projects
/
psensor.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
added slog interval support
[psensor.git]
/
po
/
es.po
diff --git
a/po/es.po
b/po/es.po
index
08f9465
..
6bbfe68
100644
(file)
--- a/
po/es.po
+++ b/
po/es.po
@@
-7,7
+7,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: psensor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psensor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-
08 23:2
6+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-
10 09:0
6+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-19 01:12+0000\n"
"Last-Translator: Javier <buik8roadmaster@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-19 01:12+0000\n"
"Last-Translator: Javier <buik8roadmaster@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@
-111,11
+111,19
@@
msgid "Measure update interval:"
msgstr "Medir sensores cada:"
#: src/glade/psensor-pref.glade:659
msgstr "Medir sensores cada:"
#: src/glade/psensor-pref.glade:659
+msgid "Enable sensors logging"
+msgstr ""
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:708
+msgid "Sensors logging inteval"
+msgstr ""
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:725
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "
Enable log of measures
"
-msgstr "
Activar menú
"
+msgid "
seconds(s)
"
+msgstr "
segundo(s)
"
-#: src/glade/psensor-pref.glade:
689
+#: src/glade/psensor-pref.glade:
744
msgid "Sensors"
msgstr "Sensores"
msgid "Sensors"
msgstr "Sensores"
@@
-293,7
+301,7
@@
msgstr ""
"y apoyada por su autor.\n"
"No existe NINGUNA GARANTÍA hasta donde la ley lo permita.\n"
"y apoyada por su autor.\n"
"No existe NINGUNA GARANTÍA hasta donde la ley lo permita.\n"
-#: src/main.c:89 src/server/server.c:9
2
+#: src/main.c:89 src/server/server.c:9
3
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Uso: %s [OPTION]...\n"
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Uso: %s [OPTION]...\n"
@@
-345,12
+353,12
@@
msgstr ""
" -d, --depurar=NIVEL Establece el nivel de depuración con un valor entre "
"0 y 3"
" -d, --depurar=NIVEL Establece el nivel de depuración con un valor entre "
"0 y 3"
-#: src/main.c:116 src/server/server.c:11
3
+#: src/main.c:116 src/server/server.c:11
6
#, c-format
msgid "Report bugs to: %s\n"
msgstr "Comunicar fallos: %s\n"
#, c-format
msgid "Report bugs to: %s\n"
msgstr "Comunicar fallos: %s\n"
-#: src/main.c:118 src/server/server.c:11
5
+#: src/main.c:118 src/server/server.c:11
8
#, c-format
msgid "%s home page: <%s>\n"
msgstr "%s Página Oficial: <%s>\n"
#, c-format
msgid "%s home page: <%s>\n"
msgstr "%s Página Oficial: <%s>\n"
@@
-363,7
+371,7
@@
msgstr "Psensor ha sido compilado sin respaldo para sensores remotos."
msgid "Enables debug mode."
msgstr "Activa el modo de depuración"
msgid "Enables debug mode."
msgstr "Activa el modo de depuración"
-#: src/main.c:533 src/server/server.c:37
0
+#: src/main.c:533 src/server/server.c:37
7
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Introducir `%s --ayuda' para obtener más información\n"
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Introducir `%s --ayuda' para obtener más información\n"
@@
-398,7
+406,7
@@
msgstr ""
"<html><body><p>Página no encontrada- Ir a <a href='/'>Main page</a></p></"
"body>"
"<html><body><p>Página no encontrada- Ir a <a href='/'>Main page</a></p></"
"body>"
-#: src/server/server.c:8
2
+#: src/server/server.c:8
3
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
@@
-414,14
+422,14
@@
msgstr ""
"apoyada por el autor. \n"
"No existe NINGUNA GARANTÍA hasta donde la ley lo permita.\n"
"apoyada por el autor. \n"
"No existe NINGUNA GARANTÍA hasta donde la ley lo permita.\n"
-#: src/server/server.c:9
4
+#: src/server/server.c:9
5
msgid ""
"psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely."
msgstr ""
"psensor-server es un servidor HTTP para obtener información de los sensores "
"de forma remota."
msgid ""
"psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely."
msgstr ""
"psensor-server es un servidor HTTP para obtener información de los sensores "
"de forma remota."
-#: src/server/server.c:
99
+#: src/server/server.c:
100
msgid ""
" -h, --help\t\tdisplay this help and exit\n"
" -v, --version\t\tdisplay version information and exit"
msgid ""
" -h, --help\t\tdisplay this help and exit\n"
" -v, --version\t\tdisplay version information and exit"
@@
-429,7
+437,7
@@
msgstr ""
" -h, --ayuda\t\tMuestra esta ayuda.\n"
" -v, --versión\t\tMuestra la versión."
" -h, --ayuda\t\tMuestra esta ayuda.\n"
" -v, --versión\t\tMuestra la versión."
-#: src/server/server.c:10
3
+#: src/server/server.c:10
4
msgid ""
" -p,--port=PORT\twebserver port\n"
" -w,--wdir=DIR\t\tdirectory containing webserver pages"
msgid ""
" -p,--port=PORT\twebserver port\n"
" -w,--wdir=DIR\t\tdirectory containing webserver pages"
@@
-437,55
+445,60
@@
msgstr ""
" -p,--port=PORT\tPuerto del servidor web. \n"
" -w,--wdir=DIR\t\tDirectorio de servidores web."
" -p,--port=PORT\tPuerto del servidor web. \n"
" -w,--wdir=DIR\t\tDirectorio de servidores web."
-#: src/server/server.c:10
7
+#: src/server/server.c:10
8
msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3"
msgstr ""
" -d, --depurar=NIVEL Establece el nivel de depuración con un número de "
"0 a 3"
msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3"
msgstr ""
" -d, --depurar=NIVEL Establece el nivel de depuración con un número de "
"0 a 3"
-#: src/server/server.c:1
09
+#: src/server/server.c:1
10
msgid " -l, --log-file=PATH set the log file to PATH"
msgstr " -l, --log-file=PATH establece el archivo de registro en PATH"
msgid " -l, --log-file=PATH set the log file to PATH"
msgstr " -l, --log-file=PATH establece el archivo de registro en PATH"
-#: src/server/server.c:11
0
+#: src/server/server.c:11
1
#, fuzzy
msgid " --sensor-log-file=PATH set the sensor log file to PATH"
msgstr " -l, --log-file=PATH establece el archivo de registro en PATH"
#, fuzzy
msgid " --sensor-log-file=PATH set the sensor log file to PATH"
msgstr " -l, --log-file=PATH establece el archivo de registro en PATH"
-#: src/server/server.c:293
+#: src/server/server.c:112
+#, fuzzy
+msgid " --sensor-log-interval=S set the sensor log interval to S (seconds)"
+msgstr " -l, --log-file=PATH establece el archivo de registro en PATH"
+
+#: src/server/server.c:296
#, c-format
msgid "HTTP Request: %s"
msgstr "Petición HTTP:%s"
#, c-format
msgid "HTTP Request: %s"
msgstr "Petición HTTP:%s"
-#: src/server/server.c:35
3
+#: src/server/server.c:35
7
#, c-format
msgid "Enables debug mode: %d"
msgstr "Activa el modo de depuración:%d"
#, c-format
msgid "Enables debug mode: %d"
msgstr "Activa el modo de depuración:%d"
-#: src/server/server.c:39
2
+#: src/server/server.c:39
9
msgid "No sensors detected."
msgstr "No se han detectado sensores."
msgid "No sensors detected."
msgstr "No se han detectado sensores."
-#: src/server/server.c:
399
+#: src/server/server.c:
406
msgid "Failed to create Web server."
msgstr "Fallo al crear el servidor Web"
msgid "Failed to create Web server."
msgstr "Fallo al crear el servidor Web"
-#: src/server/server.c:4
03
+#: src/server/server.c:4
10
#, c-format
msgid "Web server started on port: %d"
msgstr "Servidor web iniciado en el puerto:%d"
#, c-format
msgid "Web server started on port: %d"
msgstr "Servidor web iniciado en el puerto:%d"
-#: src/server/server.c:4
04
+#: src/server/server.c:4
11
#, c-format
msgid "WWW directory: %s"
msgstr "directorio WWW:%s"
#, c-format
msgid "WWW directory: %s"
msgstr "directorio WWW:%s"
-#: src/server/server.c:4
05
+#: src/server/server.c:4
12
#, c-format
msgid "URL: http://localhost:%d"
msgstr "URL: http://localhost:%d"
#, c-format
msgid "URL: http://localhost:%d"
msgstr "URL: http://localhost:%d"
-#: src/server/server.c:4
10
+#: src/server/server.c:4
22
#, fuzzy
msgid "Failed to activate logging of sensors."
msgstr "Error al cargar el icono de Psensor"
#, fuzzy
msgid "Failed to activate logging of sensors."
msgstr "Error al cargar el icono de Psensor"
@@
-614,6
+627,10
@@
msgid "Sensor Name"
msgstr "Nombre del sensor"
#, fuzzy
msgstr "Nombre del sensor"
#, fuzzy
+#~ msgid "Enable log of measures"
+#~ msgstr "Activar menú"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "slog_init: cannot open sensor log file: %s"
#~ msgstr "Imposible abrir el archivo de registro: %s"
#~ msgid "slog_init: cannot open sensor log file: %s"
#~ msgstr "Imposible abrir el archivo de registro: %s"