avoid to use cpp in code
[psensor.git] / po / sr.po
1 # Serbian translation for psensor
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the psensor package.
4 # Maintained by Jean-Philippe Orsini <jeanfi@gmail.com>
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: psensor\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-25 10:04+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-09-11 21:25+0000\n"
12 "Last-Translator: Jean-Philippe Orsini <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
14 "Language: sr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-21 08:56+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
20
21 #: src/cfg.c:510
22 #, c-format
23 msgid "Failed to create the directory %s: %s"
24 msgstr ""
25
26 #: src/cfg.c:557
27 #, c-format
28 msgid "Failed to load configuration file %s: %s"
29 msgstr ""
30
31 #: src/cfg.c:580
32 #, c-format
33 msgid "Failed to save configuration file %s."
34 msgstr ""
35
36 #: src/glade/psensor.glade:6
37 msgid "About"
38 msgstr "О програму"
39
40 #: src/glade/psensor.glade:10 src/glade/psensor.glade:11
41 #: src/glade/psensor.glade:20 src/ui_sensorlist.c:264
42 msgid "Preferences"
43 msgstr "Поставке"
44
45 #: src/glade/psensor.glade:15 src/glade/psensor.glade:16
46 #: src/glade/psensor.glade:28
47 msgid "Sensor Preferences"
48 msgstr ""
49
50 #: src/glade/psensor.glade:24
51 msgid "Quit"
52 msgstr "Изађи"
53
54 #: src/glade/psensor.glade:84
55 msgid "Show"
56 msgstr ""
57
58 #: src/glade/psensor.glade:186
59 msgid "Psensor - Temperature Monitor"
60 msgstr ""
61
62 #: src/glade/psensor.glade:201
63 msgid "_Psensor"
64 msgstr ""
65
66 #: src/glade/psensor.glade:248
67 msgid "_Help"
68 msgstr ""
69
70 #: src/glade/psensor.glade:312
71 msgid "Sensor"
72 msgstr "Сензор"
73
74 #: src/glade/psensor.glade:323
75 msgid "Value"
76 msgstr ""
77
78 #: src/glade/psensor.glade:334
79 msgid "Min"
80 msgstr "Најмање"
81
82 #: src/glade/psensor.glade:345
83 msgid "Max"
84 msgstr "Највише"
85
86 #: src/glade/psensor.glade:356
87 msgid "Color"
88 msgstr "У боји"
89
90 #: src/glade/psensor.glade:367 src/glade/psensor-pref.glade:788
91 #: src/glade/sensor-edit.glade:412
92 msgid "Graph"
93 msgstr ""
94
95 #: src/glade/psensor-pref.glade:24
96 msgctxt "psensor"
97 msgid "Right"
98 msgstr ""
99
100 #: src/glade/psensor-pref.glade:27
101 msgid "Left"
102 msgstr ""
103
104 #: src/glade/psensor-pref.glade:30
105 msgid "Top"
106 msgstr ""
107
108 #: src/glade/psensor-pref.glade:33
109 msgid "Bottom"
110 msgstr ""
111
112 #: src/glade/psensor-pref.glade:60
113 msgid "Edit Preferences"
114 msgstr ""
115
116 #: src/glade/psensor-pref.glade:126
117 msgid "Hide window decoration"
118 msgstr ""
119
120 #: src/glade/psensor-pref.glade:146
121 msgid "Keep window below"
122 msgstr ""
123
124 #: src/glade/psensor-pref.glade:166
125 msgid "Enable menu"
126 msgstr "Укључено"
127
128 #: src/glade/psensor-pref.glade:186
129 msgid "Enable Unity Launcher counter"
130 msgstr ""
131
132 #: src/glade/psensor-pref.glade:190
133 msgid "Psensor has not been build with Unity Launcher support"
134 msgstr ""
135
136 #: src/glade/psensor-pref.glade:215
137 msgid "Celsius"
138 msgstr ""
139
140 #: src/glade/psensor-pref.glade:216
141 msgid "Fahrenheit"
142 msgstr ""
143
144 #: src/glade/psensor-pref.glade:260
145 msgid "Temperature unit:"
146 msgstr ""
147
148 #: src/glade/psensor-pref.glade:278
149 msgid "Position of sensors table:"
150 msgstr ""
151
152 #: src/glade/psensor-pref.glade:297
153 msgid "Interface"
154 msgstr ""
155
156 #: src/glade/psensor-pref.glade:313
157 msgid "Launch on session startup"
158 msgstr ""
159
160 #: src/glade/psensor-pref.glade:334
161 msgid "Hide window on startup"
162 msgstr ""
163
164 #: src/glade/psensor-pref.glade:354
165 msgid "Restore window position and size"
166 msgstr ""
167
168 #: src/glade/psensor-pref.glade:385
169 msgid "Startup"
170 msgstr ""
171
172 #: src/glade/psensor-pref.glade:429
173 msgid "Foreground:"
174 msgstr ""
175
176 #: src/glade/psensor-pref.glade:447
177 msgid "Background:"
178 msgstr ""
179
180 #: src/glade/psensor-pref.glade:483
181 msgid "Background opacity:"
182 msgstr ""
183
184 #: src/glade/psensor-pref.glade:501
185 msgid "Colors"
186 msgstr "У боји"
187
188 #: src/glade/psensor-pref.glade:522
189 msgid "Monitoring duration:"
190 msgstr ""
191
192 #: src/glade/psensor-pref.glade:540
193 msgid "Update interval:"
194 msgstr ""
195
196 #: src/glade/psensor-pref.glade:558
197 msgid "Measures"
198 msgstr ""
199
200 #: src/glade/psensor-pref.glade:585
201 msgid "<i>Min</i>"
202 msgstr ""
203
204 #: src/glade/psensor-pref.glade:612
205 msgid "<i>Max</i>"
206 msgstr ""
207
208 #: src/glade/psensor-pref.glade:665 src/glade/psensor-pref.glade:852
209 msgid "second(s)"
210 msgstr ""
211
212 #: src/glade/psensor-pref.glade:717
213 msgid "minute(s)"
214 msgstr ""
215
216 #: src/glade/psensor-pref.glade:735
217 msgid "Smooth curves"
218 msgstr ""
219
220 #: src/glade/psensor-pref.glade:762
221 msgid "Curves"
222 msgstr ""
223
224 #: src/glade/psensor-pref.glade:815
225 msgid "Measure update interval:"
226 msgstr ""
227
228 #: src/glade/psensor-pref.glade:863
229 msgid "Enable sensors logging"
230 msgstr ""
231
232 #: src/glade/psensor-pref.glade:910
233 msgid "Sensors logging interval:"
234 msgstr ""
235
236 #: src/glade/psensor-pref.glade:927
237 msgid "seconds(s)"
238 msgstr ""
239
240 #: src/glade/psensor-pref.glade:944
241 msgid "Script executed when an alarm is raised:"
242 msgstr ""
243
244 #: src/glade/psensor-pref.glade:985
245 msgid "Sensors"
246 msgstr "Сензор"
247
248 #: src/glade/psensor-pref.glade:1003
249 msgid "Enable support of lm-sensors"
250 msgstr ""
251
252 #: src/glade/psensor-pref.glade:1023
253 msgid "Enable support of NVCtrl (NVidia)"
254 msgstr ""
255
256 #: src/glade/psensor-pref.glade:1027
257 msgid "Psensor has not been build with NVCtrl support"
258 msgstr ""
259
260 #: src/glade/psensor-pref.glade:1044
261 msgid "Enable support of ATI ADL"
262 msgstr ""
263
264 #: src/glade/psensor-pref.glade:1048
265 msgid "Psensor has not been build with ATI ADL support"
266 msgstr ""
267
268 #: src/glade/psensor-pref.glade:1065
269 msgid "Enable support of gtop2"
270 msgstr ""
271
272 #: src/glade/psensor-pref.glade:1069
273 msgid "Psensor has not been build with gtop2 support"
274 msgstr ""
275
276 #: src/glade/psensor-pref.glade:1086
277 msgid "Enable support of hddtemp daemon"
278 msgstr ""
279
280 #: src/glade/psensor-pref.glade:1106
281 msgid "Enable support of libatasmart"
282 msgstr ""
283
284 #: src/glade/psensor-pref.glade:1110
285 msgid "Psensor has not been build with libatasmart support"
286 msgstr ""
287
288 #: src/glade/psensor-pref.glade:1127
289 msgid "Enable support of udisks2"
290 msgstr ""
291
292 #: src/glade/psensor-pref.glade:1131
293 msgid "Psensor has not been build with udisks2 support"
294 msgstr ""
295
296 #: src/glade/psensor-pref.glade:1155
297 msgid "The changes are applied after the restart of psensor."
298 msgstr ""
299
300 #: src/glade/psensor-pref.glade:1177
301 msgid "Hard disk drive"
302 msgstr ""
303
304 #: src/glade/psensor-pref.glade:1200
305 msgid "CPU and memory usage"
306 msgstr ""
307
308 #: src/glade/psensor-pref.glade:1223
309 msgid "GPU with proprietary driver"
310 msgstr ""
311
312 #: src/glade/psensor-pref.glade:1246
313 msgid "Motherboard, CPU and GPU"
314 msgstr ""
315
316 #: src/glade/psensor-pref.glade:1269
317 msgid "Providers"
318 msgstr ""
319
320 #: src/glade/sensor-edit.glade:29
321 msgid "Edit Sensor Preferences"
322 msgstr ""
323
324 #: src/glade/sensor-edit.glade:107
325 msgid "Name"
326 msgstr ""
327
328 #: src/glade/sensor-edit.glade:174
329 msgid "Type:"
330 msgstr ""
331
332 #: src/glade/sensor-edit.glade:193 src/glade/sensor-edit.glade:230
333 #: src/glade/sensor-edit.glade:282 src/glade/sensor-edit.glade:507
334 #: src/glade/sensor-edit.glade:562 src/lib/psensor.c:459 src/ui_notify.c:81
335 msgid "N/A"
336 msgstr "Недоступно"
337
338 #: src/glade/sensor-edit.glade:212
339 msgid "Chip:"
340 msgstr ""
341
342 #: src/glade/sensor-edit.glade:245
343 msgid "Name:"
344 msgstr ""
345
346 #: src/glade/sensor-edit.glade:264
347 msgid "Id:"
348 msgstr ""
349
350 #: src/glade/sensor-edit.glade:302
351 msgid "Details"
352 msgstr ""
353
354 #: src/glade/sensor-edit.glade:320
355 msgid "Draw sensor curve"
356 msgstr ""
357
358 #: src/glade/sensor-edit.glade:349
359 msgid "Color:"
360 msgstr ""
361
362 #: src/glade/sensor-edit.glade:380
363 msgid "Display sensor in the list of sensors"
364 msgstr ""
365
366 #: src/glade/sensor-edit.glade:431
367 msgid "Activate desktop notifications"
368 msgstr ""
369
370 #: src/glade/sensor-edit.glade:460
371 msgid "High threshold:"
372 msgstr ""
373
374 #: src/glade/sensor-edit.glade:482
375 msgid "0"
376 msgstr ""
377
378 #: src/glade/sensor-edit.glade:536
379 msgid "-1"
380 msgstr ""
381
382 #: src/glade/sensor-edit.glade:588
383 msgid "Low threshold:"
384 msgstr ""
385
386 #: src/glade/sensor-edit.glade:610
387 msgid "Alarm"
388 msgstr ""
389
390 #: src/glade/sensor-edit.glade:629
391 msgid "Display sensor in the menu"
392 msgstr ""
393
394 #: src/glade/sensor-edit.glade:633 src/glade/sensor-edit.glade:655
395 msgid "Psensor has not been build with AppIndicator support"
396 msgstr ""
397
398 #: src/glade/sensor-edit.glade:651
399 msgid "Display sensor in the label (experimental)"
400 msgstr ""
401
402 #: src/glade/sensor-edit.glade:684
403 msgid "Application Indicator"
404 msgstr ""
405
406 #: src/lib/amd.c:171
407 msgid "AMD: cannot found ADL library."
408 msgstr ""
409
410 #: src/lib/amd.c:198
411 msgid "AMD: missing ADL's API."
412 msgstr ""
413
414 #: src/lib/amd.c:208
415 msgid "AMD: failed to initialize ADL."
416 msgstr ""
417
418 #: src/lib/amd.c:214
419 msgid "AMD: cannot get the number of adapters."
420 msgstr ""
421
422 #: src/lib/amd.c:253
423 #, c-format
424 msgid "Number of AMD/ATI adapters: %d"
425 msgstr ""
426
427 #: src/lib/amd.c:254
428 #, c-format
429 msgid "Number of active AMD/ATI adapters: %d"
430 msgstr ""
431
432 #: src/lib/hdd_atasmart.c:60 src/lib/hdd_hddtemp.c:125
433 msgid "Disk"
434 msgstr ""
435
436 #: src/lib/hdd_atasmart.c:142
437 #, c-format
438 msgid "%s: sk_disk_open() failure: %s."
439 msgstr ""
440
441 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:62
442 #, c-format
443 msgid "%s: failed to open socket."
444 msgstr ""
445
446 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:75
447 #, c-format
448 msgid "%s: failed to open connection."
449 msgstr ""
450
451 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:190 src/lib/hdd_hddtemp.c:270
452 #, c-format
453 msgid "%s: wrong string: %s."
454 msgstr ""
455
456 #: src/lib/lmsensor.c:73
457 #, c-format
458 msgid "%s: Cannot get value of subfeature %s: %s."
459 msgstr ""
460
461 #: src/lib/lmsensor.c:169
462 #, c-format
463 msgid "%s: Wrong feature type."
464 msgstr ""
465
466 #: src/lib/lmsensor.c:198
467 msgid "Intel CPU"
468 msgstr ""
469
470 #: src/lib/lmsensor.c:202
471 msgid "AMD CPU"
472 msgstr ""
473
474 #: src/lib/lmsensor.c:204
475 msgid "NVIDIA GPU"
476 msgstr ""
477
478 #: src/lib/lmsensor.c:206
479 msgid "VIA CPU"
480 msgstr ""
481
482 #: src/lib/lmsensor.c:208
483 msgid "ACPI"
484 msgstr ""
485
486 #: src/lib/lmsensor.c:232
487 #, c-format
488 msgid "%s: initialization failure: %s."
489 msgstr ""
490
491 #: src/lib/pgtop2.c:42
492 msgid "CPU usage"
493 msgstr ""
494
495 #: src/lib/pgtop2.c:47
496 msgid "CPU"
497 msgstr ""
498
499 #: src/lib/pgtop2.c:63
500 msgid "free memory"
501 msgstr ""
502
503 #: src/lib/pgtop2.c:64
504 msgid "memory"
505 msgstr ""
506
507 #: src/lib/plog.c:43
508 #, c-format
509 msgid "Cannot open log file: %s"
510 msgstr ""
511
512 #: src/lib/nvidia.c:69
513 #, c-format
514 msgid "%s: Unknown NVIDIA product name for GPU %d"
515 msgstr ""
516
517 #: src/lib/nvidia.c:74
518 #, c-format
519 msgid "%s: Failed to retrieve NVIDIA product name for GPU %d"
520 msgstr ""
521
522 #: src/lib/nvidia.c:240
523 #, c-format
524 msgid "%s: Failed to retrieve measure of type %x for NVIDIA GPU %d"
525 msgstr ""
526
527 #: src/lib/nvidia.c:308
528 #, c-format
529 msgid "%s: Cannot open connection to X11 server."
530 msgstr ""
531
532 #: src/lib/nvidia.c:316
533 #, c-format
534 msgid "%s: Failed to retrieve NVIDIA information."
535 msgstr ""
536
537 #: src/lib/nvidia.c:385
538 #, c-format
539 msgid "%s: Failed to retrieve number of fans."
540 msgstr ""
541
542 #: src/lib/psensor.c:455 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62
543 msgid "RPM"
544 msgstr ""
545
546 #: src/lib/psensor.c:457
547 msgid "%"
548 msgstr ""
549
550 #: src/lib/slog.c:87
551 msgid "HOME variable not set."
552 msgstr ""
553
554 #: src/lib/slog.c:96
555 msgid "Sensor log file already open."
556 msgstr ""
557
558 #: src/lib/slog.c:105
559 #, c-format
560 msgid "Cannot open sensor log file: %s."
561 msgstr ""
562
563 #: src/lib/slog.c:136
564 msgid "Sensor log file not open."
565 msgstr ""
566
567 #: src/lib/slog.c:192
568 msgid "Sensor log not open, cannot close."
569 msgstr ""
570
571 #: src/main.c:77 src/server/server.c:87
572 #, c-format
573 msgid ""
574 "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
575 "License GPLv2: GNU GPL version 2 or later <http://www.gnu.org/licenses/old-"
576 "licenses/gpl-2.0.html>\n"
577 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
578 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
579 msgstr ""
580
581 #: src/main.c:88 src/server/server.c:97
582 #, c-format
583 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
584 msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈА]...\n"
585
586 #: src/main.c:90
587 msgid ""
588 "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors, including "
589 "temperatures and fan speeds."
590 msgstr ""
591
592 #: src/main.c:94
593 msgid "Options:"
594 msgstr "Опције:"
595
596 #: src/main.c:95
597 msgid ""
598 "  -h, --help          display this help and exit\n"
599 "  -v, --version       display version information and exit"
600 msgstr ""
601
602 #: src/main.c:101
603 msgid ""
604 "  -u, --url=URL       the URL of the psensor-server,\n"
605 "                      example: http://hostname:3131"
606 msgstr ""
607
608 #: src/main.c:104
609 msgid "  -n, --new-instance  force the creation of a new Psensor application"
610 msgstr ""
611
612 #: src/main.c:107
613 msgid "  -d, --debug=LEVEL   set the debug level, integer between 0 and 3"
614 msgstr ""
615
616 #: src/main.c:112 src/server/server.c:120
617 #, c-format
618 msgid "Report bugs to: %s\n"
619 msgstr "Пријавите грешку на: %s\n"
620
621 #: src/main.c:114 src/server/server.c:122
622 #, c-format
623 msgid "%s home page: <%s>\n"
624 msgstr "%s матична страна: <%s>\n"
625
626 #: src/main.c:468
627 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
628 msgstr ""
629
630 #: src/main.c:546
631 msgid "Enables debug mode."
632 msgstr ""
633
634 #: src/main.c:558 src/server/server.c:386
635 #, c-format
636 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
637 msgstr "Покушајте„%s --help“ за више информација.\n"
638
639 #: src/main.c:571
640 msgid "A Psensor instance already exists."
641 msgstr ""
642
643 #: src/main.c:615
644 msgid "Failed to create thread for monitoring sensors"
645 msgstr ""
646
647 #: src/main.c:638 src/ui.c:97
648 msgid "translator-credits"
649 msgstr ""
650 "Launchpad Contributions:\n"
651 "  Jean-Philippe Orsini https://launchpad.net/~jfi\n"
652 "  Мирослав Николић https://launchpad.net/~lipek"
653
654 #: src/rsensor.c:107
655 #, c-format
656 msgid "Fail to connect to: %s"
657 msgstr ""
658
659 #: src/rsensor.c:144
660 #, c-format
661 msgid "Invalid content: %s"
662 msgstr ""
663
664 #: src/rsensor.c:184
665 #, c-format
666 msgid "Invalid JSON: %s"
667 msgstr ""
668
669 #: src/server/server.c:57
670 msgid "<html><body><p>Server stop requested</p></body></html>"
671 msgstr ""
672
673 #: src/server/server.c:63
674 msgid ""
675 "<html><body><p>Page not found - Go to <a href='/'>Main page</a></p></body>"
676 msgstr ""
677
678 #: src/server/server.c:99
679 msgid ""
680 "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely."
681 msgstr ""
682
683 #: src/server/server.c:104
684 msgid ""
685 "  -h, --help\t\tdisplay this help and exit\n"
686 "  -v, --version\t\tdisplay version information and exit"
687 msgstr ""
688
689 #: src/server/server.c:108
690 msgid ""
691 "  -p,--port=PORT\twebserver port\n"
692 "  -w,--wdir=DIR\t\tdirectory containing webserver pages"
693 msgstr ""
694
695 #: src/server/server.c:112
696 msgid "  -d, --debug=LEVEL     set the debug level, integer between 0 and 3"
697 msgstr ""
698
699 #: src/server/server.c:114
700 msgid "  -l, --log-file=PATH   set the log file to PATH"
701 msgstr ""
702
703 #: src/server/server.c:115
704 msgid "  --sensor-log-file=PATH set the sensor log file to PATH"
705 msgstr ""
706
707 #: src/server/server.c:116
708 msgid "  --sensor-log-interval=S set the sensor log interval to S (seconds)"
709 msgstr ""
710
711 #: src/server/server.c:303
712 #, c-format
713 msgid "HTTP Request: %s"
714 msgstr ""
715
716 #: src/server/server.c:366
717 #, c-format
718 msgid "Enables debug mode: %d"
719 msgstr ""
720
721 #: src/server/server.c:410
722 msgid "No sensors detected."
723 msgstr ""
724
725 #: src/server/server.c:417
726 msgid "Failed to create Web server."
727 msgstr ""
728
729 #: src/server/server.c:421
730 #, c-format
731 msgid "Web server started on port: %d"
732 msgstr ""
733
734 #: src/server/server.c:422
735 #, c-format
736 msgid "WWW directory: %s"
737 msgstr ""
738
739 #: src/server/server.c:423
740 #, c-format
741 msgid "URL: http://localhost:%d"
742 msgstr ""
743
744 #: src/server/server.c:433
745 msgid "Failed to activate logging of sensors."
746 msgstr ""
747
748 #: src/ui.c:87
749 msgid "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors"
750 msgstr ""
751
752 #: src/ui.c:90
753 msgid "Copyright(c) 2010-2014 jeanfi@gmail.com"
754 msgstr ""
755
756 #: src/ui.c:96
757 msgid "About Psensor"
758 msgstr "О Псензору"
759
760 #: src/ui.c:100
761 msgid "Psensor Homepage"
762 msgstr "Матична страница Псензора"
763
764 #: src/ui.c:223
765 msgid "Failed to load Psensor icon."
766 msgstr ""
767
768 #: src/ui_sensorlist.c:254
769 msgid "Hide"
770 msgstr ""
771
772 #: src/ui_sensorlist.c:296
773 #, fuzzy
774 msgid "Select sensor color"
775 msgstr "Одаберите боју текста"
776
777 #: src/ui_notify.c:48
778 msgid "gettimeofday failed."
779 msgstr ""
780
781 #: src/ui_notify.c:77
782 msgid "Temperature alert"
783 msgstr ""
784
785 #: src/ui_notify.c:79
786 msgid "Fan speed alert"
787 msgstr ""
788
789 #: src/ui_sensorpref.c:245
790 msgid "Unknown"
791 msgstr ""
792
793 #~ msgid "_Preferences"
794 #~ msgstr "_Поставке"
795
796 #~ msgid "_About"
797 #~ msgstr "О _програму"
798
799 #~ msgid "_Quit"
800 #~ msgstr "_Изађи"