1 # Russian translations for psensor package.
2 # Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the psensor package.
4 # <jeanfi@gmail.com>, 2012.
8 "Project-Id-Version: psensor 0.7.0.x\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-03-25 08:49+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-12-25 06:05+0000\n"
12 "Last-Translator: Ilya Volchanetskiy <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Russian\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-21 09:32+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
21 #: src/glade/psensor.glade:6
22 msgid "Psensor - Temperature Monitor"
23 msgstr "Psensor - монитор температуры"
25 #: src/glade/psensor-pref.glade:7
26 msgid "Edit Preferences"
27 msgstr "Изменить параметры"
29 #: src/glade/psensor-pref.glade:76
30 msgid "Position of sensors table:"
31 msgstr "Положение таблицы датчиков:"
33 #: src/glade/psensor-pref.glade:85
34 msgid "Hide window decoration"
35 msgstr "Спрятать рамку окна"
37 #: src/glade/psensor-pref.glade:104
38 msgid "Keep window below"
39 msgstr "Держать окно позади"
41 #: src/glade/psensor-pref.glade:123
43 msgstr "Включить меню"
45 #: src/glade/psensor-pref.glade:142
46 msgid "Enable Unity Launcher counter"
47 msgstr "Включить счётчик в панеле запуска Unity"
49 #: src/glade/psensor-pref.glade:161
50 msgid "Hide window on startup"
51 msgstr "Скрыть окно при запуске"
53 #: src/glade/psensor-pref.glade:180
54 msgid "Restore window position and size"
55 msgstr "Восстанавливать положение и размер окна"
57 #: src/glade/psensor-pref.glade:202
58 msgid "Temperature unit:"
59 msgstr "Единица измерения температуры:"
61 #: src/glade/psensor-pref.glade:256
65 #: src/glade/psensor-pref.glade:296
67 msgstr "Передний план:"
69 #: src/glade/psensor-pref.glade:311
73 #: src/glade/psensor-pref.glade:347
74 msgid "Background opacity:"
75 msgstr "Непрозрачность фона:"
77 #: src/glade/psensor-pref.glade:370
81 #: src/glade/psensor-pref.glade:397
85 #: src/glade/psensor-pref.glade:423
89 #: src/glade/psensor-pref.glade:441
90 msgid "Monitoring duration:"
91 msgstr "Время мониторинга:"
93 #: src/glade/psensor-pref.glade:479
97 #: src/glade/psensor-pref.glade:496 src/glade/psensor-pref.glade:648
101 #: src/glade/psensor-pref.glade:532
102 msgid "Update interval:"
103 msgstr "Интервал обновления:"
105 #: src/glade/psensor-pref.glade:550
109 #: src/glade/psensor-pref.glade:586 src/glade/sensor-edit.glade:152
110 #: src/ui_sensorlist.c:349
114 #: src/glade/psensor-pref.glade:610
115 msgid "Measure update interval:"
116 msgstr "Интервал обновления замеров:"
118 #: src/glade/psensor-pref.glade:659
119 msgid "Enable sensors logging"
120 msgstr "Вести журнал событий датчиков"
122 #: src/glade/psensor-pref.glade:708
123 msgid "Sensors logging interval"
124 msgstr "Интервал ведения журнала событий датчиков"
126 #: src/glade/psensor-pref.glade:725
130 #: src/glade/psensor-pref.glade:744
134 #: src/glade/sensor-edit.glade:19
135 msgid "Edit Sensor Preferences"
136 msgstr "Изменить параметры датчика"
138 #: src/glade/sensor-edit.glade:121
142 #: src/glade/sensor-edit.glade:136 src/glade/sensor-edit.glade:281
143 #: src/glade/sensor-edit.glade:377 src/glade/sensor-edit.glade:450
144 #: src/glade/sensor-edit.glade:499 src/lib/psensor.c:487
145 #: src/ui_sensorlist.c:378 src/ui_sensorlist.c:379 src/ui_sensorlist.c:380
146 #: src/ui_notify.c:81
150 #: src/glade/sensor-edit.glade:170
154 #: src/glade/sensor-edit.glade:184
158 #: src/glade/sensor-edit.glade:199
159 msgid "Activate desktop notifications"
160 msgstr "Включить уведомления"
162 #: src/glade/sensor-edit.glade:221
163 msgid "Sensor Information"
164 msgstr "Информация датчика"
166 #: src/glade/sensor-edit.glade:234
167 msgid "Draw sensor curve"
168 msgstr "Рисовать график датчика"
170 #: src/glade/sensor-edit.glade:322
171 msgid "High threshold:"
172 msgstr "Высший порог:"
174 #: src/glade/sensor-edit.glade:337
175 msgid "Low threshold:"
176 msgstr "Нижний порог:"
178 #: src/glade/sensor-edit.glade:398
179 msgid "Ubuntu Application Indicator"
180 msgstr "Индикатор приложения"
182 #: src/glade/sensor-edit.glade:413
183 msgid "Display sensor in the Application Indicator menu"
184 msgstr "Показать датчик в индикаторе меню приложений"
186 #: src/glade/sensor-edit.glade:435
190 #: src/glade/sensor-edit.glade:480
192 msgstr "Идентификатор:"
194 #: src/glade/sensor-edit.glade:514
198 #: src/glade/sensor-edit.glade:538
203 msgid "AMD: cannot found ADL library."
204 msgstr "AMD: библиотека ADL не найдена."
207 msgid "AMD: missing ADL's API."
208 msgstr "AMD: отсутствует API ADL."
211 msgid "AMD: failed to initialize ADL."
212 msgstr "AMD: не удалось инициализировать ADL."
215 msgid "AMD: cannot get the number of adapters."
216 msgstr "AMD: ошибка определения количества адаптеров."
218 #: src/lib/hdd_atasmart.c:149
220 msgid "atasmart: sk_disk_open() failure: %s."
221 msgstr "atasmart: ошибка sk_disk_open(): %s."
223 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:59
224 msgid "hddtemp: failed to open socket."
225 msgstr "hddtemp: не удалось открыть сокет."
227 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:72
228 msgid "hddtemp: failed to open connection."
229 msgstr "hddtemp: не удалось открыть соединение."
231 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:186 src/lib/hdd_hddtemp.c:256
233 msgid "hddtemp: wrong string: %s."
234 msgstr "hddtemp: неправильная строка: %s."
236 #: src/lib/lmsensor.c:42
238 msgid "lmsensor: cannot get value of subfeature %s: %s."
241 #: src/lib/lmsensor.c:123
242 msgid "lmsensor: lmsensor_psensor_create failure: wrong feature type."
245 #: src/lib/lmsensor.c:218
247 msgid "lmsensor: initialization failure: %s."
248 msgstr "lmsensor: ошибка инициализации: %s."
252 msgid "Cannot open log file: %s"
253 msgstr "Ошибка открытия файла журнала: %s"
255 #: src/lib/nvidia.c:54
258 "NVIDIA proprietary driver not used or cannot retrieve NVIDIA GPU temperature."
259 msgstr "Не удалось получить температуру NVIDIA."
261 #: src/lib/nvidia.c:97
262 msgid "Cannot open connection to X11 server."
263 msgstr "Ошибка открытия соединения к серверу X11."
265 #: src/lib/nvidia.c:105
266 msgid "Failed to retrieve NVIDIA information."
267 msgstr "Не удалось получить информацию NVIDIA."
269 #: src/lib/psensor.c:483 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62
273 #: src/lib/psensor.c:485
278 msgid "HOME variable not set."
279 msgstr "Переменная HOME не установлена."
282 msgid "Sensor log file already open."
283 msgstr "Файл журнала датчика уже открыт."
287 msgid "Cannot open sensor log file: %s."
288 msgstr "Не удалось открыть файл журнала датчика: %s."
290 #: src/lib/slog.c:92 src/ui_notify.c:48
291 msgid "gettimeofday failed."
292 msgstr "ошибка gettimeofday."
294 #: src/lib/slog.c:116
295 msgid "Sensor log file not open."
296 msgstr "Файл журнала датчика не открыт."
298 #: src/lib/slog.c:172
299 msgid "Sensor log not open, cannot close."
300 msgstr "Файл журнала датчика не открыт, не удалось закрыть."
305 "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
306 "License GPLv2: GNU GPL version 2 or later <http://www.gnu.org/licenses/old-"
307 "licenses/gpl-2.0.html>\n"
308 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
309 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
312 #: src/main.c:89 src/server/server.c:93
314 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
315 msgstr "Использование: %s [КЛЮЧ]...\n"
319 "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors, including "
320 "temperatures and fan speeds."
322 "Psensor — это GTK+ приложение для мониторинга аппаратных датчиков, включая "
323 "температуру и скорость вентилятора."
331 " -h, --help display this help and exit\n"
332 " -v, --version display version information and exit"
334 " -h, --help показать эту справку и выйти\n"
335 " -v, --version показать версию и выйти"
339 " -u, --url=URL the URL of the psensor-server,\n"
340 " example: http://hostname:3131"
342 " -u, --url=URL URL psensor-сервера, пример: http://hostname:3131"
346 " --use-libatasmart use atasmart library for disk monitoring instead of\n"
349 " --use-libatasmart использовать библиотеку atasmart для мониторинга "
350 "дисков вместо демона hddtemp"
353 msgid " -n, --new-instance force the creation of a new Psensor application"
355 " -n, --new-instance принудительно запускает новую копию программы Psensor"
358 msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3"
359 msgstr " -d, --debug=УРОВЕНЬ установить уровень отладки, целое между 0 и 3"
361 #: src/main.c:116 src/server/server.c:116
363 msgid "Report bugs to: %s\n"
364 msgstr "Сообщайте об ошибках на: %s\n"
366 #: src/main.c:118 src/server/server.c:118
368 msgid "%s home page: <%s>\n"
369 msgstr "%s домашняя страница: <%s>\n"
372 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
373 msgstr "Psensor не был собран с поддержкой удалённых датчиков."
376 msgid "Enables debug mode."
377 msgstr "Включает режим отладки."
379 #: src/main.c:533 src/server/server.c:377
381 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
382 msgstr "Попробуйте `%s --help' для дополнительной информации.↵\n"
385 msgid "A Psensor instance already exists."
386 msgstr "Копия Psensor уже запущена."
390 msgid "Fail to connect to: %s"
391 msgstr "Ошибка подключения к: %s"
395 msgid "Invalid content: %s"
396 msgstr "Неправильное содержимое: %s"
400 msgid "Invalid JSON: %s"
401 msgstr "Неправильный JSON: %s"
403 #: src/server/server.c:53
404 msgid "<html><body><p>Server stop requested</p></body></html>"
405 msgstr "<html><body><p>Запрошена остановка сервера</p></body></html>"
407 #: src/server/server.c:59
409 "<html><body><p>Page not found - Go to <a href='/'>Main page</a></p></body>"
411 "<html><body><p>Страница не найдена - Перейти к <a href='/'>Главной странице</"
414 #: src/server/server.c:83
417 "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
418 "License GPLv2: GNU GPL version 2 or later <http://www.gnu.org/licenses/old-"
419 "licenses/gpl-2.0.html>\n"
420 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
421 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
424 #: src/server/server.c:95
426 "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely."
428 "psensor-server — это HTTP-сервер для удалённого мониторинга аппаратных "
431 #: src/server/server.c:100
433 " -h, --help\t\tdisplay this help and exit\n"
434 " -v, --version\t\tdisplay version information and exit"
436 " -h, --help\t\tпоказать эту справку и выйти\n"
437 " -v, --version\t\tпоказать версию и выйти"
439 #: src/server/server.c:104
441 " -p,--port=PORT\twebserver port\n"
442 " -w,--wdir=DIR\t\tdirectory containing webserver pages"
444 " -p,--port=PORT\tпорт веб-сервера\n"
445 " -w,--wdir=DIR\t\tдиректория для страниц веб-сервера"
447 #: src/server/server.c:108
448 msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3"
449 msgstr " -d, --debug=LEVEL установить уровень отладки, целое между 0 и 3"
451 #: src/server/server.c:110
452 msgid " -l, --log-file=PATH set the log file to PATH"
453 msgstr " -l, --log-file=ПУТЬ установить ПУТЬ к файлу журнала"
455 #: src/server/server.c:111
456 msgid " --sensor-log-file=PATH set the sensor log file to PATH"
457 msgstr " --sensor-log-file=ПУТЬ установить ПУТЬ к файлу журнала датчика"
459 #: src/server/server.c:112
460 msgid " --sensor-log-interval=S set the sensor log interval to S (seconds)"
462 " --sensor-log-interval=ПЕРИОД установить ПЕРИОД журналирования датчиков (в "
465 #: src/server/server.c:296
467 msgid "HTTP Request: %s"
468 msgstr "HTTP запрос: %s"
470 #: src/server/server.c:357
472 msgid "Enables debug mode: %d"
473 msgstr "Включает режим отладки: %d"
475 #: src/server/server.c:399
476 msgid "No sensors detected."
477 msgstr "Датчики не обнаружены."
479 #: src/server/server.c:406
480 msgid "Failed to create Web server."
481 msgstr "Не удалось создать веб-сервер."
483 #: src/server/server.c:410
485 msgid "Web server started on port: %d"
486 msgstr "Веб-сервер запущен на порту: %d"
488 #: src/server/server.c:411
490 msgid "WWW directory: %s"
491 msgstr "WWW-каталог: %s"
493 #: src/server/server.c:412
495 msgid "URL: http://localhost:%d"
496 msgstr "URL: http://localhost:%d"
498 #: src/server/server.c:422
500 msgid "Failed to activate logging of sensors."
501 msgstr "Не удалось включить журналирование датчиков."
504 msgid "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors"
505 msgstr "Psensor — это GTK+ приложения для мониторинга аппаратных серсоров"
509 "Copyright(c) 2010-2012\n"
514 msgid "About Psensor"
518 msgid "Psensor Homepage"
519 msgstr "Домашняя страница Psensor"
521 #: src/ui.c:146 src/ui_appindicator.c:111
525 #: src/ui.c:147 src/ui_sensorlist.c:204 src/ui_appindicator.c:112
529 #: src/ui.c:151 src/ui_appindicator.c:116
530 msgid "S_ensor Preferences"
531 msgstr "Параметры д_атчика"
534 msgid "Sensor Preferences"
535 msgstr "Параметры датчиков"
549 #: src/ui.c:162 src/ui_appindicator.c:122
551 msgstr "_О программе"
553 #: src/ui.c:163 src/ui_appindicator.c:124
557 #: src/ui.c:185 src/ui_appindicator.c:186 src/ui_graph.c:99
559 msgid "building menus failed: %s"
560 msgstr "не удалось создать меню: %s"
563 msgid "Failed to load Psensor icon."
564 msgstr "Не удалось загрузить значок Psensor."
566 #: src/ui_sensorlist.c:235
567 msgid "Select foreground color"
568 msgstr "Выберите цвет переднего плана"
570 #: src/ui_sensorlist.c:312
574 #: src/ui_sensorlist.c:318
578 #: src/ui_sensorlist.c:324
582 #: src/ui_sensorlist.c:330
586 #: src/ui_sensorlist.c:337
590 #: src/ui_appindicator.c:106
594 #: src/ui_appindicator.c:107
598 #: src/ui_appindicator.c:118
599 msgid "SensorPreferences"
602 #: src/ui_notify.c:77
603 msgid "Temperature alert"
604 msgstr "Уведомление температуры"
606 #: src/ui_notify.c:79
608 msgstr "Уведомление вентилятора"
610 #: src/ui_sensorpref.c:317
614 #: src/ui_sensorpref.c:523
616 msgstr "Название датчика"
622 #~ msgid "Enable log of measures"
623 #~ msgstr "Включить меню"
626 #~ msgid "slog_init: cannot open sensor log file: %s"
627 #~ msgstr "Ошибка открытия файла журнала: %s"
630 #~ msgid "slog_init: gettimeofday failed."
631 #~ msgstr "ошибка gettimeofday."
634 #~ msgid "slog_write_sensors: gettimeofday failed."
635 #~ msgstr "ошибка gettimeofday."
638 #~ msgid "Enable indicator"