msgstr ""
"Project-Id-Version: psensor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-19 11:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-11 13:00+0000\n"
-"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-21 12:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-21 06:25+0000\n"
+"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-11 13:04+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-21 08:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
#: src/cfg.c:510
#: src/cfg.c:557
#, c-format
msgid "Failed to load configuration file %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Neuspjelo učitavanje datoteke podešavanja %s: %s"
#: src/cfg.c:580
#, c-format
#: src/glade/psensor-pref.glade:734
msgid "Smooth curves"
-msgstr ""
+msgstr "Zaglađene krivulje"
#: src/glade/psensor-pref.glade:761
msgid "Curves"
-msgstr ""
+msgstr "Krivulje"
#: src/glade/psensor-pref.glade:814
msgid "Measure update interval:"
#: src/glade/psensor-pref.glade:1002
msgid "Enable support of lm-sensors"
-msgstr ""
+msgstr "Omogući podršku za lm-sensors"
#: src/glade/psensor-pref.glade:1022
msgid "Enable support of NVCtrl (NVidia)"
-msgstr ""
+msgstr "Omogući podršku za NVCtrl (NVidia)"
#: src/glade/psensor-pref.glade:1042
msgid "Enable support of ATI ADL"
-msgstr ""
+msgstr "Omogući podršku za ATI ADL"
#: src/glade/psensor-pref.glade:1062
msgid "Enable support of gtop2"
-msgstr ""
+msgstr "Omogući podršku za gtop2"
#: src/glade/psensor-pref.glade:1082
msgid "Enable support of hddtemp daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Omogući podršku za hddtemp daemon"
#: src/glade/psensor-pref.glade:1102
msgid "Enable support of libatasmart"
-msgstr ""
+msgstr "Omogući podršku za libatasmart"
#: src/glade/psensor-pref.glade:1122
msgid "Enable support of udisks2"
-msgstr ""
+msgstr "Omogući podršku za udisks2"
#: src/glade/psensor-pref.glade:1149
msgid "The changes are applied after the restart of psensor."
-msgstr ""
+msgstr "Promjene će biti primjenjene nakon ponovnog pokretanja psensora."
#: src/glade/psensor-pref.glade:1171
msgid "Hard disk drive"
-msgstr ""
+msgstr "Čvrsti disk"
#: src/glade/psensor-pref.glade:1194
msgid "CPU and memory usage"
-msgstr ""
+msgstr "Korištenje CPU-a i memorije"
#: src/glade/psensor-pref.glade:1217
msgid "GPU with proprietary driver"
-msgstr ""
+msgstr "GPU s vlasničkim upravljačkim programima"
#: src/glade/psensor-pref.glade:1240
msgid "Motherboard, CPU and GPU"
-msgstr ""
+msgstr "Matična ploča, CPU i GPU"
#: src/glade/psensor-pref.glade:1263
msgid "Providers"
#: src/glade/sensor-edit.glade:302
msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Pojedinosti"
#: src/glade/sensor-edit.glade:320
msgid "Draw sensor curve"
#: src/glade/sensor-edit.glade:482
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: src/glade/sensor-edit.glade:536
msgid "-1"
msgstr "Disk"
#: src/lib/hdd_atasmart.c:141
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: sk_disk_open() failure: %s."
-msgstr "atasmart: sk_disk_open() neuspjeh: %s."
+msgstr "%s: sk_disk_open() neuspjelo: %s."
#: src/lib/hdd_hddtemp.c:62
msgid "hddtemp: failed to open socket."
msgid "hddtemp: wrong string: %s."
msgstr "hddtemp: pogrešan string: %s."
-#: src/lib/lmsensor.c:42
-#, c-format
-msgid "lmsensor: cannot get value of subfeature %s: %s."
-msgstr "lmsensor: nemoguće dobivanje vrijednosti podznačajki %s: %s."
+#: src/lib/lmsensor.c:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Cannot get value of subfeature %s: %s."
+msgstr "%s: nemoguće dobivanje vrijednosti podznačajki %s: %s."
-#: src/lib/lmsensor.c:124
-msgid "lmsensor: lmsensor_psensor_create failure: wrong feature type."
-msgstr "lmsensor: lmsensor_psensor_create neuspjeh: pogrešna vrsta značajki."
+#: src/lib/lmsensor.c:137
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong feature type."
+msgstr "%s: pogrešna vrsta značajki."
-#: src/lib/lmsensor.c:149
+#: src/lib/lmsensor.c:166
msgid "Intel CPU"
msgstr "Intel CPU"
-#: src/lib/lmsensor.c:153
+#: src/lib/lmsensor.c:170
msgid "AMD CPU"
msgstr "AMD CPU"
-#: src/lib/lmsensor.c:155
+#: src/lib/lmsensor.c:172
msgid "NVIDIA GPU"
msgstr "NVIDIA GPU"
-#: src/lib/lmsensor.c:157
+#: src/lib/lmsensor.c:174
msgid "VIA CPU"
msgstr "VIA CPU"
-#: src/lib/lmsensor.c:159
+#: src/lib/lmsensor.c:176
msgid "ACPI"
-msgstr ""
+msgstr "ACPI"
-#: src/lib/lmsensor.c:182
+#: src/lib/lmsensor.c:201
#, c-format
-msgid "lmsensor: initialization failure: %s."
-msgstr "lmsensor: neuspjeh pokretanja: %s."
+msgid "%s: initialization failure: %s."
+msgstr "%s: neuspjeh pokretanja: %s."
#: src/lib/pgtop2.c:42
msgid "CPU usage"
#: src/lib/pgtop2.c:63
msgid "free memory"
-msgstr ""
+msgstr "slobodna memorija"
#: src/lib/pgtop2.c:64
msgid "memory"
-msgstr ""
+msgstr "memorija"
#: src/lib/plog.c:43
#, c-format
#: src/lib/nvidia.c:58
#, c-format
-msgid "Unknown NVIDIA product name for GPU %d"
-msgstr ""
+msgid "%s: Unknown NVIDIA product name for GPU %d"
+msgstr "%s: Nepoznat naziv NVIDIA proizvoda za GPU %d"
-#: src/lib/nvidia.c:61
+#: src/lib/nvidia.c:63
#, c-format
-msgid "Failed to retrieve NVIDIA product name for GPU %d"
-msgstr ""
+msgid "%s: Failed to retrieve NVIDIA product name for GPU %d"
+msgstr "%s: Neuspjelo čitanje naziva NVIDIA proizvoda za GPU %d"
-#: src/lib/nvidia.c:222
+#: src/lib/nvidia.c:226
#, c-format
-msgid "Failed to retrieve measure of type %x for NVIDIA GPU %d"
-msgstr ""
+msgid "%s: Failed to retrieve measure of type %x for NVIDIA GPU %d"
+msgstr "%s: Neuspjelo čitanje mjernih jedinica %x za NVIDIA GPU %d"
-#: src/lib/nvidia.c:288
-msgid "Cannot open connection to X11 server."
-msgstr "Nemoguće povezivanje s X11 poslužiteljem."
+#: src/lib/nvidia.c:293
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot open connection to X11 server."
+msgstr "%s: Nemoguće povezivanje s X11 poslužiteljem."
-#: src/lib/nvidia.c:295
-msgid "Failed to retrieve NVIDIA information."
-msgstr "Neuspjelo primanje NVIDIA informacija."
+#: src/lib/nvidia.c:301
+#, c-format
+msgid "%s: Failed to retrieve NVIDIA information."
+msgstr "%s: Neuspjelo primanje NVIDIA informacija."
-#: src/lib/nvidia.c:364
-msgid "NVIDIA: failed to retrieve number of fans."
-msgstr ""
+#: src/lib/nvidia.c:370
+#, c-format
+msgid "%s: Failed to retrieve number of fans."
+msgstr "%s: NVIDIA: nuespjelo očitavanje broja ventilatora."
#: src/lib/psensor.c:470 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62
msgid "RPM"
" npr: http://hostname:3131"
#: src/main.c:107
-msgid ""
-" --use-libatasmart use atasmart library for disk monitoring instead of\n"
-" hddtemp daemon"
-msgstr ""
-" --use-libatasmart koristi atasmart biblioteku za nadziranje diska "
-"umjesto\n"
-" hddtemp daemona"
-
-#: src/main.c:110
msgid " -n, --new-instance force the creation of a new Psensor application"
msgstr " -n, --new-instance prisili stvaranje nove Psensor aplikacije"
-#: src/main.c:113
+#: src/main.c:110
msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3"
msgstr ""
" -d, --debug=LEVEL postavi razinu otklanjanja greške, cijeli broj između "
"0 i 3"
-#: src/main.c:118 src/server/server.c:120
+#: src/main.c:115 src/server/server.c:120
#, c-format
msgid "Report bugs to: %s\n"
msgstr "Prijavi grešku na: %s\n"
-#: src/main.c:120 src/server/server.c:122
+#: src/main.c:117 src/server/server.c:122
#, c-format
msgid "%s home page: <%s>\n"
msgstr "%s početna stranica: <%s>\n"
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:477
msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
msgstr "Psensor nije kompajliran s udaljenom podrškom senzora."
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:555
msgid "Enables debug mode."
msgstr "Omogućava način otklanjanja greške."
-#: src/main.c:553 src/server/server.c:384
+#: src/main.c:567 src/server/server.c:384
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Pokušajte `%s --help` za više informacija.\n"
-#: src/main.c:566
+#: src/main.c:580
msgid "A Psensor instance already exists."
msgstr "Psensor primjerak je već pokrenut."
-#: src/main.c:623
+#: src/main.c:637
msgid "Failed to create thread for monitoring sensors"
msgstr "Neuspjelo stvaranje niza za nadziranje senzora"
-#: src/main.c:646 src/ui.c:97
+#: src/main.c:660 src/ui.c:97
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
+" Jean-Philippe Orsini https://launchpad.net/~jfi\n"
" gogo https://launchpad.net/~trebelnik-stefina"
#: src/rsensor.c:107
#: src/ui.c:90
msgid "Copyright(c) 2010-2014 jeanfi@gmail.com"
-msgstr ""
+msgstr "Autorsko pravo(c) 2010-2014 jeanfi@gmail.com"
#: src/ui.c:96
msgid "About Psensor"
#: src/ui_sensorlist.c:254
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Sakrij"
#: src/ui_sensorlist.c:296
msgid "Select sensor color"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberi boju senzora"
#: src/ui_notify.c:48
msgid "gettimeofday failed."
#: src/ui_notify.c:79
msgid "Fan speed alert"
-msgstr ""
+msgstr "Upozorenje brzine ventilatora"
#: src/ui_sensorpref.c:248
msgid "Unknown"