added module to handle log
[ppastats.git] / po / fr.po
1 # French translations for ppastats package.
2 # Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the ppastats package.
4 #  <jeanfi@gmail.com>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: ppastats 0.0.x\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-05-06 13:01+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-05-05 23:45+0200\n"
12 "Last-Translator:  <jeanfi@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: French\n"
14 "Language: fr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
19
20 #: src/cache.c:57
21 #, c-format
22 msgid "cache hit %s"
23 msgstr ""
24
25 #: src/cache.c:62
26 #, c-format
27 msgid "cache miss %s"
28 msgstr ""
29
30 #: src/cache.c:71
31 msgid "exceed cache capacity"
32 msgstr ""
33
34 #: src/html.c:392 src/html.c:417
35 #, c-format
36 msgid "failed to open: %s"
37 msgstr ""
38
39 #: src/html.c:448 src/html.c:468 src/html.c:481
40 #, c-format
41 msgid "generating %s"
42 msgstr ""
43
44 #: src/html.c:544
45 #, c-format
46 msgid "copying %s %s"
47 msgstr ""
48
49 #: src/log.c:37
50 #, c-format
51 msgid "Cannot open log file: %s"
52 msgstr ""
53
54 #: src/lp_ws.c:71
55 #, c-format
56 msgid "fetch_url(): %s"
57 msgstr ""
58
59 #: src/lp_ws.c:74
60 msgid "initializing CURL"
61 msgstr ""
62
63 #: src/lp_ws.c:109
64 #, c-format
65 msgid "Fetch failed with code %ld for URL %s"
66 msgstr ""
67
68 #: src/lp_ws.c:114
69 msgid "Wait 5s before retry"
70 msgstr ""
71
72 #: src/lp_ws.c:122
73 #, c-format
74 msgid "Fetch failed: %ld"
75 msgstr ""
76
77 #: src/lp_ws.c:294
78 msgid "cleanup CURL"
79 msgstr ""
80
81 #: src/main.c:102
82 #, c-format
83 msgid ""
84 "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
85 "License GPLv2: GNU GPL version 2 or later <http://www.gnu.org/licenses/old-"
86 "licenses/gpl-2.0.html>\n"
87 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
88 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
89 msgstr ""
90 "Copyright (C) %s wpitchoune@gmail.com\n"
91 "Licence GPLv2: GNU GPL version 3 ou ultérieure<http://www.gnu.org/licenses/"
92 "old-licenses/gpl-2.0.html>\n"
93 "Ceci est un logiciel libre, vous êtes libre de le modifier et de le \n"
94 "redistribuer.\n"
95 "Ce logiciel n'est accompagné d’ABSOLUMENT AUCUNE GARANTIE, dans les limites\n"
96 "autorisées par la loi applicable.\n"
97
98 #: src/main.c:112
99 #, c-format
100 msgid "Usage: %s [OPTION]... PPA_OWNER PPA_NAME\n"
101 msgstr "Utilisation: %s [OPTION]... PPA_OWNER PPA_NAME\n"
102
103 #: src/main.c:114
104 msgid "ppastats is a command application for generating PPA statistics.\n"
105 msgstr ""
106
107 #: src/main.c:117
108 msgid ""
109 "Prints number of downloads for each published packages of a PPA or generates "
110 "an HTML page containing a graph representation."
111 msgstr ""
112
113 #: src/main.c:122
114 msgid "Options:"
115 msgstr "Options:"
116
117 #: src/main.c:123
118 msgid ""
119 "  -h, --help          display this help and exit\n"
120 "  -v, --version       display version information and exit"
121 msgstr ""
122 "  -h, --help          afficher cette aide et quitter\n"
123 "  -v, --version       afficher les informations de version et quitter"
124
125 #: src/main.c:129
126 msgid "  -o, --output-dir=[PATH]       generates HTML pages into 'PATH'."
127 msgstr ""
128
129 #: src/main.c:132
130 msgid ""
131 "  -s, --status=[STATUS]\t\tretrieves only package of the given status\n"
132 "\t\t\t\t(possible values are: Pending, Published, \n"
133 "\t\t\t\tSuperseded, Deleted or Obsolete)."
134 msgstr ""
135
136 #: src/main.c:137
137 msgid "  -S, --skip-js-css\t\tskip installation of js and css files"
138 msgstr ""
139
140 #: src/main.c:141
141 #, c-format
142 msgid "Report bugs to: %s\n"
143 msgstr ""
144
145 #: src/main.c:143
146 #, c-format
147 msgid "%s home page: <%s>\n"
148 msgstr ""
149
150 #: src/main.c:193
151 #, c-format
152 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
153 msgstr ""
154
155 #: src/ppastats.c:254
156 msgid "Failed to retrieve PPA information"
157 msgstr ""
158
159 #: src/ppastats.c:269
160 #, c-format
161 msgid "Failed to retrieve download totals for %s"
162 msgstr ""
163
164 #: src/ppastats.c:275
165 #, c-format
166 msgid "Failed to retrieve download count for %s"
167 msgstr ""