pkg version template
[ppastats.git] / po / fr.po
1 # French translations for ppastats package.
2 # Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the ppastats package.
4 #  <jeanfi@gmail.com>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: ppastats 0.0.x\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-05-08 15:00+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-05-05 23:45+0200\n"
12 "Last-Translator:  <jeanfi@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: French\n"
14 "Language: fr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
19
20 #: src/cache.c:57
21 #, c-format
22 msgid "cache hit %s"
23 msgstr ""
24
25 #: src/cache.c:62
26 #, c-format
27 msgid "cache miss %s"
28 msgstr ""
29
30 #: src/cache.c:71
31 msgid "exceed cache capacity"
32 msgstr ""
33
34 #: src/html.c:378
35 #, c-format
36 msgid "failed to open: %s"
37 msgstr ""
38
39 #: src/html.c:406
40 msgid "Failed to get the header template"
41 msgstr ""
42
43 #: src/html.c:413
44 #, c-format
45 msgid "Failed to open: %s"
46 msgstr ""
47
48 #: src/html.c:454
49 #, c-format
50 msgid "generating %s"
51 msgstr ""
52
53 #: src/html.c:481 src/html.c:494
54 #, c-format
55 msgid "Generating %s"
56 msgstr ""
57
58 #: src/html.c:557
59 #, c-format
60 msgid "Copying %s %s"
61 msgstr ""
62
63 #: src/log.c:37
64 #, c-format
65 msgid "Cannot open log file: %s"
66 msgstr ""
67
68 #: src/lp_ws.c:69
69 msgid "initializing CURL"
70 msgstr ""
71
72 #: src/lp_ws.c:86
73 #, c-format
74 msgid "fetch_url(): %s"
75 msgstr ""
76
77 #: src/lp_ws.c:116 src/lp_ws.c:132
78 #, c-format
79 msgid "Fetch failed with code %ld for URL %s"
80 msgstr ""
81
82 #: src/lp_ws.c:122
83 #, c-format
84 msgid "Wait %ds before retry"
85 msgstr ""
86
87 #: src/lp_ws.c:306
88 msgid "cleanup CURL"
89 msgstr ""
90
91 #: src/main.c:102
92 #, fuzzy, c-format
93 msgid ""
94 "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
95 "License GPLv2: GNU GPL version 2 or later\n"
96 "<http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html>\n"
97 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
98 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
99 msgstr ""
100 "Copyright (C) %s wpitchoune@gmail.com\n"
101 "Licence GPLv2: GNU GPL version 3 ou ultérieure<http://www.gnu.org/licenses/"
102 "old-licenses/gpl-2.0.html>\n"
103 "Ceci est un logiciel libre, vous êtes libre de le modifier et de le \n"
104 "redistribuer.\n"
105 "Ce logiciel n'est accompagné d’ABSOLUMENT AUCUNE GARANTIE, dans les limites\n"
106 "autorisées par la loi applicable.\n"
107
108 #: src/main.c:112
109 #, c-format
110 msgid "Usage: %s [OPTION]... PPA_OWNER PPA_NAME\n"
111 msgstr "Utilisation: %s [OPTION]... PPA_OWNER PPA_NAME\n"
112
113 #: src/main.c:115
114 msgid "ppastats is a command application for generating PPA statistics.\n"
115 msgstr ""
116
117 #: src/main.c:117
118 msgid ""
119 "Prints number of downloads for each published packages of a PPA or "
120 "generates\n"
121 "an HTML page containing a graph representation."
122 msgstr ""
123
124 #: src/main.c:121
125 msgid "Options:"
126 msgstr "Options:"
127
128 #: src/main.c:122
129 #, fuzzy
130 msgid "  -h, --help          display this help and exit"
131 msgstr ""
132 "  -h, --help          afficher cette aide et quitter\n"
133 "  -v, --version       afficher les informations de version et quitter"
134
135 #: src/main.c:123
136 msgid "  -v, --version       display version information and exit"
137 msgstr "  -v, --version       afficher les informations de version et quitter"
138
139 #: src/main.c:127
140 msgid "  -o, --output-dir=[PATH]  generates HTML pages into 'PATH'"
141 msgstr ""
142
143 #: src/main.c:130
144 msgid ""
145 "  -s, --status=[STATUS]    retrieves only package of the given status\n"
146 "                           (possible values are: Pending, Published,\n"
147 "                           Superseded, Deleted or Obsolete)"
148 msgstr ""
149
150 #: src/main.c:135
151 msgid " -S, --skip-js-css         skip installation of js and css files"
152 msgstr ""
153
154 #: src/main.c:138
155 #, c-format
156 msgid "Report bugs to: %s\n"
157 msgstr ""
158
159 #: src/main.c:140
160 #, c-format
161 msgid "%s home page: <%s>\n"
162 msgstr ""
163
164 #: src/main.c:190
165 #, c-format
166 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
167 msgstr ""
168
169 #: src/ppastats.c:254
170 msgid "Failed to retrieve PPA information"
171 msgstr ""
172
173 #: src/ppastats.c:269
174 #, c-format
175 msgid "Failed to retrieve download totals for %s"
176 msgstr ""
177
178 #: src/ppastats.c:275
179 #, c-format
180 msgid "Failed to retrieve download count for %s"
181 msgstr ""