updated checkpatch.pl to last version
[ppastats.git] / po / fr.po
1 # French translations for ppastats package.
2 # Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the ppastats package.
4 #  <jeanfi@gmail.com>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: ppastats 0.0.x\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-05-07 13:30+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-05-05 23:45+0200\n"
12 "Last-Translator:  <jeanfi@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: French\n"
14 "Language: fr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
19
20 #: src/cache.c:57
21 #, c-format
22 msgid "cache hit %s"
23 msgstr ""
24
25 #: src/cache.c:62
26 #, c-format
27 msgid "cache miss %s"
28 msgstr ""
29
30 #: src/cache.c:71
31 msgid "exceed cache capacity"
32 msgstr ""
33
34 #: src/html.c:408 src/html.c:437
35 #, c-format
36 msgid "failed to open: %s"
37 msgstr ""
38
39 #: src/html.c:471 src/html.c:491 src/html.c:504
40 #, c-format
41 msgid "generating %s"
42 msgstr ""
43
44 #: src/html.c:567
45 #, c-format
46 msgid "copying %s %s"
47 msgstr ""
48
49 #: src/log.c:37
50 #, c-format
51 msgid "Cannot open log file: %s"
52 msgstr ""
53
54 #: src/lp_ws.c:68
55 msgid "initializing CURL"
56 msgstr ""
57
58 #: src/lp_ws.c:84
59 #, c-format
60 msgid "fetch_url(): %s"
61 msgstr ""
62
63 #: src/lp_ws.c:114 src/lp_ws.c:129
64 #, c-format
65 msgid "Fetch failed with code %ld for URL %s"
66 msgstr ""
67
68 #: src/lp_ws.c:119
69 msgid "Wait 5s before retry"
70 msgstr ""
71
72 #: src/lp_ws.c:303
73 msgid "cleanup CURL"
74 msgstr ""
75
76 #: src/main.c:103
77 #, fuzzy, c-format
78 msgid ""
79 "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
80 "License GPLv2: GNU GPL version 2 or later\n"
81 "<http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html>\n"
82 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
83 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
84 msgstr ""
85 "Copyright (C) %s wpitchoune@gmail.com\n"
86 "Licence GPLv2: GNU GPL version 3 ou ultérieure<http://www.gnu.org/licenses/"
87 "old-licenses/gpl-2.0.html>\n"
88 "Ceci est un logiciel libre, vous êtes libre de le modifier et de le \n"
89 "redistribuer.\n"
90 "Ce logiciel n'est accompagné d’ABSOLUMENT AUCUNE GARANTIE, dans les limites\n"
91 "autorisées par la loi applicable.\n"
92
93 #: src/main.c:113
94 #, c-format
95 msgid "Usage: %s [OPTION]... PPA_OWNER PPA_NAME\n"
96 msgstr "Utilisation: %s [OPTION]... PPA_OWNER PPA_NAME\n"
97
98 #: src/main.c:116
99 msgid "ppastats is a command application for generating PPA statistics.\n"
100 msgstr ""
101
102 #: src/main.c:119
103 msgid ""
104 "Prints number of downloads for each published packages of a PPA or "
105 "generates\n"
106 "an HTML page containing a graph representation."
107 msgstr ""
108
109 #: src/main.c:123
110 msgid "Options:"
111 msgstr "Options:"
112
113 #: src/main.c:125
114 msgid ""
115 "  -h, --help          display this help and exit\n"
116 "  -v, --version       display version information and exit"
117 msgstr ""
118 "  -h, --help          afficher cette aide et quitter\n"
119 "  -v, --version       afficher les informations de version et quitter"
120
121 #: src/main.c:131
122 msgid "  -o, --output-dir=[PATH]  generates HTML pages into 'PATH'."
123 msgstr ""
124
125 #: src/main.c:134
126 msgid ""
127 "  -s, --status=[STATUS]    retrieves only package of the given status\n"
128 "                           (possible values are: Pending, Published,\n"
129 "                           Superseded, Deleted or Obsolete)."
130 msgstr ""
131
132 #: src/main.c:139
133 msgid " -S, --skip-js-css         skip installation of js and css files"
134 msgstr ""
135
136 #: src/main.c:142
137 #, c-format
138 msgid "Report bugs to: %s\n"
139 msgstr ""
140
141 #: src/main.c:144
142 #, c-format
143 msgid "%s home page: <%s>\n"
144 msgstr ""
145
146 #: src/main.c:194
147 #, c-format
148 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
149 msgstr ""
150
151 #: src/ppastats.c:254
152 msgid "Failed to retrieve PPA information"
153 msgstr ""
154
155 #: src/ppastats.c:269
156 #, c-format
157 msgid "Failed to retrieve download totals for %s"
158 msgstr ""
159
160 #: src/ppastats.c:275
161 #, c-format
162 msgid "Failed to retrieve download count for %s"
163 msgstr ""