msgstr ""
"Project-Id-Version: psensor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-13 11:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-03 17:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-20 12:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-13 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Ilya Volchanetskiy <Unknown>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-03 19:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15190)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-02 08:28+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
#: src/glade/psensor-pref.glade:7
msgid "Edit Preferences"
#: src/glade/psensor-pref.glade:310
msgid "Background:"
-msgstr ""
+msgstr "Тло:"
#: src/glade/psensor-pref.glade:346
msgid "Background opacity:"
#: src/glade/psensor-pref.glade:422
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Кольори"
#: src/glade/psensor-pref.glade:440
msgid "Monitoring duration:"
#: src/glade/psensor-pref.glade:478
msgid "minute(s)"
-msgstr ""
+msgstr "хв."
#: src/glade/psensor-pref.glade:495 src/glade/psensor-pref.glade:647
msgid "second(s)"
-msgstr ""
+msgstr "сек."
#: src/glade/psensor-pref.glade:531
msgid "Update interval:"
#: src/glade/psensor-pref.glade:549
msgid "Measures"
-msgstr ""
+msgstr "Заміри"
#: src/glade/psensor-pref.glade:585 src/glade/sensor-edit.glade:197
msgid "Graph"
-msgstr ""
+msgstr "Діаграма"
#: src/glade/psensor-pref.glade:609
msgid "Measure update interval:"
msgstr "Редагувати налаштування датчика"
#: src/glade/sensor-edit.glade:102 src/glade/sensor-edit.glade:166
-#: src/glade/sensor-edit.glade:325 src/glade/sensor-edit.glade:421
-#: src/lib/psensor.c:234 src/lib/psensor.c:482 src/ui_sensorlist.c:378
-#: src/ui_sensorlist.c:379 src/ui_sensorlist.c:380 src/ui_notify.c:81
+#: src/glade/sensor-edit.glade:326 src/glade/sensor-edit.glade:422
+#: src/lib/psensor.c:470 src/ui_sensorlist.c:378 src/ui_sensorlist.c:379
+#: src/ui_sensorlist.c:380 src/ui_notify.c:81
msgid "N/A"
msgstr "Н/Д"
#: src/glade/sensor-edit.glade:182
msgid "Id:"
-msgstr ""
+msgstr "Ідентифікатор:"
#: src/glade/sensor-edit.glade:215
msgid "Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Колір:"
#: src/glade/sensor-edit.glade:229
msgid "Alarm"
msgid "Activate desktop notifications"
msgstr ""
-#: src/glade/sensor-edit.glade:265
+#: src/glade/sensor-edit.glade:266
msgid "Sensor Information"
-msgstr ""
+msgstr "Інформація датчика"
-#: src/glade/sensor-edit.glade:278
+#: src/glade/sensor-edit.glade:279
msgid "Draw sensor curve"
msgstr ""
-#: src/glade/sensor-edit.glade:366
+#: src/glade/sensor-edit.glade:367
msgid "High threshold:"
msgstr ""
-#: src/glade/sensor-edit.glade:381
+#: src/glade/sensor-edit.glade:382
msgid "Low threshold:"
msgstr ""
+#: src/glade/sensor-edit.glade:443
+msgid "Ubuntu Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: src/glade/sensor-edit.glade:458
+#, fuzzy
+msgid "Enable indicator"
+msgstr "Увімкнен"
+
#: src/lib/amd.c:150
msgid "AMD: cannot found ADL library."
msgstr ""
#: src/lib/log.c:37
#, c-format
msgid "Cannot open log file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося відкрити лог-файл: %s"
#: src/lib/nvidia.c:54
msgid "Failed to retrieve NVIDIA temperature."
msgid "Failed to retrieve NVIDIA information."
msgstr ""
-#: src/lib/psensor.c:230 src/lib/psensor.c:477
+#: src/lib/psensor.c:466 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62
msgid "RPM"
-msgstr ""
+msgstr "об/хв"
-#: src/lib/psensor.c:232 src/lib/psensor.c:480
+#: src/lib/psensor.c:468
msgid "%"
msgstr "%"
" -h, --help display this help and exit\n"
" -v, --version display version information and exit"
msgstr ""
+" -h, --help показати цю довідку і вийти\n"
+" -v, --version показати версію і вийти"
#: src/main.c:101
-#, fuzzy
msgid ""
" -u, --url=URL the URL of the psensor-server,\n"
" example: http://hostname:3131"
" --use-libatasmart use atasmart library for disk monitoring instead of\n"
" hddtemp daemon"
msgstr ""
+" --use-libatasmart використовувати бібліотеку atasmart для моніторингу\n"
+"дисків замість демона hddtemp"
#: src/main.c:107
msgid " -n, --new-instance force the creation of a new Psensor application"
#: src/main.c:110
msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3"
-msgstr ""
+msgstr " -d, --debug=РІВЕНЬ встановити рівень налагодження, ціле між 0 та 3"
#: src/main.c:115 src/server/server.c:110
#, c-format
msgid "%s home page: <%s>\n"
msgstr "%s домашня сторінка: <%s>\n"
-#: src/main.c:458
+#: src/main.c:455
msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
msgstr ""
-#: src/main.c:521
+#: src/main.c:518
msgid "Enables debug mode."
msgstr ""
-#: src/main.c:533 src/server/server.c:371
+#: src/main.c:530 src/server/server.c:371
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Спробуйте `%s --help' щоб отримати більше інформації.\n"
-#: src/main.c:546
+#: src/main.c:543
msgid "A Psensor instance already exists."
msgstr ""
msgstr ""
#: src/server/server.c:92
-#, fuzzy
msgid ""
"psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely."
msgstr ""
#: src/server/server.c:399
#, c-format
msgid "WWW directory: %s"
-msgstr ""
+msgstr "WWW-директорія: %s"
#: src/server/server.c:400
#, c-format
#: src/ui.c:87
msgid "About Psensor"
-msgstr ""
+msgstr "Про Psensor"
#: src/ui.c:90
msgid "Psensor Homepage"
#: src/ui_appindicator.c:106
msgid "_Show"
-msgstr ""
+msgstr "Пок_азати"
#: src/ui_appindicator.c:107
msgid "Show"
#: src/ui_sensorpref.c:478
msgid "Sensor Name"
msgstr "Назва датчика"
-
-#~ msgid "_Sensor Preferences"
-#~ msgstr "Налаштування _датчиків"