Fixed restoration of the panel divider position.
[psensor.git] / po / pt_BR.po
index f3d5ae6..b76875d 100644 (file)
 # Portuguese translations for psensor package.
 # Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the psensor package.
 # Portuguese translations for psensor package.
 # Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the psensor package.
-#  <jeanfi@gmail.com>, 2012.
+# Maintained by Jean-Philippe Orsini <jeanfi@gmail.com>
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psensor 0.7.0.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psensor 0.7.0.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-28 15:33+0200\n"
-"Last-Translator:  <jeanfi@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-22 15:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-11 21:22+0000\n"
+"Last-Translator: Jean-Philippe Orsini <Unknown>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-21 08:56+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
 
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:7
-msgid "Edit Preferences"
+#: src/cfg.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create the directory %s: %s"
+msgstr "Falhou ao criar servidor web."
+
+#: src/cfg.c:548
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load configuration file %s: %s"
+msgstr "Falhou ao criar servidor web."
+
+#: src/cfg.c:573
+#, c-format
+msgid "Failed to save configuration file %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:76
-msgid "Position of sensors table:"
+#: src/glade/psensor.glade:6 src/glade/psensor-appindicator.glade:6
+msgid "About"
+msgstr "Sobre"
+
+#: src/glade/psensor.glade:10 src/glade/psensor-appindicator.glade:10
+#: src/glade/psensor-appindicator.glade:11
+#: src/glade/psensor-appindicator.glade:20 src/ui_sensorlist.c:269
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferências"
+
+#: src/glade/psensor.glade:14 src/glade/psensor-appindicator.glade:24
+msgid "Quit"
+msgstr "Sair"
+
+#: src/glade/psensor.glade:18 src/glade/psensor-appindicator.glade:15
+#: src/glade/psensor-appindicator.glade:16
+#: src/glade/psensor-appindicator.glade:28
+msgid "Sensor Preferences"
+msgstr "Preferências de sensores"
+
+#: src/glade/psensor.glade:99
+msgid "Psensor - Temperature Monitor"
+msgstr "Psensor - Monitor de temperatura"
+
+#: src/glade/psensor.glade:114
+msgid "_Psensor"
+msgstr "_Psensor"
+
+#: src/glade/psensor.glade:161
+msgid "_Help"
+msgstr "Ajuda"
+
+#: src/glade/psensor.glade:225
+msgid "Sensor"
+msgstr "Sensor"
+
+#: src/glade/psensor.glade:236
+msgid "Value"
+msgstr "Valor"
+
+#: src/glade/psensor.glade:247
+msgid "Min"
+msgstr "Min"
+
+#: src/glade/psensor.glade:258
+msgid "Max"
+msgstr "Max"
+
+#: src/glade/psensor.glade:269
+msgid "Color"
+msgstr "Cor"
+
+#: src/glade/psensor.glade:280 src/glade/psensor-pref.glade:753
+#: src/glade/sensor-edit.glade:480
+msgid "Graph"
+msgstr "Grafo"
+
+#: src/glade/psensor-appindicator.glade:84
+msgid "Show"
+msgstr "Mostrar"
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:24
+msgctxt "psensor"
+msgid "Right"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:85
-msgid "Hide window decoration"
+#: src/glade/psensor-pref.glade:27
+msgid "Left"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:104
-msgid "Keep window below"
+#: src/glade/psensor-pref.glade:30
+msgid "Top"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:142
-msgid "Enable menu"
+#: src/glade/psensor-pref.glade:33
+msgid "Bottom"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:161
+#: src/glade/psensor-pref.glade:60
+msgid "Edit Preferences"
+msgstr "Editar Preferências"
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:126
+msgid "Hide window decoration"
+msgstr "Ocultar decoração da janela"
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:146
+msgid "Keep window below"
+msgstr "Manter janela abaixo"
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:166
+msgid "Enable menu"
+msgstr "Habilitar menu"
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:186
 msgid "Enable Unity Launcher counter"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable Unity Launcher counter"
 msgstr ""
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:180
-msgid "Hide window on startup"
+#: src/glade/psensor-pref.glade:190
+msgid "Psensor has not been build with Unity Launcher support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:199
-msgid "Restore window position and size"
+#: src/glade/psensor-pref.glade:215
+msgid "Celsius"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:221
-msgid "Temperature unit:"
+#: src/glade/psensor-pref.glade:216
+msgid "Fahrenheit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:255
+#: src/glade/psensor-pref.glade:258
+msgid "Temperature unit:"
+msgstr "Unidade de temperatura:"
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:275
+msgid "Position of sensors table:"
+msgstr "Posição da tabela de sensores:"
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:292
 msgid "Interface"
 msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:308
+msgid "Launch on session startup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:295
-msgid "Foreground:"
+#: src/glade/psensor-pref.glade:327
+msgid "Hide window on startup"
+msgstr "Ocultar janela na inicialização"
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:345
+msgid "Restore window position and size"
+msgstr "Restaurar posição e tamanho da janela"
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:374
+msgid "Startup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:310
+#: src/glade/psensor-pref.glade:416
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Primeiro plano:"
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:432
 msgid "Background:"
 msgid "Background:"
-msgstr ""
+msgstr "Plano de fundo:"
 
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:346
+#: src/glade/psensor-pref.glade:464
 msgid "Background opacity:"
 msgid "Background opacity:"
-msgstr ""
+msgstr "Opacidade do plano de fundo:"
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:480
+msgid "Colors"
+msgstr "Cores"
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:500
+msgid "Monitoring duration:"
+msgstr "Duração do monitoramento:"
 
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:369
+#: src/glade/psensor-pref.glade:516
+msgid "Update interval:"
+msgstr "Intervalo de atualização:"
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:532
+msgid "Measures"
+msgstr "Medidas"
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:558
 msgid "<i>Min</i>"
 msgid "<i>Min</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Min</i>"
 
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:396
+#: src/glade/psensor-pref.glade:585
 msgid "<i>Max</i>"
 msgid "<i>Max</i>"
+msgstr "<i>Max</i>"
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:636 src/glade/psensor-pref.glade:813
+#: src/glade/psensor-pref.glade:881
+msgid "second(s)"
+msgstr "segundo(s)"
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:686
+msgid "minute(s)"
+msgstr "minuto(s)"
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:702
+msgid "Smooth curves"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:422
-msgid "Colors"
+#: src/glade/psensor-pref.glade:728
+msgid "Curves"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:440
-msgid "Monitoring duration:"
+#: src/glade/psensor-pref.glade:780
+msgid "Measure update interval:"
+msgstr "Intervalo de atualização das medições:"
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:822
+msgid "Enable sensors logging"
+msgstr "Habilitar registro (log) de sensores"
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:866
+msgid "Sensors logging interval:"
+msgstr "Intervalo de registro dos sensores:"
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:896
+msgid "Script executed when an alarm is raised:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:478
-msgid "minute(s)"
+#: src/glade/psensor-pref.glade:934
+msgid "Sensors"
+msgstr "Sensores"
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:952
+msgid "Enable support of lm-sensors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:495 src/glade/psensor-pref.glade:647
-msgid "second(s)"
+#: src/glade/psensor-pref.glade:970
+msgid "Enable support of NVCtrl (NVidia)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:531
-msgid "Update interval:"
+#: src/glade/psensor-pref.glade:974
+msgid "Psensor has not been build with NVCtrl support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:549
-msgid "Measures"
+#: src/glade/psensor-pref.glade:989
+msgid "Enable support of ATI ADL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:585 src/glade/sensor-edit.glade:190
-msgid "Graph"
+#: src/glade/psensor-pref.glade:993
+msgid "Psensor has not been build with ATI ADL support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:609
-msgid "Measure update interval:"
+#: src/glade/psensor-pref.glade:1008
+msgid "Enable support of gtop2"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:666
-msgid "Sensors"
+#: src/glade/psensor-pref.glade:1012
+msgid "Psensor has not been build with gtop2 support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:12
-msgid "Edit Sensor Preferences"
+#: src/glade/psensor-pref.glade:1027
+msgid "Enable support of hddtemp daemon"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:95 src/glade/sensor-edit.glade:159
-#: src/glade/sensor-edit.glade:319 src/glade/sensor-edit.glade:416
-#: src/lib/psensor.c:481 src/ui_sensorlist.c:378 src/ui_sensorlist.c:379
-#: src/ui_sensorlist.c:380 src/ui_notify.c:79
-msgid "N/A"
+#: src/glade/psensor-pref.glade:1045
+msgid "Enable support of libatasmart"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:112
-msgid "Name:"
+#: src/glade/psensor-pref.glade:1049
+msgid "Psensor has not been build with libatasmart support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:145
-msgid "Type:"
+#: src/glade/psensor-pref.glade:1064
+msgid "Enable support of udisks2"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:175
-msgid "Id:"
+#: src/glade/psensor-pref.glade:1068
+msgid "Psensor has not been build with udisks2 support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:208
-msgid "Color:"
+#: src/glade/psensor-pref.glade:1090
+msgid "The changes are applied after the restart of psensor."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:222
-msgid "Alarm"
+#: src/glade/psensor-pref.glade:1110
+msgid "Hard disk drive"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:237
-msgid "Activate desktop notifications"
+#: src/glade/psensor-pref.glade:1131
+msgid "CPU and memory usage"
+msgstr ""
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:1152
+msgid "GPU with proprietary driver"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: src/glade/psensor-pref.glade:1173
+msgid "Motherboard, CPU and GPU"
+msgstr ""
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:1194
+msgid "Providers"
+msgstr ""
+
+#: src/glade/sensor-edit.glade:29
+msgid "Edit Sensor Preferences"
+msgstr "Editar preferências do sensor"
+
+#: src/glade/sensor-edit.glade:97
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: src/glade/sensor-edit.glade:164
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipo:"
+
+#: src/glade/sensor-edit.glade:183 src/glade/sensor-edit.glade:220
+#: src/glade/sensor-edit.glade:276 src/glade/sensor-edit.glade:575
+#: src/glade/sensor-edit.glade:630 src/lib/psensor.c:430 src/ui_notify.c:81
+msgid "N/A"
+msgstr "N/D"
+
+#: src/glade/sensor-edit.glade:202
+msgid "Chip:"
+msgstr "Chip:"
+
+#: src/glade/sensor-edit.glade:239
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
+
 #: src/glade/sensor-edit.glade:258
 #: src/glade/sensor-edit.glade:258
-msgid "Sensor Information"
+msgid "Id:"
+msgstr "ID:"
+
+#: src/glade/sensor-edit.glade:296
+msgid "Min:"
+msgstr ""
+
+#: src/glade/sensor-edit.glade:315
+msgid "Max:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:271
+#: src/glade/sensor-edit.glade:333 src/glade/sensor-edit.glade:351
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#: src/glade/sensor-edit.glade:370
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: src/glade/sensor-edit.glade:388
 msgid "Draw sensor curve"
 msgid "Draw sensor curve"
+msgstr "Desenhar curva do sensor"
+
+#: src/glade/sensor-edit.glade:417
+msgid "Color:"
+msgstr "Cor:"
+
+#: src/glade/sensor-edit.glade:448
+msgid "Display sensor in the list of sensors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:360
-msgid "High thresold:"
+#: src/glade/sensor-edit.glade:499
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Ativar notificações de desktop"
+
+#: src/glade/sensor-edit.glade:528
+msgid "High threshold:"
+msgstr "Limite superior:"
+
+#: src/glade/sensor-edit.glade:550
+msgid "0"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:375
-msgid "Low thresold:"
+#: src/glade/sensor-edit.glade:604
+msgid "-1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lib/amd.c:151
-#, c-format
-msgid "ERROR: ADL library not found!\n"
+#: src/glade/sensor-edit.glade:656
+msgid "Low threshold:"
+msgstr "Limite inferior:"
+
+#: src/glade/sensor-edit.glade:678
+msgid "Alarm"
+msgstr "Alarme"
+
+#: src/glade/sensor-edit.glade:697
+msgid "Display sensor in the menu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lib/amd.c:176
-#, c-format
-msgid "ERROR: ADL's API is missing!\n"
+#: src/glade/sensor-edit.glade:701 src/glade/sensor-edit.glade:723
+msgid "Psensor has not been build with AppIndicator support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lib/amd.c:185
-#, c-format
-msgid "ERROR: ADL Initialization Error!\n"
+#: src/glade/sensor-edit.glade:719
+msgid "Display sensor in the label (experimental)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lib/amd.c:193
-#, c-format
-msgid "ERROR: Cannot get the number of adapters!\n"
+#: src/glade/sensor-edit.glade:752
+msgid "Application Indicator"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lib/hdd_hddtemp.c:59
-#, c-format
-msgid "ERROR: hdd fetch, failed to open socket\n"
+#: src/graph.c:460
+msgid "No graphs enabled"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lib/hdd_hddtemp.c:73
+#: src/lib/amd.c:171
+msgid "AMD: cannot found ADL library."
+msgstr "AMD: não foi possível encontrar a biblioteca ADL."
+
+#: src/lib/amd.c:198
+msgid "AMD: missing ADL's API."
+msgstr "AMD: está faltando a API da ADL."
+
+#: src/lib/amd.c:208
+msgid "AMD: failed to initialize ADL."
+msgstr "AMD: falha ao iniciar ADL."
+
+#: src/lib/amd.c:214
+msgid "AMD: cannot get the number of adapters."
+msgstr "AMD: não foi possível obter número de adaptadores."
+
+#: src/lib/amd.c:253
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "ERROR: hdd fetch, failed to open connection\n"
-msgstr ""
+msgid "Number of AMD/ATI adapters: %d"
+msgstr "Número de adaptadores AMD/ATI: %d"
 
 
-#: src/lib/hdd_hddtemp.c:183
+#: src/lib/amd.c:254
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "ERROR: wrong hdd string: %s"
+msgid "Number of active AMD/ATI adapters: %d"
+msgstr "Número de adaptadores AMD/ATI ativos: %d"
+
+#: src/lib/hdd_atasmart.c:70 src/lib/hdd_hddtemp.c:125
+msgid "Disk"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lib/hdd_hddtemp.c:253
+#: src/lib/hdd_atasmart.c:153
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "ERROR: wrong hdd string: %s\n"
-msgstr ""
+msgid "%s: sk_disk_open() failure: %s."
+msgstr "%s: falha em sk_disk_open(): %s."
 
 
-#: src/lib/lmsensor.c:43
+#: src/lib/hdd_hddtemp.c:62
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "ERROR: Can't get value of subfeature %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgid "%s: failed to open socket."
+msgstr "%s: falha em abrir conexão."
 
 
-#: src/lib/lmsensor.c:125
+#: src/lib/hdd_hddtemp.c:75
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "ERROR: create_sensor, wrong feature type\n"
-msgstr ""
+msgid "%s: failed to open connection."
+msgstr "%s: falha em abrir conexão."
 
 
-#: src/lib/lmsensor.c:208
+#: src/lib/hdd_hddtemp.c:190 src/lib/hdd_hddtemp.c:270
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "ERROR: lm-sensors initialization failure: %s\n"
+msgid "%s: wrong string: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lib/log.c:37
+#: src/lib/lmsensor.c:73
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Cannot open log file: %s"
-msgstr ""
+msgid "%s: Cannot get value of subfeature %s: %s."
+msgstr "%s: não foi possível obter valor do sub-recurso %s: %s."
 
 
-#: src/lib/nvidia.c:54
+#: src/lib/lmsensor.c:174
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "ERROR: failed to retrieve nvidia temperature\n"
+msgid "%s: Wrong feature type."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lib/nvidia.c:93
-#, c-format
-msgid "ERROR: Cannot open connection to X Server\n"
+#: src/lib/lmsensor.c:203
+msgid "Intel CPU"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/lmsensor.c:207
+msgid "AMD CPU"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/lmsensor.c:209
+msgid "NVIDIA GPU"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/lmsensor.c:211
+msgid "VIA CPU"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/lmsensor.c:213
+msgid "ACPI"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lib/nvidia.c:101
+#: src/lib/lmsensor.c:245
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "ERROR: Cannot retrieve NVidia information\n"
+msgid "%s: initialization failure: %s."
+msgstr "%s: falha na inicialização: %s."
+
+#: src/lib/pgtop2.c:42
+msgid "CPU usage"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lib/psensor.c:476
-msgid "RPM"
+#: src/lib/pgtop2.c:47
+msgid "CPU"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/pgtop2.c:63
+msgid "free memory"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/pgtop2.c:64
+msgid "memory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lib/psensor.c:479
+#: src/lib/plog.c:43
+#, c-format
+msgid "Cannot open log file: %s"
+msgstr "Não é possível abrir arquivo de log: %s"
+
+#: src/lib/nvidia.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Unknown NVIDIA product name for GPU %d"
+msgstr "Falha ao recuperar informações de NVIDIA."
+
+#: src/lib/nvidia.c:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Failed to retrieve NVIDIA product name for GPU %d"
+msgstr "Falha ao recuperar informações de NVIDIA."
+
+#: src/lib/nvidia.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Failed to retrieve measure of type %x for NVIDIA GPU %d"
+msgstr "Falha ao recuperar informações de NVIDIA."
+
+#: src/lib/nvidia.c:317
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot open connection to X11 server."
+msgstr "%s: Não é possível abrir conexão com o servidor X11."
+
+#: src/lib/nvidia.c:325
+#, c-format
+msgid "%s: Failed to retrieve NVIDIA information."
+msgstr "%s: Falha ao recuperar informações de NVIDIA."
+
+#: src/lib/nvidia.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Failed to retrieve number of fans."
+msgstr "Falha ao recuperar informações de NVIDIA."
+
+#: src/lib/psensor.c:426 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62
+msgid "RPM"
+msgstr "RPM"
+
+#: src/lib/psensor.c:428
 msgid "%"
 msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: src/lib/slog.c:87
+msgid "HOME variable not set."
+msgstr "Variável HOME não configurada."
+
+#: src/lib/slog.c:96
+msgid "Sensor log file already open."
+msgstr "Arquivo de registro do sensor já está aberto."
+
+#: src/lib/slog.c:105
+#, c-format
+msgid "Cannot open sensor log file: %s."
+msgstr "Não é possível abrir arquivo de log do sensor: %s."
+
+#: src/lib/slog.c:136
+msgid "Sensor log file not open."
+msgstr "Arquivo de registros do sensor não foi aberto."
+
+#: src/lib/slog.c:192
+msgid "Sensor log not open, cannot close."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:77
+#: src/main.c:61 src/server/server.c:88
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
 "License GPLv2: GNU GPL version 2 or later <http://www.gnu.org/licenses/old-"
 "licenses/gpl-2.0.html>\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
 "License GPLv2: GNU GPL version 2 or later <http://www.gnu.org/licenses/old-"
 "licenses/gpl-2.0.html>\n"
-"This is free software: you are free to change and  redistribute it.\n"
+"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:88 src/server/server.c:87
+#: src/main.c:72 src/server/server.c:98
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]...\n"
 
 
-#: src/main.c:90
+#: src/main.c:74
 msgid ""
 msgid ""
-"psensor is a GTK application for monitoring hardware sensors, including "
+"Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors, including "
 "temperatures and fan speeds."
 msgstr ""
 "temperatures and fan speeds."
 msgstr ""
+"Psensor é um aplicativo GTK+ para monitoramento de sensores de hardware, "
+"incluindo temperatura e velocidade de ventoinhas."
 
 
-#: src/main.c:94
+#: src/main.c:78
 msgid "Options:"
 msgid "Options:"
-msgstr ""
+msgstr "Opções:"
 
 
-#: src/main.c:95
+#: src/main.c:79
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit"
 msgstr ""
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit"
 msgstr ""
+"  -h, --help          exibir esta ajuda e sair\n"
+"  -v, --version       exibir informação de versão e sair"
 
 
-#: src/main.c:100
+#: src/main.c:85
 msgid ""
 msgid ""
-"  -u, --url=URL       the URL of the psensor-server, example: http://"
-"hostname:3131"
+"  -u, --url=URL       the URL of the psensor-server,\n"
+"                      example: http://hostname:3131"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"  -u, --url=URL       a URL  do psensor-server,\n"
+"                      exemplo: http://hostname:3131"
 
 
-#: src/main.c:102
-msgid ""
-"  --use-libatasmart   use atasmart library for disk monitoring instead of "
-"hddtemp daemon"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:105
+#: src/main.c:88
 msgid "  -n, --new-instance  force the creation of a new Psensor application"
 msgstr ""
 
 msgid "  -n, --new-instance  force the creation of a new Psensor application"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:109 src/server/server.c:102
+#: src/main.c:91
 msgid "  -d, --debug=LEVEL   set the debug level, integer between 0 and 3"
 msgstr ""
 
 msgid "  -d, --debug=LEVEL   set the debug level, integer between 0 and 3"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:114 src/server/server.c:108
+#: src/main.c:96 src/server/server.c:121
 #, c-format
 msgid "Report bugs to: %s\n"
 #, c-format
 msgid "Report bugs to: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Relatar falhas para: %s\n"
 
 
-#: src/main.c:116 src/server/server.c:110
+#: src/main.c:98 src/server/server.c:123
 #, c-format
 msgid "%s home page: <%s>\n"
 #, c-format
 msgid "%s home page: <%s>\n"
-msgstr ""
+msgstr "Página inicial de %s: <%s>\n"
 
 
-#: src/main.c:457
-#, c-format
-msgid "ERROR: Not compiled with remote sensor support.\n"
+#: src/main.c:390
+msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:519
+#: src/main.c:460
 msgid "Enables debug mode."
 msgid "Enables debug mode."
-msgstr ""
+msgstr "Ativar o modo de depuração"
 
 
-#: src/main.c:531 src/server/server.c:370
+#: src/main.c:472 src/server/server.c:422
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Utilize `%s --help' para mais informações.\n"
 
 
-#: src/main.c:544
-msgid "Psensor instance already exists"
-msgstr ""
+#: src/main.c:485
+msgid "A Psensor instance already exists."
+msgstr "Uma instancia de Psensor já existe."
 
 
-#: src/rsensor.c:107
-#, c-format
-msgid "Fail to connect to: %s"
-msgstr ""
+#: src/main.c:527
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create thread for monitoring sensors"
+msgstr "Falhou ao criar servidor web."
 
 
-#: src/rsensor.c:144
-#, c-format
-msgid "Invalid content: %s"
-msgstr ""
+#: src/rsensor.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Fail to connect to: %s"
+msgstr "Falha ao conectar: %s"
 
 
-#: src/rsensor.c:184
-#, c-format
-msgid "Invalid JSON: %s"
-msgstr ""
+#: src/rsensor.c:152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Invalid content: %s"
+msgstr "Conteúdo inválido: %s"
 
 
-#: src/server/server.c:55
-msgid ""
-"<html><body><p>Page not found - Go to <a href='/'>Main page</a></p></body>"
+#: src/rsensor.c:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Invalid JSON: %s"
+msgstr "JSON inválido: %s"
+
+#: src/server/server.c:58
+msgid "<html><body><p>Server stop requested</p></body></html>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/server/server.c:77
-#, c-format
+#: src/server/server.c:64
 msgid ""
 msgid ""
-"Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
-"License GPLv2: GNU GPL version 2 or later <http://www.gnu.org/licenses/old-"
-"licenses/gpl-2.0.html>\n"
-"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"<html><body><p>Page not found - Go to <a href='/'>Main page</a></p></body>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<html><body><p>Página não encontrada - Ir para a <a href='/'>página inicial</"
+"a></p></body>"
 
 
-#: src/server/server.c:89
+#: src/server/server.c:100
 msgid ""
 "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely."
 msgstr ""
 msgid ""
 "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely."
 msgstr ""
+"psensor-server é um servidor HTTP para monitoramento remoto de sensores de "
+"hardware."
 
 
-#: src/server/server.c:94
+#: src/server/server.c:105
 msgid ""
 "  -h, --help\t\tdisplay this help and exit\n"
 "  -v, --version\t\tdisplay version information and exit"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "  -h, --help\t\tdisplay this help and exit\n"
 "  -v, --version\t\tdisplay version information and exit"
 msgstr ""
 
-#: src/server/server.c:98
+#: src/server/server.c:109
 msgid ""
 "  -p,--port=PORT\twebserver port\n"
 "  -w,--wdir=DIR\t\tdirectory containing webserver pages"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "  -p,--port=PORT\twebserver port\n"
 "  -w,--wdir=DIR\t\tdirectory containing webserver pages"
 msgstr ""
 
-#: src/server/server.c:104
-msgid "  -l, --log-file=PATH set the log file to PATH"
+#: src/server/server.c:113
+msgid "  -d, --debug=LEVEL     set the debug level, integer between 0 and 3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/server/server.c:179
-msgid "<html><body><p>Server stop requested</p></body></html>"
+#: src/server/server.c:115
+msgid "  -l, --log-file=PATH   set the log file to PATH"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/server/server.c:293
-#, c-format
-msgid "HTTP Request: %s"
+#: src/server/server.c:116
+msgid "  --sensor-log-file=PATH set the sensor log file to PATH"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/server/server.c:350
-#, c-format
-msgid "Enables debug mode: %d"
+#: src/server/server.c:117
+msgid "  --sensor-log-interval=S set the sensor log interval to S (seconds)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/server/server.c:386
+#: src/server/server.c:262
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "ERROR: no sensors detected\n"
+msgid "Resource access refused %s real path is %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/server/server.c:393
-#, c-format
-msgid "ERROR: Fail to create web server\n"
-msgstr ""
+#: src/server/server.c:269
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get real path of %s"
+msgstr "Não é possível abrir arquivo de log: %s"
 
 
-#: src/server/server.c:397
+#: src/server/server.c:339
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Web server started on port: %d"
-msgstr ""
+msgid "HTTP Request: %s"
+msgstr "Requisição HTTP: %s"
 
 
-#: src/server/server.c:398
+#: src/server/server.c:402
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "WWW directory: %s"
-msgstr ""
+msgid "Enables debug mode: %d"
+msgstr "Habilita modo de depuração: %d"
 
 
-#: src/server/server.c:399
+#: src/server/server.c:431
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "URL: http://localhost:%d"
-msgstr ""
-
-#: src/ui.c:80
-msgid "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors"
-msgstr ""
-
-#: src/ui.c:83
-msgid ""
-"Copyright(c) 2010-2012\n"
-"jeanfi@gmail.com"
-msgstr ""
-
-#: src/ui.c:86
-msgid "About Psensor"
-msgstr ""
-
-#: src/ui.c:89
-msgid "Psensor Homepage"
-msgstr ""
-
-#: src/ui.c:144 src/ui_appindicator.c:111
-msgid "_Preferences"
-msgstr ""
-
-#: src/ui.c:145 src/ui_sensorlist.c:204 src/ui_appindicator.c:112
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
-
-#: src/ui.c:149
-msgid "_Sensor Preferences"
-msgstr ""
-
-#: src/ui.c:150
-msgid "Sensor Preferences"
-msgstr ""
-
-#: src/ui.c:154
-msgid "_Quit"
-msgstr ""
-
-#: src/ui.c:154
-msgid "Quit"
+msgid "Webserver directory does not exist.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:160 src/ui_appindicator.c:122
-msgid "_About"
-msgstr ""
+#: src/server/server.c:452
+msgid "No sensors detected."
+msgstr "Nenhum sensor detectado"
 
 
-#: src/ui.c:161 src/ui_appindicator.c:124
-msgid "About"
-msgstr ""
+#: src/server/server.c:459
+msgid "Failed to create Web server."
+msgstr "Falhou ao criar servidor web."
 
 
-#: src/ui.c:183 src/ui_appindicator.c:187 src/ui_graph.c:99
+#: src/server/server.c:463
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "building menus failed: %s"
-msgstr ""
+msgid "Web server started on port: %d"
+msgstr "Servidor web iniciado na porta: %d"
 
 
-#: src/ui.c:235
-msgid "Psensor - Temperature Monitor"
-msgstr ""
+#: src/server/server.c:464
+#, c-format
+msgid "WWW directory: %s"
+msgstr "Diretório WWW: %s"
 
 
-#: src/ui.c:243
+#: src/server/server.c:465
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "ERROR: Failed to load psensor icon.\n"
-msgstr ""
+msgid "URL: http://localhost:%d"
+msgstr "URL: http://localhost:%d"
 
 
-#: src/ui_sensorlist.c:235
-msgid "Select foreground color"
+#: src/server/server.c:475
+msgid "Failed to activate logging of sensors."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui_sensorlist.c:312
-msgid "Sensor"
-msgstr ""
+#: src/ui.c:213
+msgid "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors"
+msgstr "Psensor é uma aplicação GTK+ para monitorar sensores de hardware"
 
 
-#: src/ui_sensorlist.c:318
-msgid "Value"
-msgstr ""
+#: src/ui.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Copyright(c) 2010-2016 jeanfi@gmail.com"
+msgstr "Copyright(c) 2010-2014 jeanfi@gmail.com"
 
 
-#: src/ui_sensorlist.c:324
-msgid "Min"
-msgstr ""
+#: src/ui.c:222
+msgid "About Psensor"
+msgstr "Sobre o Psensor"
 
 
-#: src/ui_sensorlist.c:330
-msgid "Max"
+#: src/ui.c:223
+msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+"  Celio Alves https://launchpad.net/~celio.alves\n"
+"  Daniel Serafim https://launchpad.net/~daniel-serafim\n"
+"  Jean-Philippe Orsini https://launchpad.net/~jfi\n"
+"  MestreLion https://launchpad.net/~mestrelion\n"
+"  Rafael Neri https://launchpad.net/~rafepel"
 
 
-#: src/ui_sensorlist.c:337
-msgid "Color"
-msgstr ""
+#: src/ui.c:226
+msgid "Psensor Homepage"
+msgstr "Site do Psensor"
 
 
-#: src/ui_sensorlist.c:349
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
+#: src/ui.c:363
+msgid "Failed to load Psensor icon."
+msgstr "Falha ao carregar o ícone do Psensor."
 
 
-#: src/ui_appindicator.c:106
-msgid "_Show"
+#: src/ui_sensorlist.c:259
+msgid "Hide"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui_appindicator.c:107
-msgid "Show"
-msgstr ""
+#: src/ui_sensorlist.c:303
+#, fuzzy
+msgid "Select sensor color"
+msgstr "Selecionar cor do primeiro plano"
 
 
-#: src/ui_appindicator.c:116
-msgid "S_ensor Preferences"
-msgstr ""
-
-#: src/ui_appindicator.c:118
-msgid "SensorPreferences"
-msgstr ""
+#: src/ui_appindicator.c:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load glade file %s: %s"
+msgstr "Falhou ao criar servidor web."
 
 #: src/ui_notify.c:48
 
 #: src/ui_notify.c:48
-msgid "gettimeofday failed"
-msgstr ""
+msgid "gettimeofday failed."
+msgstr "falha em gettimeofday."
 
 #: src/ui_notify.c:77
 msgid "Temperature alert"
 
 #: src/ui_notify.c:77
 msgid "Temperature alert"
-msgstr ""
+msgstr "Alerta de temperatura"
 
 
-#: src/ui_sensorpref.c:426
-msgid "Sensor Name"
-msgstr ""
+#: src/ui_notify.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Fan speed alert"
+msgstr "Alenta do ventilador"
+
+#: src/ui_sensorpref.c:290 src/ui_sensorpref.c:296 src/ui_sensorpref.c:304
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconhecido"
+
+#~ msgid "Sensor Information"
+#~ msgstr "Informações do sensor"