regenerated po files
[psensor.git] / po / sr.po
1 # Serbian translation for psensor
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the psensor package.
4 # Maintained by Jean-Philippe Orsini <jeanfi@gmail.com>
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: psensor\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-04-30 02:53+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-04-22 11:40+0000\n"
12 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
13 "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
14 "Language: sr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-28 09:00+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build 15149)\n"
20
21 #: src/glade/psensor-pref.glade:7
22 msgid "Edit Preferences"
23 msgstr ""
24
25 #: src/glade/psensor-pref.glade:76
26 msgid "Position of sensors table:"
27 msgstr ""
28
29 #: src/glade/psensor-pref.glade:85
30 msgid "Hide window decoration"
31 msgstr ""
32
33 #: src/glade/psensor-pref.glade:104
34 msgid "Keep window below"
35 msgstr ""
36
37 #: src/glade/psensor-pref.glade:142
38 msgid "Enable menu"
39 msgstr "Укључено"
40
41 #: src/glade/psensor-pref.glade:161
42 msgid "Enable Unity Launcher counter"
43 msgstr ""
44
45 #: src/glade/psensor-pref.glade:180
46 msgid "Hide window on startup"
47 msgstr ""
48
49 #: src/glade/psensor-pref.glade:199
50 msgid "Restore window position and size"
51 msgstr ""
52
53 #: src/glade/psensor-pref.glade:221
54 msgid "Temperature unit:"
55 msgstr ""
56
57 #: src/glade/psensor-pref.glade:255
58 msgid "Interface"
59 msgstr ""
60
61 #: src/glade/psensor-pref.glade:295
62 msgid "Foreground:"
63 msgstr ""
64
65 #: src/glade/psensor-pref.glade:310
66 msgid "Background:"
67 msgstr ""
68
69 #: src/glade/psensor-pref.glade:346
70 msgid "Background opacity:"
71 msgstr ""
72
73 #: src/glade/psensor-pref.glade:369
74 msgid "<i>Min</i>"
75 msgstr ""
76
77 #: src/glade/psensor-pref.glade:396
78 msgid "<i>Max</i>"
79 msgstr ""
80
81 #: src/glade/psensor-pref.glade:422
82 msgid "Colors"
83 msgstr "У боји"
84
85 #: src/glade/psensor-pref.glade:440
86 msgid "Monitoring duration:"
87 msgstr ""
88
89 #: src/glade/psensor-pref.glade:478
90 msgid "minute(s)"
91 msgstr ""
92
93 #: src/glade/psensor-pref.glade:495 src/glade/psensor-pref.glade:647
94 msgid "second(s)"
95 msgstr ""
96
97 #: src/glade/psensor-pref.glade:531
98 msgid "Update interval:"
99 msgstr ""
100
101 #: src/glade/psensor-pref.glade:549
102 msgid "Measures"
103 msgstr ""
104
105 #: src/glade/psensor-pref.glade:585 src/glade/sensor-edit.glade:191
106 msgid "Graph"
107 msgstr ""
108
109 #: src/glade/psensor-pref.glade:609
110 msgid "Measure update interval:"
111 msgstr ""
112
113 #: src/glade/psensor-pref.glade:666
114 #, fuzzy
115 msgid "Sensors"
116 msgstr "Сензор"
117
118 #: src/glade/sensor-edit.glade:13
119 msgid "Edit Sensor Preferences"
120 msgstr ""
121
122 #: src/glade/sensor-edit.glade:96 src/glade/sensor-edit.glade:160
123 #: src/glade/sensor-edit.glade:319 src/glade/sensor-edit.glade:415
124 #: src/lib/psensor.c:480 src/ui_sensorlist.c:378 src/ui_sensorlist.c:379
125 #: src/ui_sensorlist.c:380 src/ui_notify.c:79
126 msgid "N/A"
127 msgstr "Недоступно"
128
129 #: src/glade/sensor-edit.glade:113
130 msgid "Name:"
131 msgstr ""
132
133 #: src/glade/sensor-edit.glade:146
134 msgid "Type:"
135 msgstr ""
136
137 #: src/glade/sensor-edit.glade:176
138 msgid "Id:"
139 msgstr ""
140
141 #: src/glade/sensor-edit.glade:209
142 msgid "Color:"
143 msgstr ""
144
145 #: src/glade/sensor-edit.glade:223
146 msgid "Alarm"
147 msgstr ""
148
149 #: src/glade/sensor-edit.glade:238
150 msgid "Activate desktop notifications"
151 msgstr ""
152
153 #: src/glade/sensor-edit.glade:259
154 msgid "Sensor Information"
155 msgstr ""
156
157 #: src/glade/sensor-edit.glade:272
158 msgid "Draw sensor curve"
159 msgstr ""
160
161 #: src/glade/sensor-edit.glade:360
162 msgid "High thresold:"
163 msgstr ""
164
165 #: src/glade/sensor-edit.glade:375
166 msgid "Low thresold:"
167 msgstr ""
168
169 #: src/lib/amd.c:151
170 #, c-format
171 msgid "ERROR: ADL library not found!\n"
172 msgstr ""
173
174 #: src/lib/amd.c:176
175 #, c-format
176 msgid "ERROR: ADL's API is missing!\n"
177 msgstr ""
178
179 #: src/lib/amd.c:185
180 #, c-format
181 msgid "ERROR: ADL Initialization Error!\n"
182 msgstr ""
183
184 #: src/lib/amd.c:193
185 #, c-format
186 msgid "ERROR: Cannot get the number of adapters!\n"
187 msgstr ""
188
189 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:59
190 #, c-format
191 msgid "ERROR: hdd fetch, failed to open socket\n"
192 msgstr ""
193
194 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:73
195 #, c-format
196 msgid "ERROR: hdd fetch, failed to open connection\n"
197 msgstr ""
198
199 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:183
200 #, c-format
201 msgid "ERROR: wrong hdd string: %s"
202 msgstr ""
203
204 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:253
205 #, c-format
206 msgid "ERROR: wrong hdd string: %s\n"
207 msgstr ""
208
209 #: src/lib/lmsensor.c:43
210 #, c-format
211 msgid "ERROR: Can't get value of subfeature %s: %s\n"
212 msgstr ""
213
214 #: src/lib/lmsensor.c:125
215 #, c-format
216 msgid "ERROR: create_sensor, wrong feature type\n"
217 msgstr ""
218
219 #: src/lib/lmsensor.c:208
220 #, c-format
221 msgid "ERROR: lm-sensors initialization failure: %s\n"
222 msgstr ""
223
224 #: src/lib/log.c:37
225 #, c-format
226 msgid "Cannot open log file: %s"
227 msgstr ""
228
229 #: src/lib/nvidia.c:54
230 msgid "Failed to retrieve NVIDIA temperature."
231 msgstr ""
232
233 #: src/lib/nvidia.c:92
234 msgid "Cannot open connection to X11 server."
235 msgstr ""
236
237 #: src/lib/nvidia.c:100
238 msgid "Failed to retrieve NVIDIA information."
239 msgstr ""
240
241 #: src/lib/psensor.c:475
242 msgid "RPM"
243 msgstr ""
244
245 #: src/lib/psensor.c:478
246 msgid "%"
247 msgstr ""
248
249 #: src/main.c:77
250 #, c-format
251 msgid ""
252 "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
253 "License GPLv2: GNU GPL version 2 or later <http://www.gnu.org/licenses/old-"
254 "licenses/gpl-2.0.html>\n"
255 "This is free software: you are free to change and  redistribute it.\n"
256 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
257 msgstr ""
258
259 #: src/main.c:88 src/server/server.c:87
260 #, c-format
261 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
262 msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈА]...\n"
263
264 #: src/main.c:90
265 msgid ""
266 "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors, including "
267 "temperatures and fan speeds."
268 msgstr ""
269
270 #: src/main.c:94
271 msgid "Options:"
272 msgstr "Опције:"
273
274 #: src/main.c:95
275 msgid ""
276 "  -h, --help          display this help and exit\n"
277 "  -v, --version       display version information and exit"
278 msgstr ""
279
280 #: src/main.c:100
281 msgid ""
282 "  -u, --url=URL       the URL of the psensor-server, example: http://"
283 "hostname:3131"
284 msgstr ""
285
286 #: src/main.c:102
287 msgid ""
288 "  --use-libatasmart   use atasmart library for disk monitoring instead of "
289 "hddtemp daemon"
290 msgstr ""
291
292 #: src/main.c:105
293 msgid "  -n, --new-instance  force the creation of a new Psensor application"
294 msgstr ""
295
296 #: src/main.c:109 src/server/server.c:102
297 msgid "  -d, --debug=LEVEL   set the debug level, integer between 0 and 3"
298 msgstr ""
299
300 #: src/main.c:114 src/server/server.c:108
301 #, c-format
302 msgid "Report bugs to: %s\n"
303 msgstr "Пријавите грешку на: %s\n"
304
305 #: src/main.c:116 src/server/server.c:110
306 #, c-format
307 msgid "%s home page: <%s>\n"
308 msgstr "%s матична страна: <%s>\n"
309
310 #: src/main.c:457
311 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
312 msgstr ""
313
314 #: src/main.c:520
315 msgid "Enables debug mode."
316 msgstr ""
317
318 #: src/main.c:532 src/server/server.c:370
319 #, c-format
320 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
321 msgstr "Покушајте„%s --help“ за више информација.\n"
322
323 #: src/main.c:545
324 msgid "A Psensor instance already exists."
325 msgstr ""
326
327 #: src/rsensor.c:107
328 #, c-format
329 msgid "Fail to connect to: %s"
330 msgstr ""
331
332 #: src/rsensor.c:144
333 #, c-format
334 msgid "Invalid content: %s"
335 msgstr ""
336
337 #: src/rsensor.c:184
338 #, c-format
339 msgid "Invalid JSON: %s"
340 msgstr ""
341
342 #: src/server/server.c:55
343 msgid ""
344 "<html><body><p>Page not found - Go to <a href='/'>Main page</a></p></body>"
345 msgstr ""
346
347 #: src/server/server.c:77
348 #, c-format
349 msgid ""
350 "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
351 "License GPLv2: GNU GPL version 2 or later <http://www.gnu.org/licenses/old-"
352 "licenses/gpl-2.0.html>\n"
353 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
354 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
355 msgstr ""
356
357 #: src/server/server.c:89
358 msgid ""
359 "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely."
360 msgstr ""
361
362 #: src/server/server.c:94
363 msgid ""
364 "  -h, --help\t\tdisplay this help and exit\n"
365 "  -v, --version\t\tdisplay version information and exit"
366 msgstr ""
367
368 #: src/server/server.c:98
369 msgid ""
370 "  -p,--port=PORT\twebserver port\n"
371 "  -w,--wdir=DIR\t\tdirectory containing webserver pages"
372 msgstr ""
373
374 #: src/server/server.c:104
375 msgid "  -l, --log-file=PATH set the log file to PATH"
376 msgstr ""
377
378 #: src/server/server.c:179
379 msgid "<html><body><p>Server stop requested</p></body></html>"
380 msgstr ""
381
382 #: src/server/server.c:293
383 #, c-format
384 msgid "HTTP Request: %s"
385 msgstr ""
386
387 #: src/server/server.c:350
388 #, c-format
389 msgid "Enables debug mode: %d"
390 msgstr ""
391
392 #: src/server/server.c:386
393 #, c-format
394 msgid "ERROR: no sensors detected\n"
395 msgstr ""
396
397 #: src/server/server.c:393
398 #, c-format
399 msgid "ERROR: Fail to create web server\n"
400 msgstr ""
401
402 #: src/server/server.c:397
403 #, c-format
404 msgid "Web server started on port: %d"
405 msgstr ""
406
407 #: src/server/server.c:398
408 #, c-format
409 msgid "WWW directory: %s"
410 msgstr ""
411
412 #: src/server/server.c:399
413 #, c-format
414 msgid "URL: http://localhost:%d"
415 msgstr ""
416
417 #: src/ui.c:80
418 msgid "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors"
419 msgstr ""
420
421 #: src/ui.c:83
422 msgid ""
423 "Copyright(c) 2010-2012\n"
424 "jeanfi@gmail.com"
425 msgstr ""
426
427 #: src/ui.c:86
428 msgid "About Psensor"
429 msgstr "О Псензору"
430
431 #: src/ui.c:89
432 msgid "Psensor Homepage"
433 msgstr "Матична страница Псензора"
434
435 #: src/ui.c:144 src/ui_appindicator.c:111
436 msgid "_Preferences"
437 msgstr "_Поставке"
438
439 #: src/ui.c:145 src/ui_sensorlist.c:204 src/ui_appindicator.c:112
440 msgid "Preferences"
441 msgstr "Поставке"
442
443 #: src/ui.c:149
444 msgid "_Sensor Preferences"
445 msgstr ""
446
447 #: src/ui.c:150
448 msgid "Sensor Preferences"
449 msgstr ""
450
451 #: src/ui.c:154
452 msgid "_Quit"
453 msgstr "_Изађи"
454
455 #: src/ui.c:154
456 msgid "Quit"
457 msgstr "Изађи"
458
459 #: src/ui.c:157
460 msgid "_Help"
461 msgstr ""
462
463 #: src/ui.c:160 src/ui_appindicator.c:122
464 msgid "_About"
465 msgstr "О _програму"
466
467 #: src/ui.c:161 src/ui_appindicator.c:124
468 msgid "About"
469 msgstr "О програму"
470
471 #: src/ui.c:183 src/ui_appindicator.c:187 src/ui_graph.c:99
472 #, c-format
473 msgid "building menus failed: %s"
474 msgstr ""
475
476 #: src/ui.c:235
477 msgid "Psensor - Temperature Monitor"
478 msgstr ""
479
480 #: src/ui.c:243
481 #, c-format
482 msgid "ERROR: Failed to load psensor icon.\n"
483 msgstr ""
484
485 #: src/ui_sensorlist.c:235
486 msgid "Select foreground color"
487 msgstr "Одаберите боју текста"
488
489 #: src/ui_sensorlist.c:312
490 msgid "Sensor"
491 msgstr "Сензор"
492
493 #: src/ui_sensorlist.c:318
494 msgid "Value"
495 msgstr ""
496
497 #: src/ui_sensorlist.c:324
498 msgid "Min"
499 msgstr "Најмање"
500
501 #: src/ui_sensorlist.c:330
502 msgid "Max"
503 msgstr "Највише"
504
505 #: src/ui_sensorlist.c:337
506 msgid "Color"
507 msgstr "У боји"
508
509 #: src/ui_sensorlist.c:349
510 msgid "Enabled"
511 msgstr "Укључено"
512
513 #: src/ui_appindicator.c:106
514 msgid "_Show"
515 msgstr ""
516
517 #: src/ui_appindicator.c:107
518 msgid "Show"
519 msgstr ""
520
521 #: src/ui_appindicator.c:116
522 msgid "S_ensor Preferences"
523 msgstr ""
524
525 #: src/ui_appindicator.c:118
526 msgid "SensorPreferences"
527 msgstr ""
528
529 #: src/ui_notify.c:48
530 msgid "gettimeofday failed"
531 msgstr ""
532
533 #: src/ui_notify.c:77
534 msgid "Temperature alert"
535 msgstr ""
536
537 #: src/ui_sensorpref.c:477
538 msgid "Sensor Name"
539 msgstr "Назив сензора"