"PO-Revision-Date: 2012-11-11 10:38+0000\n"
"Last-Translator: tuxmaniack <Unknown>\n"
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-11 10:38+0000\n"
"Last-Translator: tuxmaniack <Unknown>\n"
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
-#: src/glade/sensor-edit.glade:136 src/glade/sensor-edit.glade:281
-#: src/glade/sensor-edit.glade:377 src/glade/sensor-edit.glade:450
-#: src/glade/sensor-edit.glade:499 src/lib/psensor.c:487 src/ui_notify.c:81
+#: src/glade/sensor-edit.glade:153 src/glade/sensor-edit.glade:294
+#: src/glade/sensor-edit.glade:388 src/glade/sensor-edit.glade:459
+#: src/glade/sensor-edit.glade:508 src/lib/psensor.c:487 src/ui_notify.c:81
msgid "Display sensor in the Application Indicator menu"
msgstr "Rādīt sensoru aplikāciju indikatora izvēlnē"
msgid "Display sensor in the Application Indicator menu"
msgstr "Rādīt sensoru aplikāciju indikatora izvēlnē"
msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
msgstr "Psensor nav kompilēts ar attālināto sensoru atbalstu."
msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
msgstr "Psensor nav kompilēts ar attālināto sensoru atbalstu."
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Mēģiniet `%s --help', lai iegūtu vairāk informācijas.\n"
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Mēģiniet `%s --help', lai iegūtu vairāk informācijas.\n"
msgid "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors"
msgstr "Psensor ir GTK+ lietotne aparatūras sensoru pārraudzībai"
msgid "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors"
msgstr "Psensor ir GTK+ lietotne aparatūras sensoru pārraudzībai"