msgstr ""
"Project-Id-Version: psensor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-21 00:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-21 15:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-21 06:25+0000\n"
"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
#: src/glade/sensor-edit.glade:193 src/glade/sensor-edit.glade:230
#: src/glade/sensor-edit.glade:282 src/glade/sensor-edit.glade:507
-#: src/glade/sensor-edit.glade:562 src/lib/psensor.c:474 src/ui_notify.c:81
+#: src/glade/sensor-edit.glade:562 src/lib/psensor.c:471 src/ui_notify.c:81
msgid "N/A"
msgstr "Nedostupno"
#: src/lib/nvidia.c:58
#, c-format
-msgid "Unknown NVIDIA product name for GPU %d"
-msgstr "Nepoznat naziv NVIDIA proizvoda za GPU %d"
+msgid "%s: Unknown NVIDIA product name for GPU %d"
+msgstr "%s: Nepoznat naziv NVIDIA proizvoda za GPU %d"
-#: src/lib/nvidia.c:61
+#: src/lib/nvidia.c:63
#, c-format
-msgid "Failed to retrieve NVIDIA product name for GPU %d"
-msgstr "Neuspjelo čitanje naziva NVIDIA proizvoda za GPU %d"
+msgid "%s: Failed to retrieve NVIDIA product name for GPU %d"
+msgstr "%s: Neuspjelo čitanje naziva NVIDIA proizvoda za GPU %d"
-#: src/lib/nvidia.c:222
+#: src/lib/nvidia.c:226
#, c-format
-msgid "Failed to retrieve measure of type %x for NVIDIA GPU %d"
-msgstr "Neuspjelo čitanje mjernih jedinica %x za NVIDIA GPU %d"
+msgid "%s: Failed to retrieve measure of type %x for NVIDIA GPU %d"
+msgstr "%s: Neuspjelo čitanje mjernih jedinica %x za NVIDIA GPU %d"
-#: src/lib/nvidia.c:288
-msgid "Cannot open connection to X11 server."
-msgstr "Nemoguće povezivanje s X11 poslužiteljem."
+#: src/lib/nvidia.c:293
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot open connection to X11 server."
+msgstr "%s: Nemoguće povezivanje s X11 poslužiteljem."
-#: src/lib/nvidia.c:295
-msgid "Failed to retrieve NVIDIA information."
-msgstr "Neuspjelo primanje NVIDIA informacija."
+#: src/lib/nvidia.c:301
+#, c-format
+msgid "%s: Failed to retrieve NVIDIA information."
+msgstr "%s: Neuspjelo primanje NVIDIA informacija."
-#: src/lib/nvidia.c:364
-msgid "NVIDIA: failed to retrieve number of fans."
-msgstr "NVIDIA: nuespjelo očitavanje broja ventilatora."
+#: src/lib/nvidia.c:370
+#, c-format
+msgid "%s: Failed to retrieve number of fans."
+msgstr "%s: NVIDIA: nuespjelo očitavanje broja ventilatora."
-#: src/lib/psensor.c:470 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62
+#: src/lib/psensor.c:467 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62
msgid "RPM"
msgstr "Okr/min"
-#: src/lib/psensor.c:472
+#: src/lib/psensor.c:469
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "%s home page: <%s>\n"
msgstr "%s početna stranica: <%s>\n"
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:473
msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
msgstr "Psensor nije kompajliran s udaljenom podrškom senzora."
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:551
msgid "Enables debug mode."
msgstr "Omogućava način otklanjanja greške."
-#: src/main.c:567 src/server/server.c:384
+#: src/main.c:563 src/server/server.c:384
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Pokušajte `%s --help` za više informacija.\n"
-#: src/main.c:580
+#: src/main.c:576
msgid "A Psensor instance already exists."
msgstr "Psensor primjerak je već pokrenut."
-#: src/main.c:637
+#: src/main.c:631
msgid "Failed to create thread for monitoring sensors"
msgstr "Neuspjelo stvaranje niza za nadziranje senzora"
-#: src/main.c:660 src/ui.c:97
+#: src/main.c:654 src/ui.c:97
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
msgid "Enables debug mode: %d"
msgstr "Omogućuje način otklanjanja greške: %d"
-#: src/server/server.c:410
+#: src/server/server.c:408
msgid "No sensors detected."
msgstr "Nema otkrivenih senzora."
-#: src/server/server.c:417
+#: src/server/server.c:415
msgid "Failed to create Web server."
msgstr "Neuspjelo stvaranje Web poslužitelja."
-#: src/server/server.c:421
+#: src/server/server.c:419
#, c-format
msgid "Web server started on port: %d"
msgstr "Web poslužitelj pokrenut na ulazu: %d"
-#: src/server/server.c:422
+#: src/server/server.c:420
#, c-format
msgid "WWW directory: %s"
msgstr "WWW direktorij: %s"
-#: src/server/server.c:423
+#: src/server/server.c:421
#, c-format
msgid "URL: http://localhost:%d"
msgstr "URL: http://localhost:%d"
-#: src/server/server.c:433
+#: src/server/server.c:431
msgid "Failed to activate logging of sensors."
msgstr "Neuspjelo aktiviranje zapisivanja senzora."