added experimental support for ati/amd gpu/fan
[psensor.git] / po / zh_CN.po
index 4f5fa73..bdd9b20 100644 (file)
@@ -1,22 +1,24 @@
 # Chinese translations for psensor package.
 # Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the psensor package.
-# Jean-Philippe Orsini <jeanfi@gmail.com>, 2011.
+# wpitchoune <wpitchoune@gmail.com>, 2011.
 # Chinese translation from 大宝 <linux.dabao@gmail.com>
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psensor 0.6.0.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-06 10:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-07 22:21+0100\n"
-"Last-Translator: 大宝 <linux.dabao@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-18 18:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-06 08:57+0000\n"
+"Last-Translator: royclark <Unknown>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified)\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-06 09:00+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13144)\n"
 
-#: src/main.c:72 src/server/server.c:80
+#: src/main.c:73 src/server/server.c:76
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
@@ -26,129 +28,123 @@ msgid ""
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:82 src/server/server.c:90
+#: src/main.c:83 src/server/server.c:86
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
-msgstr ""
+msgstr "用法:%s [选项]...\n"
 
-#: src/main.c:84
+#: src/main.c:85
 msgid ""
 "psensor is a GTK application for monitoring hardware sensors, including "
 "temperatures and fan speeds."
-msgstr ""
+msgstr "psensor 是一个 GTK 程序,用来监视硬件传感器,包括温度和风扇转速。"
 
-#: src/main.c:88
+#: src/main.c:89
 msgid "Options:"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:89 src/server/server.c:97
+#: src/main.c:90 src/server/server.c:93
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit"
 msgstr ""
+"  -h, --help 显示这个帮助并退出\n"
+"  -v, --version 显示版本信息并退出"
 
-#: src/main.c:95
+#: src/main.c:96
 msgid ""
 "  -u, --url=URL       the URL of the psensor-server, example: http://"
 "hostname:3131"
-msgstr ""
+msgstr "  -u, --url=URL psensor服务器的 URL ,比如:http://hostname:3131"
 
-#: src/main.c:101 src/server/server.c:110
+#: src/main.c:102 src/server/server.c:106
 #, c-format
 msgid "Report bugs to: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:103 src/server/server.c:112
+#: src/main.c:104 src/server/server.c:108
 #, c-format
 msgid "%s home page: <%s>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:323 src/server/server.c:376
+#: src/main.c:326 src/server/server.c:346
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:346
-#, c-format
-msgid "ERROR: lmsensor init failure: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:357
+#: src/main.c:355
 #, c-format
 msgid "ERROR: Not compiled with remote sensor support.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:44
+#: src/ui.c:49
+#, fuzzy
 msgid "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors"
-msgstr ""
+msgstr "psensor 是一个 GTK 程序,用来监视硬件传感器,包括温度和风扇转速。"
 
-#: src/ui.c:47
+#: src/ui.c:52
 msgid ""
 "Copyright(c) 2010-2011\n"
 "jeanfi@gmail.com"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:50
+#: src/ui.c:55
 msgid "About Psensor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:53
+#: src/ui.c:58
 msgid "Psensor Homepage"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:104
-#, fuzzy
+#: src/ui.c:110
 msgid "_Preferences"
-msgstr "选项"
+msgstr ""
 
-#: src/ui.c:105 src/ui_sensorlist.c:201
+#: src/ui.c:111 src/ui_sensorlist.c:201
 msgid "Preferences"
 msgstr "选项"
 
-#: src/ui.c:109
-#, fuzzy
+#: src/ui.c:115
 msgid "_Sensor Preferences"
-msgstr "监视设备选项"
+msgstr ""
 
-#: src/ui.c:110
-#, fuzzy
+#: src/ui.c:116
 msgid "Sensor Preferences"
-msgstr "监视设备选项"
+msgstr ""
 
-#: src/ui.c:114
-#, fuzzy
+#: src/ui.c:120
 msgid "_Quit"
-msgstr "退出"
+msgstr ""
 
-#: src/ui.c:114
+#: src/ui.c:120
 msgid "Quit"
 msgstr "退出"
 
-#: src/ui.c:119
+#: src/ui.c:125
 msgid "_About"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:120
+#: src/ui.c:126
 msgid "About"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:142 src/ui_appindicator.c:174
+#: src/ui.c:148 src/ui_appindicator.c:176
 #, c-format
 msgid "building menus failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:180
+#: src/ui.c:186
 msgid "Psensor - Temperature Monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:198
+#: src/ui.c:204
 #, c-format
 msgid "ERROR: Failed to load psensor icon.\n"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_sensorlist.c:232
 msgid "Select foreground color"
-msgstr ""
+msgstr "选择前景色"
 
 #: src/ui_sensorlist.c:309 src/glade/psensor-pref.glade:243
 msgid "Sensor"
@@ -186,12 +182,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/ui_notify.c:72 src/ui_notify.c:76
 msgid "Temperature alert"
-msgstr ""
+msgstr "温度报警"
 
 #: src/ui_sensorpref.c:398
-#, fuzzy
 msgid "Sensor Name"
-msgstr "监视设备"
+msgstr ""
 
 #: src/rsensor.c:131
 #, c-format
@@ -208,159 +203,143 @@ msgstr ""
 msgid "ERROR: Invalid JSON: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plib/plib_luatpl.c:121
-#, c-format
-msgid "LUATPL Error: failed to load Lua script: %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/plib/plib_luatpl.c:127
-#, c-format
-msgid "LUATPL Error: failed to call init function: %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/plib/plib_luatpl.c:133
-#, c-format
-msgid "LUATPL Error:failed to execute Lua script (%s): %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/plib/plib_luatpl.c:140
-#, c-format
-msgid "LUATPL Error:lua script (%s) returned a wrong type.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/plib/plib_luatpl.c:147
-#, c-format
-msgid "LUATPL Error:failed to open lua state.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/plib/plib_luatpl.c:154
-#, c-format
-msgid "LUATPL Error: code: %d.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/server/server.c:56
+#: src/server/server.c:52
 msgid ""
 "<html><body><p>Page not found - Go to <a href='/'>Main page</a></p></body>"
 msgstr ""
 
-#: src/server/server.c:92
+#: src/server/server.c:88
 msgid ""
 "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely."
-msgstr ""
+msgstr "psensor 服务器是用来远程监视硬件的 HTTP 服务器。"
 
-#: src/server/server.c:103
+#: src/server/server.c:99
 msgid ""
 "  -d,--debug     run in debug mode\n"
 "  -p,--port=PORT webserver port\n"
 "  -w,--wdir=DIR  directory containing webserver pages"
 msgstr ""
 
-#: src/server/server.c:184
+#: src/server/server.c:173
 msgid "<html><body><p>Server stop requested</p></body></html>"
 msgstr ""
 
-#: src/server/server.c:315
+#: src/server/server.c:284
 #, c-format
 msgid "HTTP Request: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/server/server.c:382
+#: src/server/server.c:352
 #, c-format
 msgid "ERROR: failed to init lm-sensors\n"
 msgstr ""
 
-#: src/server/server.c:389
+#: src/server/server.c:359
 #, c-format
 msgid "ERROR: no sensors detected\n"
 msgstr ""
 
-#: src/server/server.c:396
+#: src/server/server.c:366
 #, c-format
 msgid "ERROR: Fail to create web server\n"
 msgstr ""
 
-#: src/server/server.c:400
+#: src/server/server.c:370
 #, c-format
 msgid "Web server started on port: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/server/server.c:401
+#: src/server/server.c:371
 #, c-format
 msgid "WWW directory: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/server/server.c:402
+#: src/server/server.c:372
 #, c-format
 msgid "URL: http://localhost:%d\n"
 msgstr ""
 
+#: src/lib/amd.c:159
+#, c-format
+msgid "ERROR: ADL library not found!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/amd.c:184
+#, c-format
+msgid "ERROR: ADL's API is missing!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/amd.c:193
+#, c-format
+msgid "ERROR: ADL Initialization Error!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/amd.c:201
+#, c-format
+msgid "ERROR: Cannot get the number of adapters!\n"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/hdd.c:59
 #, c-format
-msgid "ERROR: hdd_fetch, failed to open socket\n"
+msgid "ERROR: hdd fetch, failed to open socket\n"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/hdd.c:73
 #, c-format
-msgid "ERROR: hdd_fetch, failed to open connection\n"
+msgid "ERROR: hdd fetch, failed to open connection\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/hdd.c:182
+#: src/lib/hdd.c:183
 #, c-format
 msgid "ERROR: wrong hdd string: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/hdd.c:252
+#: src/lib/hdd.c:253
 #, c-format
 msgid "ERROR: wrong hdd string: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/nvidia.c:53
+#: src/lib/nvidia.c:55
 #, c-format
 msgid "ERROR: failed to retrieve nvidia temperature\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/nvidia.c:85
+#: src/lib/nvidia.c:92
 #, c-format
-msgid "ERROR: nvidia initialization failure\n"
+msgid "ERROR: Cannot open connection to X Server\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/nvidia.c:99
+#: src/lib/nvidia.c:100
 #, c-format
-msgid "ERROR: nvidia initialization failure: %d\n"
+msgid "ERROR: Cannot retrieve NVidia information\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/nvidia.c:132
-#, c-format
-msgid "ERROR: no nvidia chips or initialization failure\n"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/lmsensor.c:43
+#: src/lib/lmsensor.c:44
 #, c-format
 msgid "ERROR: Can't get value of subfeature %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/lmsensor.c:122
+#: src/lib/lmsensor.c:126
 #, c-format
 msgid "ERROR: create_sensor, wrong feature type\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/lmsensor.c:166
+#: src/lib/lmsensor.c:209
 #, c-format
 msgid "ERROR: lm-sensors initialization failure: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/psensor.c:448
+#: src/lib/psensor.c:422
 msgid "C"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/psensor.c:451
+#: src/lib/psensor.c:425
 msgid "RPM"
 msgstr ""
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:8
-#, fuzzy
 msgid "Edit Preferences"
-msgstr "监视设备选项"
+msgstr ""
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:72
 msgid "Graph Colors"
@@ -427,9 +406,8 @@ msgid "<i>Max</i>"
 msgstr "<i>最大值</i>"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:491
-#, fuzzy
 msgid "Enable menu"
-msgstr "激活"
+msgstr ""
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:508
 msgid "Enable Unity Launcher counter"
@@ -457,9 +435,8 @@ msgid "Id:"
 msgstr "标识:"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:202
-#, fuzzy
 msgid "Color:"
-msgstr "颜色:"
+msgstr ""
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:216
 msgid "Alarm"
@@ -499,3 +476,9 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid "Show"
 #~ msgstr "显示主窗口"
+
+#~ msgid "Graph update interval:"
+#~ msgstr "图表更新间隔:"
+
+#~ msgid "Graph monitoring duration:"
+#~ msgstr "图表监视持续时间:"