added string replace fct
[ppastats.git] / po / fr.po
1 # French translations for ppastats package.
2 # Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the ppastats package.
4 #  <jeanfi@gmail.com>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: ppastats 0.0.x\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-05-07 23:24+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-05-05 23:45+0200\n"
12 "Last-Translator:  <jeanfi@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: French\n"
14 "Language: fr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
19
20 #: src/cache.c:57
21 #, c-format
22 msgid "cache hit %s"
23 msgstr ""
24
25 #: src/cache.c:62
26 #, c-format
27 msgid "cache miss %s"
28 msgstr ""
29
30 #: src/cache.c:71
31 msgid "exceed cache capacity"
32 msgstr ""
33
34 #: src/html.c:408 src/html.c:437
35 #, c-format
36 msgid "failed to open: %s"
37 msgstr ""
38
39 #: src/html.c:478 src/html.c:505 src/html.c:518
40 #, c-format
41 msgid "generating %s"
42 msgstr ""
43
44 #: src/html.c:581
45 #, c-format
46 msgid "copying %s %s"
47 msgstr ""
48
49 #: src/log.c:37
50 #, c-format
51 msgid "Cannot open log file: %s"
52 msgstr ""
53
54 #: src/lp_ws.c:68
55 msgid "initializing CURL"
56 msgstr ""
57
58 #: src/lp_ws.c:84
59 #, c-format
60 msgid "fetch_url(): %s"
61 msgstr ""
62
63 #: src/lp_ws.c:114 src/lp_ws.c:129
64 #, c-format
65 msgid "Fetch failed with code %ld for URL %s"
66 msgstr ""
67
68 #: src/lp_ws.c:119
69 msgid "Wait 5s before retry"
70 msgstr ""
71
72 #: src/lp_ws.c:303
73 msgid "cleanup CURL"
74 msgstr ""
75
76 #: src/main.c:102
77 #, fuzzy, c-format
78 msgid ""
79 "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
80 "License GPLv2: GNU GPL version 2 or later\n"
81 "<http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html>\n"
82 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
83 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
84 msgstr ""
85 "Copyright (C) %s wpitchoune@gmail.com\n"
86 "Licence GPLv2: GNU GPL version 3 ou ultérieure<http://www.gnu.org/licenses/"
87 "old-licenses/gpl-2.0.html>\n"
88 "Ceci est un logiciel libre, vous êtes libre de le modifier et de le \n"
89 "redistribuer.\n"
90 "Ce logiciel n'est accompagné d’ABSOLUMENT AUCUNE GARANTIE, dans les limites\n"
91 "autorisées par la loi applicable.\n"
92
93 #: src/main.c:112
94 #, c-format
95 msgid "Usage: %s [OPTION]... PPA_OWNER PPA_NAME\n"
96 msgstr "Utilisation: %s [OPTION]... PPA_OWNER PPA_NAME\n"
97
98 #: src/main.c:115
99 msgid "ppastats is a command application for generating PPA statistics.\n"
100 msgstr ""
101
102 #: src/main.c:117
103 msgid ""
104 "Prints number of downloads for each published packages of a PPA or "
105 "generates\n"
106 "an HTML page containing a graph representation."
107 msgstr ""
108
109 #: src/main.c:121
110 msgid "Options:"
111 msgstr "Options:"
112
113 #: src/main.c:122
114 #, fuzzy
115 msgid "  -h, --help          display this help and exit"
116 msgstr ""
117 "  -h, --help          afficher cette aide et quitter\n"
118 "  -v, --version       afficher les informations de version et quitter"
119
120 #: src/main.c:123
121 #, fuzzy
122 msgid "  -v, --version       display version information and exit"
123 msgstr ""
124 "  -h, --help          afficher cette aide et quitter\n"
125 "  -v, --version       afficher les informations de version et quitter"
126
127 #: src/main.c:127
128 msgid "  -o, --output-dir=[PATH]  generates HTML pages into 'PATH'"
129 msgstr ""
130
131 #: src/main.c:130
132 msgid ""
133 "  -s, --status=[STATUS]    retrieves only package of the given status\n"
134 "                           (possible values are: Pending, Published,\n"
135 "                           Superseded, Deleted or Obsolete)"
136 msgstr ""
137
138 #: src/main.c:135
139 msgid " -S, --skip-js-css         skip installation of js and css files"
140 msgstr ""
141
142 #: src/main.c:138
143 #, c-format
144 msgid "Report bugs to: %s\n"
145 msgstr ""
146
147 #: src/main.c:140
148 #, c-format
149 msgid "%s home page: <%s>\n"
150 msgstr ""
151
152 #: src/main.c:190
153 #, c-format
154 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
155 msgstr ""
156
157 #: src/ppastats.c:254
158 msgid "Failed to retrieve PPA information"
159 msgstr ""
160
161 #: src/ppastats.c:269
162 #, c-format
163 msgid "Failed to retrieve download totals for %s"
164 msgstr ""
165
166 #: src/ppastats.c:275
167 #, c-format
168 msgid "Failed to retrieve download count for %s"
169 msgstr ""