
69 #: src/glade/psensor-pref.glade:347
70 msgid "Background opacity:"
71 msgstr ""
72
73 #: src/glade/psensor-pref.glade:370
74 msgid "<i>Min</i>"
75 msgstr ""
76
77 #: src/glade/psensor-pref.glade:397
78 msgid "<i>Max</i>"
79 msgstr ""
80
81 #: src/glade/psensor-pref.glade:423
82 msgid "Colors"
83 msgstr "У боји"
84
85 #: src/glade/psensor-pref.glade:441
86 msgid "Monitoring duration:"
87 msgstr ""
88
89 #: src/glade/psensor-pref.glade:479
90 msgid "minute(s)"
91 msgstr ""
92
93 #: src/glade/psensor-pref.glade:496 src/glade/psensor-pref.glade:648
94 msgid "second(s)"
95 msgstr ""
96
97 #: src/glade/psensor-pref.glade:532
98 msgid "Update interval:"
99 msgstr ""
100
101 #: src/glade/psensor-pref.glade:550
102 msgid "Measures"
103 msgstr ""
104
105 #: src/glade/psensor-pref.glade:586 src/glade/sensor-edit.glade:197
106 msgid "Graph"
107 msgstr ""
108
109 #: src/glade/psensor-pref.glade:610
110 msgid "Measure update interval:"
111 msgstr ""
112
113 #: src/glade/psensor-pref.glade:659
114 #, fuzzy
115 msgid "Enable log of measures"
116 msgstr "Укључено"
117
118 #: src/glade/psensor-pref.glade:689
119 msgid "Sensors"
120 msgstr "Сензор"
121
122 #: src/glade/sensor-edit.glade:19
123 msgid "Edit Sensor Preferences"
124 msgstr ""
125
126 #: src/glade/sensor-edit.glade:102 src/glade/sensor-edit.glade:166
127 #: src/glade/sensor-edit.glade:326 src/glade/sensor-edit.glade:422
128 #: src/lib/psensor.c:472 src/ui_sensorlist.c:378 src/ui_sensorlist.c:379
129 #: src/ui_sensorlist.c:380 src/ui_notify.c:81
130 msgid "N/A"
131 msgstr "Недоступно"
132
133 #: src/glade/sensor-edit.glade:119
134 msgid "Name:"
135 msgstr ""
136
137 #: src/glade/sensor-edit.glade:152
138 msgid "Type:"
139 msgstr ""
140
141 #: src/glade/sensor-edit.glade:182
142 msgid "Id:"
143 msgstr ""
144
145 #: src/glade/sensor-edit.glade:215
146 msgid "Color:"
147 msgstr ""
148
149 #: src/glade/sensor-edit.glade:229
150 msgid "Alarm"
151 msgstr ""
152
153 #: src/glade/sensor-edit.glade:244
154 msgid "Activate desktop notifications"
155 msgstr ""
156
157 #: src/glade/sensor-edit.glade:266
158 msgid "Sensor Information"
159 msgstr ""
160
161 #: src/glade/sensor-edit.glade:279
162 msgid "Draw sensor curve"
163 msgstr ""
164
165 #: src/glade/sensor-edit.glade:367
166 msgid "High threshold:"
167 msgstr ""
168
169 #: src/glade/sensor-edit.glade:382
170 msgid "Low threshold:"
171 msgstr ""
172
173 #: src/glade/sensor-edit.glade:443
174 msgid "Ubuntu Application Indicator"
175 msgstr ""
176
177 #: src/glade/sensor-edit.glade:458
178 msgid "Display sensor in the Application Indicator menu"
179 msgstr ""
180
181 #: src/lib/amd.c:150
182 msgid "AMD: cannot found ADL library."
183 msgstr ""
184
185 #: src/lib/amd.c:174
186 msgid "AMD: missing ADL's API."
187 msgstr ""
188
189 #: src/lib/amd.c:182
190 msgid "AMD: failed to initialize ADL."
191 msgstr ""
192
193 #: src/lib/amd.c:189
194 msgid "AMD: cannot get the number of adapters."
195 msgstr ""
196
197 #: src/lib/hdd_atasmart.c:144
198 #, c-format
199 msgid "atasmart: sk_disk_open() failure: %s."
200 msgstr ""
201
202 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:59
203 msgid "hddtemp: failed to open socket."
204 msgstr ""
205
206 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:72
207 msgid "hddtemp: failed to open connection."
208 msgstr ""
209
210 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:181 src/lib/hdd_hddtemp.c:250
211 #, c-format
212 msgid "hddtemp: wrong string: %s."
213 msgstr ""
214
215 #: src/lib/lmsensor.c:42
216 #, c-format
217 msgid "lmsensor: cannot get value of subfeature %s: %s."
218 msgstr ""
219
220 #: src/lib/lmsensor.c:124
221 msgid "lmsensor: lmsensor_psensor_create failure: wrong feature type."
222 msgstr ""
223
224 #: src/lib/lmsensor.c:206
225 #, c-format
226 msgid "lmsensor: initialization failure: %s."
227 msgstr ""
228
229 #: src/lib/log.c:37
230 #, c-format
231 msgid "Cannot open log file: %s"
232 msgstr ""
233
234 #: src/lib/nvidia.c:54
235 msgid "Failed to retrieve NVIDIA temperature."
236 msgstr ""
237
238 #: src/lib/nvidia.c:92
239 msgid "Cannot open connection to X11 server."
240 msgstr ""
241
242 #: src/lib/nvidia.c:100
243 msgid "Failed to retrieve NVIDIA information."
244 msgstr ""
245
246 #: src/lib/psensor.c:468 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62
247 msgid "RPM"
248 msgstr ""
249
250 #: src/lib/psensor.c:470
251 msgid "%"
252 msgstr ""
253
254 #: src/lib/slog.c:59
255 msgid "slog_get_default_path: no HOME variable"
256 msgstr ""
257
258 #: src/lib/slog.c:69
259 #, c-format
260 msgid "slog_init: cannot open sensor log file: %s"
261 msgstr ""
262
263 #: src/lib/slog.c:74
264 msgid "slog_init: gettimeofday failed."
265 msgstr ""
266
267 #: src/lib/slog.c:101
268 msgid "slog_write_sensors: gettimeofday failed."
269 msgstr ""
270
271 #: src/main.c:77
272 #, c-format
273 msgid ""
274 "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
275 "License GPLv2: GNU GPL version 2 or later <http://www.gnu.org/licenses/old-"
276 "licenses/gpl-2.0.html>\n"
277 "This is free software: you are free to change and  redistribute it.\n"
278 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
279 msgstr ""
280
281 #: src/main.c:88 src/server/server.c:92
282 #, c-format
283 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
284 msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈА]...\n"
285
286 #: src/main.c:90
287 msgid ""
288 "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors, including "
289 "temperatures and fan speeds."
290 msgstr ""
291
292 #: src/main.c:94
293 msgid "Options:"
294 msgstr "Опције:"
295
296 #: src/main.c:95
297 msgid ""
298 "  -h, --help          display this help and exit\n"
299 "  -v, --version       display version information and exit"
300 msgstr ""
301
302 #: src/main.c:101
303 msgid ""
304 "  -u, --url=URL       the URL of the psensor-server,\n"
305 "                      example: http://hostname:3131"
306 msgstr ""
307
308 #: src/main.c:104
309 msgid ""
310 "  --use-libatasmart   use atasmart library for disk monitoring instead of\n"
311 "                      hddtemp daemon"
312 msgstr ""
313
314 #: src/main.c:107
315 msgid "  -n, --new-instance  force the creation of a new Psensor application"
316 msgstr ""
317
318 #: src/main.c:110
319 msgid "  -d, --debug=LEVEL   set the debug level, integer between 0 and 3"
320 msgstr ""
321
322 #: src/main.c:115 src/server/server.c:113
323 #, c-format
324 msgid "Report bugs to: %s\n"
325 msgstr "Пријавите грешку на: %s\n"
326
327 #: src/main.c:117 src/server/server.c:115
328 #, c-format
329 msgid "%s home page: <%s>\n"
330 msgstr "%s матична страна: <%s>\n"
331
332 #: src/main.c:457
333 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
334 msgstr ""
335
336 #: src/main.c:520
337 msgid "Enables debug mode."
338 msgstr ""
339
340 #: src/main.c:532 src/server/server.c:377
341 #, c-format
342 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
343 msgstr "Покушајте„%s --help“ за више информација.\n"
344
345 #: src/main.c:545
346 msgid "A Psensor instance already exists."
347 msgstr ""
348
349 #: src/rsensor.c:107
350 #, c-format
351 msgid "Fail to connect to: %s"
352 msgstr ""
353
354 #: src/rsensor.c:144
355 #, c-format
356 msgid "Invalid content: %s"
357 msgstr ""
358
359 #: src/rsensor.c:184
360 #, c-format
361 msgid "Invalid JSON: %s"
362 msgstr ""
363
364 #: src/server/server.c:53
365 msgid "<html><body><p>Server stop requested</p></body></html>"
366 msgstr ""
367
368 #: src/server/server.c:59
369 msgid ""
370 "<html><body><p>Page not found - Go to <a href='/'>Main page</a></p></body>"
371 msgstr ""
372
373 #: src/server/server.c:82
374 #, c-format
375 msgid ""
376 "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
377 "License GPLv2: GNU GPL version 2 or later <http://www.gnu.org/licenses/old-"
378 "licenses/gpl-2.0.html>\n"
379 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
380 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
381 msgstr ""
382
383 #: src/server/server.c:94
384 msgid ""
385 "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely."
386 msgstr ""
387
388 #: src/server/server.c:99
389 msgid ""
390 "  -h, --help\t\tdisplay this help and exit\n"
391 "  -v, --version\t\tdisplay version information and exit"
392 msgstr ""
393
394 #: src/server/server.c:103
395 msgid ""
396 "  -p,--port=PORT\twebserver port\n"
397 "  -w,--wdir=DIR\t\tdirectory containing webserver pages"
398 msgstr ""
399
400 #: src/server/server.c:107
401 msgid "  -d, --debug=LEVEL     set the debug level, integer between 0 and 3"
402 msgstr ""
403
404 #: src/server/server.c:109
405 msgid "  -l, --log-file=PATH   set the log file to PATH"
406 msgstr ""
407
408 #: src/server/server.c:110
409 msgid "  -s, --sensor-log-file=PATH set the sensor log file to PATH"
410 msgstr ""
411
412 #: src/server/server.c:297
413 #, c-format
414 msgid "HTTP Request: %s"
415 msgstr ""
416
417 #: src/server/server.c:354
418 #, c-format
419 msgid "Enables debug mode: %d"
420 msgstr ""
421
422 #: src/server/server.c:393
423 msgid "No sensors detected."
424 msgstr ""
425
426 #: src/server/server.c:400
427 msgid "Failed to create Web server."
428 msgstr ""
429
430 #: src/server/server.c:404
431 #, c-format
432 msgid "Web server started on port: %d"
433 msgstr ""
434
435 #: src/server/server.c:405
436 #, c-format
437 msgid "WWW directory: %s"
438 msgstr ""
439
440 #: src/server/server.c:406
441 #, c-format
442 msgid "URL: http://localhost:%d"
443 msgstr ""
444
445 #: src/ui.c:81
446 msgid "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors"
447 msgstr ""
448
449 #: src/ui.c:84
450 msgid ""
451 "Copyright(c) 2010-2012\n"
452 "jeanfi@gmail.com"
453 msgstr ""
454
455 #: src/ui.c:87
456 msgid "About Psensor"
457 msgstr "О Псензору"
458
459 #: src/ui.c:90
460 msgid "Psensor Homepage"
461 msgstr "Матична страница Псензора"
462
463 #: src/ui.c:145 src/ui_appindicator.c:111
464 msgid "_Preferences"
465 msgstr "_Поставке"
466
467 #: src/ui.c:146 src/ui_sensorlist.c:204 src/ui_appindicator.c:112
468 msgid "Preferences"
469 msgstr "Поставке"
470
471 #: src/ui.c:150 src/ui_appindicator.c:116
472 msgid "S_ensor Preferences"
473 msgstr ""
474
475 #: src/ui.c:151
476 msgid "Sensor Preferences"
477 msgstr ""
478
479 #: src/ui.c:155
480 msgid "_Quit"
481 msgstr "_Изађи"
482
483 #: src/ui.c:155
484 msgid "Quit"
485 msgstr "Изађи"
486
487 #: src/ui.c:158
488 msgid "_Help"
489 msgstr ""
490
491 #: src/ui.c:161 src/ui_appindicator.c:122
492 msgid "_About"
493 msgstr "О _програму"
494
495 #: src/ui.c:162 src/ui_appindicator.c:124
496 msgid "About"
497 msgstr "О програму"
498
499 #: src/ui.c:184 src/ui_appindicator.c:186 src/ui_graph.c:99
500 #, c-format
501 msgid "building menus failed: %s"
502 msgstr ""
503
504 #: src/ui.c:236
505 msgid "Psensor - Temperature Monitor"
506 msgstr ""
507
508 #: src/ui.c:244
509 msgid "Failed to load Psensor icon."
510 msgstr ""
511
512 #: src/ui_sensorlist.c:235
513 msgid "Select foreground color"
514 msgstr "Одаберите боју текста"
515
516 #: src/ui_sensorlist.c:312
517 msgid "Sensor"
518 msgstr "Сензор"
519
520 #: src/ui_sensorlist.c:318
521 msgid "Value"
522 msgstr ""
523
524 #: src/ui_sensorlist.c:324
525 msgid "Min"
526 msgstr "Најмање"
527
528 #: src/ui_sensorlist.c:330
529 msgid "Max"
530 msgstr "Највише"
531
532 #: src/ui_sensorlist.c:337
533 msgid "Color"
534 msgstr "У боји"
535
536 #: src/ui_sensorlist.c:349
537 msgid "Enabled"
538 msgstr "Укључено"
539
540 #: src/ui_appindicator.c:106
541 msgid "_Show"
542 msgstr ""
543
544 #: src/ui_appindicator.c:107
545 msgid "Show"
546 msgstr ""
547
548 #: src/ui_appindicator.c:118
549 msgid "SensorPreferences"
550 msgstr ""
551
552 #: src/ui_notify.c:48
553 msgid "gettimeofday failed."
554 msgstr ""
555
556 #: src/ui_notify.c:77
557 msgid "Temperature alert"
558 msgstr ""
559
560 #: src/ui_notify.c:79
561 msgid "Fan alert"
562 msgstr ""
563
564 #: src/ui_sensorpref.c:516
565 msgid "Sensor Name"
566 msgstr "Назив сензора"
567
568 #, fuzzy
569 #~ msgid "Enable indicator"
570 #~ msgstr "Укључено"