removed useless double whitespace in copyright.
[psensor.git] / po / zh_CN.po
index 833542f..68d4005 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psensor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-26 22:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-01 00:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-01-15 12:24+0000\n"
 "Last-Translator: Wang Dianjin <Unknown>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified)\n"
@@ -59,15 +59,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:27
 msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "左侧"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:30
 msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "顶部"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:33
 msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "底部"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:60
 msgid "Edit Preferences"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Enable Unity Launcher counter"
 msgstr "启用 Unity 启动器计数器"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:209
-msgid "Celcius"
+msgid "Celsius"
 msgstr ""
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:210
@@ -183,9 +183,8 @@ msgid "Enable sensors logging"
 msgstr "启用监测器记录"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:810
-#, fuzzy
 msgid "Sensors logging interval:"
-msgstr "监测器记录间隔"
+msgstr ""
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:827
 msgid "seconds(s)"
@@ -213,7 +212,7 @@ msgstr "类型:"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:155 src/glade/sensor-edit.glade:202
 #: src/glade/sensor-edit.glade:249 src/glade/sensor-edit.glade:475
-#: src/glade/sensor-edit.glade:523 src/lib/psensor.c:486 src/ui_notify.c:81
+#: src/glade/sensor-edit.glade:523 src/lib/psensor.c:490 src/ui_notify.c:81
 msgid "N/A"
 msgstr "不可用"
 
@@ -258,46 +257,43 @@ msgid "Low threshold:"
 msgstr "低阈值:"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:397
-#, fuzzy
 msgid "Application Indicator"
-msgstr "Ubuntu 应用指示器"
+msgstr ""
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:411
-#, fuzzy
 msgid "Display sensor in the menu"
 msgstr "在应用指示器菜单中显示监视器"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:429
-#, fuzzy
 msgid "Display sensor in the label (experimental)"
-msgstr "在应用指示器菜单中显示监视器"
+msgstr ""
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:500
 msgid "-1"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/amd.c:170
+#: src/lib/amd.c:168
 msgid "AMD: cannot found ADL library."
 msgstr "AMD:未找到 ADL 库。"
 
-#: src/lib/amd.c:197
+#: src/lib/amd.c:195
 msgid "AMD: missing ADL's API."
 msgstr "AMD:ADL 的 API 丢失。"
 
-#: src/lib/amd.c:207
+#: src/lib/amd.c:205
 msgid "AMD: failed to initialize ADL."
 msgstr "AMD:ADL 初始化出错。"
 
-#: src/lib/amd.c:213
+#: src/lib/amd.c:211
 msgid "AMD: cannot get the number of adapters."
 msgstr "AMD:无法获取适配器数目。"
 
-#: src/lib/amd.c:252
+#: src/lib/amd.c:250
 #, c-format
 msgid "Number of AMD/ATI adapters: %d"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/amd.c:253
+#: src/lib/amd.c:251
 #, c-format
 msgid "Number of active AMD/ATI adapters: %d"
 msgstr ""
@@ -345,8 +341,8 @@ msgstr ""
 msgid "AMD CPU"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/lmsensor.c:154
-msgid "Nvidia GPU"
+#: src/lib/lmsensor.c:154 src/lib/nvidia.c:73
+msgid "NVIDIA GPU"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/lmsensor.c:156
@@ -363,28 +359,24 @@ msgstr "lmsensor:初始化失败:%s。"
 msgid "Cannot open log file: %s"
 msgstr "无法打开日志文件:%s"
 
-#: src/lib/nvidia.c:54
+#: src/lib/nvidia.c:52
 msgid ""
 "NVIDIA proprietary driver not used or cannot retrieve NVIDIA GPU temperature."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/nvidia.c:75
-msgid "NVidia GPU"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/nvidia.c:97
+#: src/lib/nvidia.c:95
 msgid "Cannot open connection to X11 server."
 msgstr "无法打开到 X11 服务器的连接。"
 
-#: src/lib/nvidia.c:105
+#: src/lib/nvidia.c:103
 msgid "Failed to retrieve NVIDIA information."
 msgstr "无法获取 NVIDIA 信息。"
 
-#: src/lib/psensor.c:482 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62
+#: src/lib/psensor.c:486 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62
 msgid "RPM"
 msgstr "转速"
 
-#: src/lib/psensor.c:484
+#: src/lib/psensor.c:488
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
@@ -397,9 +389,9 @@ msgid "Sensor log file already open."
 msgstr "已经打开监测器日志文件。"
 
 #: src/lib/slog.c:105
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cannot open sensor log file: %s."
-msgstr "无法打开监测器日志文件:%s。"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/slog.c:136
 msgid "Sensor log file not open."
@@ -409,19 +401,19 @@ msgstr "监测器日志文件未打开。"
 msgid "Sensor log not open, cannot close."
 msgstr "监测器日志未打开,故无法关闭。"
 
-#: src/main.c:77
+#: src/main.c:77 src/server/server.c:84
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
 "License GPLv2: GNU GPL version 2 or later <http://www.gnu.org/licenses/old-"
 "licenses/gpl-2.0.html>\n"
-"This is free software: you are free to change and  redistribute it.\n"
+"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 "版权所有(C) %s jeanfi@gmail.com\n"
-"协议 GPLv2:GNU GPL 第 2 版或以后的 <http://www.gnu.org/licenses/old-"
-"licenses/gpl-2.0.html>\n"
-"软件为自由软件:您可以自由修改并分发。\n"
+"协议 GPLv2:GNU GPL 第 2 版或更新的<http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/"
+"gpl-2.0.html>\n"
+"软件为自由软件:您可以自由修改并分发。\n"
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law。\n"
 
 #: src/main.c:88 src/server/server.c:94
@@ -522,21 +514,6 @@ msgid ""
 "<html><body><p>Page not found - Go to <a href='/'>Main page</a></p></body>"
 msgstr "<html><body><p>未找到页面 - 请访问<a href='/'>主页</a></p></body>"
 
-#: src/server/server.c:84
-#, c-format
-msgid ""
-"Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
-"License GPLv2: GNU GPL version 2 or later <http://www.gnu.org/licenses/old-"
-"licenses/gpl-2.0.html>\n"
-"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-msgstr ""
-"版权所有(C) %s jeanfi@gmail.com\n"
-"协议 GPLv2:GNU GPL 第 2 版或更新的<http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/"
-"gpl-2.0.html>\n"
-"本软件为自由软件:您可以自由修改并分发。\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law。\n"
-
 #: src/server/server.c:96
 msgid ""
 "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely."
@@ -674,53 +651,3 @@ msgstr "风扇警报"
 #: src/ui_sensorpref.c:234
 msgid "Unknown"
 msgstr "未知"
-
-#~ msgid "Details"
-#~ msgstr "详情"
-
-#~ msgid "_Show"
-#~ msgstr "显示(_S)"
-
-#~ msgid "_Preferences"
-#~ msgstr "首选项(_P)"
-
-#~ msgid "S_ensor Preferences"
-#~ msgstr "传感器首选项(_E)"
-
-#~ msgid "SensorPreferences"
-#~ msgstr "传感器首选项"
-
-#~ msgid "_About"
-#~ msgstr "关于(_A)"
-
-#~ msgid "_Quit"
-#~ msgstr "退出(_Q)"
-
-#~ msgid "building menus failed: %s"
-#~ msgstr "创建菜单失败:%s"
-
-#~ msgid "Sensor Name"
-#~ msgstr "传感器名称"
-
-#~ msgid "Enabled"
-#~ msgstr "激活"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable log of measures"
-#~ msgstr "启用菜单"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "slog_init: cannot open sensor log file: %s"
-#~ msgstr "无法打开日志文件:%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "slog_init: gettimeofday failed."
-#~ msgstr "获取时间失败。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "slog_write_sensors: gettimeofday failed."
-#~ msgstr "获取时间失败。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable indicator"
-#~ msgstr "激活"