msgstr ""
"Project-Id-Version: psensor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-10 09:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-13 23:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-09 17:56+0000\n"
"Last-Translator: Richard Somlói <ricsipontaz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list-request@gnome.org>\n"
msgid "Measures"
msgstr "Mérések"
-#: src/glade/psensor-pref.glade:586 src/glade/sensor-edit.glade:197
+#: src/glade/psensor-pref.glade:586 src/glade/sensor-edit.glade:152
msgid "Graph"
msgstr "Grafikon"
msgid "Edit Sensor Preferences"
msgstr "Érzékelő beállításainak szerkesztése"
-#: src/glade/sensor-edit.glade:102 src/glade/sensor-edit.glade:166
-#: src/glade/sensor-edit.glade:326 src/glade/sensor-edit.glade:422
-#: src/lib/psensor.c:472 src/ui_sensorlist.c:378 src/ui_sensorlist.c:379
-#: src/ui_sensorlist.c:380 src/ui_notify.c:81
-msgid "N/A"
-msgstr "---"
-
-#: src/glade/sensor-edit.glade:119
-msgid "Name:"
-msgstr "Név:"
-
-#: src/glade/sensor-edit.glade:152
+#: src/glade/sensor-edit.glade:121
msgid "Type:"
msgstr "Típus:"
-#: src/glade/sensor-edit.glade:182
-msgid "Id:"
-msgstr "Id:"
+#: src/glade/sensor-edit.glade:136 src/glade/sensor-edit.glade:281
+#: src/glade/sensor-edit.glade:377 src/glade/sensor-edit.glade:450
+#: src/glade/sensor-edit.glade:499 src/lib/psensor.c:479
+#: src/ui_sensorlist.c:378 src/ui_sensorlist.c:379 src/ui_sensorlist.c:380
+#: src/ui_notify.c:81
+msgid "N/A"
+msgstr "---"
-#: src/glade/sensor-edit.glade:215
+#: src/glade/sensor-edit.glade:170
msgid "Color:"
msgstr "Szín:"
-#: src/glade/sensor-edit.glade:229
+#: src/glade/sensor-edit.glade:184
msgid "Alarm"
msgstr "Riasztás"
-#: src/glade/sensor-edit.glade:244
+#: src/glade/sensor-edit.glade:199
msgid "Activate desktop notifications"
msgstr "Asztali értesítések bekapcsolása"
-#: src/glade/sensor-edit.glade:266
+#: src/glade/sensor-edit.glade:221
msgid "Sensor Information"
msgstr "Érzékelő információi"
-#: src/glade/sensor-edit.glade:279
+#: src/glade/sensor-edit.glade:234
msgid "Draw sensor curve"
msgstr "Érzékelő görbéjének rajzolása"
-#: src/glade/sensor-edit.glade:367
+#: src/glade/sensor-edit.glade:322
msgid "High threshold:"
msgstr "Felső küszöbérték:"
-#: src/glade/sensor-edit.glade:382
+#: src/glade/sensor-edit.glade:337
msgid "Low threshold:"
msgstr "Alsó küszöbérték:"
-#: src/glade/sensor-edit.glade:443
+#: src/glade/sensor-edit.glade:398
msgid "Ubuntu Application Indicator"
msgstr ""
-#: src/glade/sensor-edit.glade:458
+#: src/glade/sensor-edit.glade:413
msgid "Display sensor in the Application Indicator menu"
msgstr ""
-#: src/lib/amd.c:150
+#: src/glade/sensor-edit.glade:435
+msgid "Chip:"
+msgstr ""
+
+#: src/glade/sensor-edit.glade:480
+msgid "Id:"
+msgstr "Id:"
+
+#: src/glade/sensor-edit.glade:514
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: src/glade/sensor-edit.glade:538
+msgid "Name:"
+msgstr "Név:"
+
+#: src/lib/amd.c:149
msgid "AMD: cannot found ADL library."
msgstr "AMD: Nem sikerült betölteni az ADL programkönyvtárat."
-#: src/lib/amd.c:174
+#: src/lib/amd.c:173
msgid "AMD: missing ADL's API."
msgstr "AMD: hiányzó ADL API."
-#: src/lib/amd.c:182
+#: src/lib/amd.c:178
msgid "AMD: failed to initialize ADL."
msgstr "AMD: az ADL előkészítése meghiúsult."
-#: src/lib/amd.c:189
+#: src/lib/amd.c:184
msgid "AMD: cannot get the number of adapters."
msgstr "AMD: adapterek számainak lekérése meghiúsult"
-#: src/lib/hdd_atasmart.c:144
+#: src/lib/hdd_atasmart.c:145
#, c-format
msgid "atasmart: sk_disk_open() failure: %s."
msgstr "atasmart: sk_disk_open() hiba: %s."
msgid "hddtemp: failed to open connection."
msgstr "hddtemp: a kapcsolat megnyitása nem sikerült."
-#: src/lib/hdd_hddtemp.c:181 src/lib/hdd_hddtemp.c:250
+#: src/lib/hdd_hddtemp.c:182 src/lib/hdd_hddtemp.c:251
#, c-format
msgid "hddtemp: wrong string: %s."
msgstr "hddtemp: rossz karakterlánc: %s."
msgid "lmsensor: cannot get value of subfeature %s: %s."
msgstr "lmsensor: alfunkció értékének lekérdezése meghiúsult %s: %s."
-#: src/lib/lmsensor.c:124
+#: src/lib/lmsensor.c:123
msgid "lmsensor: lmsensor_psensor_create failure: wrong feature type."
msgstr "lmsensor: lmsensor_psensor_create hiba: rossz funkciótípus."
-#: src/lib/lmsensor.c:206
+#: src/lib/lmsensor.c:218
#, c-format
msgid "lmsensor: initialization failure: %s."
msgstr "lmsensor: előkészítési hiba: %s."
msgid "Failed to retrieve NVIDIA temperature."
msgstr "NVIDIA hőmérsékletének lekérése meghiúsult."
-#: src/lib/nvidia.c:92
+#: src/lib/nvidia.c:93
msgid "Cannot open connection to X11 server."
msgstr "Nem lehet létrehozni a kapcsolatot az X11 kiszolgálóval."
-#: src/lib/nvidia.c:100
+#: src/lib/nvidia.c:101
msgid "Failed to retrieve NVIDIA information."
msgstr "NVIDIA információinak lekérése meghiúsult."
-#: src/lib/psensor.c:468 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62
+#: src/lib/psensor.c:475 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62
msgid "RPM"
msgstr "RPM"
-#: src/lib/psensor.c:470
+#: src/lib/psensor.c:477
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "Fan alert"
msgstr "Ventilátor riasztás"
-#: src/ui_sensorpref.c:516
+#: src/ui_sensorpref.c:317
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/ui_sensorpref.c:523
msgid "Sensor Name"
msgstr "Érzékelő neve"