hide sensors in the application indicator
[psensor.git] / po / hu.po
index c0bec88..9d90870 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psensor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 10:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-21 20:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-09 17:56+0000\n"
 "Last-Translator: Richard Somlói <ricsipontaz@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list-request@gnome.org>\n"
@@ -120,9 +120,9 @@ msgid "Edit Sensor Preferences"
 msgstr "Érzékelő beállításainak szerkesztése"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:102 src/glade/sensor-edit.glade:166
-#: src/glade/sensor-edit.glade:325 src/glade/sensor-edit.glade:421
-#: src/lib/psensor.c:234 src/lib/psensor.c:482 src/ui_sensorlist.c:378
-#: src/ui_sensorlist.c:379 src/ui_sensorlist.c:380 src/ui_notify.c:81
+#: src/glade/sensor-edit.glade:326 src/glade/sensor-edit.glade:422
+#: src/lib/psensor.c:472 src/ui_sensorlist.c:378 src/ui_sensorlist.c:379
+#: src/ui_sensorlist.c:380 src/ui_notify.c:81
 msgid "N/A"
 msgstr "---"
 
@@ -150,22 +150,31 @@ msgstr "Riasztás"
 msgid "Activate desktop notifications"
 msgstr "Asztali értesítések bekapcsolása"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:265
+#: src/glade/sensor-edit.glade:266
 msgid "Sensor Information"
 msgstr "Érzékelő információi"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:278
+#: src/glade/sensor-edit.glade:279
 msgid "Draw sensor curve"
 msgstr "Érzékelő görbéjének rajzolása"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:366
+#: src/glade/sensor-edit.glade:367
 msgid "High threshold:"
 msgstr "Felső küszöbérték:"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:381
+#: src/glade/sensor-edit.glade:382
 msgid "Low threshold:"
 msgstr "Alsó küszöbérték:"
 
+#: src/glade/sensor-edit.glade:443
+msgid "Ubuntu Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: src/glade/sensor-edit.glade:458
+#, fuzzy
+msgid "Enable indicator"
+msgstr "Engedélyezés"
+
 #: src/lib/amd.c:150
 msgid "AMD: cannot found ADL library."
 msgstr "AMD: Nem sikerült betölteni az ADL programkönyvtárat."
@@ -231,11 +240,11 @@ msgstr "Nem lehet létrehozni a kapcsolatot az X11 kiszolgálóval."
 msgid "Failed to retrieve NVIDIA information."
 msgstr "NVIDIA információinak lekérése meghiúsult."
 
-#: src/lib/psensor.c:230 src/lib/psensor.c:477
+#: src/lib/psensor.c:468 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62
 msgid "RPM"
 msgstr "RPM"
 
-#: src/lib/psensor.c:232 src/lib/psensor.c:480
+#: src/lib/psensor.c:470
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
@@ -315,20 +324,20 @@ msgstr "A talált hibákat itt jelentse be: %s\n"
 msgid "%s home page: <%s>\n"
 msgstr "%s honlap: <%s>\n"
 
-#: src/main.c:455
+#: src/main.c:457
 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
 msgstr "A Psensor távoli érzékelők támogatása nélkül lett lefordítva."
 
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:520
 msgid "Enables debug mode."
 msgstr "Hibakeresési mód engedélyezése."
 
-#: src/main.c:530 src/server/server.c:371
+#: src/main.c:532 src/server/server.c:371
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "További információkért adja ki a „%s --help” parancsot.\n"
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:545
 msgid "A Psensor instance already exists."
 msgstr "A Psensors egy példánya már létezik."
 
@@ -494,7 +503,7 @@ msgstr "_Névjegy"
 msgid "About"
 msgstr "Névjegy"
 
-#: src/ui.c:184 src/ui_appindicator.c:187 src/ui_graph.c:99
+#: src/ui.c:184 src/ui_appindicator.c:186 src/ui_graph.c:99
 #, c-format
 msgid "building menus failed: %s"
 msgstr "menük építése meghiúsult: %s"
@@ -559,6 +568,6 @@ msgstr "Hőmérséklet riasztás"
 msgid "Fan alert"
 msgstr "Ventilátor riasztás"
 
-#: src/ui_sensorpref.c:478
+#: src/ui_sensorpref.c:516
 msgid "Sensor Name"
 msgstr "Érzékelő neve"