msgstr ""
"Project-Id-Version: psensor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-01 11:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-13 15:00+0000\n"
-"Last-Translator: Alain-OIivier Breysse <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-11 12:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-02 03:05+0000\n"
+"Last-Translator: Hélion du Mas des Bourboux <helion331990@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <>\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-21 09:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-20 08:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
#: src/glade/psensor.glade:5 src/ui_appindicator.c:124
msgid "About"
msgstr "À propos"
-#: src/glade/psensor.glade:9 src/ui_sensorlist.c:185 src/ui_appindicator.c:112
+#: src/glade/psensor.glade:9 src/ui_sensorlist.c:209 src/ui_appindicator.c:112
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
-#: src/glade/psensor.glade:13
+#: src/glade/psensor.glade:13 src/ui_appindicator.c:130
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
msgid "Measures"
msgstr "Mesures"
-#: src/glade/psensor-pref.glade:586 src/glade/sensor-edit.glade:152
-#: src/ui_sensorlist.c:331
+#: src/glade/psensor-pref.glade:586 src/glade/sensor-edit.glade:169
+#: src/ui_sensorlist.c:333
msgid "Graph"
msgstr "Graphe"
msgstr "Intervalle de journallisation des capteurs"
#: src/glade/psensor-pref.glade:725
-#, fuzzy
msgid "seconds(s)"
msgstr "seconde(s)"
msgid "Edit Sensor Preferences"
msgstr "Préférences des capteurs"
-#: src/glade/sensor-edit.glade:121
+#: src/glade/sensor-edit.glade:87
+msgid "Name"
+msgstr "Nom:"
+
+#: src/glade/sensor-edit.glade:138
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: src/glade/sensor-edit.glade:136 src/glade/sensor-edit.glade:281
-#: src/glade/sensor-edit.glade:377 src/glade/sensor-edit.glade:450
-#: src/glade/sensor-edit.glade:499 src/lib/psensor.c:487 src/ui_notify.c:81
+#: src/glade/sensor-edit.glade:153 src/glade/sensor-edit.glade:294
+#: src/glade/sensor-edit.glade:388 src/glade/sensor-edit.glade:459
+#: src/glade/sensor-edit.glade:508 src/lib/psensor.c:485 src/ui_notify.c:81
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: src/glade/sensor-edit.glade:170
+#: src/glade/sensor-edit.glade:187
msgid "Color:"
msgstr "Couleur:"
-#: src/glade/sensor-edit.glade:184
+#: src/glade/sensor-edit.glade:201
msgid "Alarm"
msgstr "Alarme"
-#: src/glade/sensor-edit.glade:199
+#: src/glade/sensor-edit.glade:216
msgid "Activate desktop notifications"
msgstr "Activer les notifications du bureau"
-#: src/glade/sensor-edit.glade:221
+#: src/glade/sensor-edit.glade:236
msgid "Sensor Information"
msgstr "Informations du capteur"
-#: src/glade/sensor-edit.glade:234
+#: src/glade/sensor-edit.glade:249
msgid "Draw sensor curve"
msgstr "Dessiner la courbe du capteur"
-#: src/glade/sensor-edit.glade:322
+#: src/glade/sensor-edit.glade:333
msgid "High threshold:"
msgstr "Seuil supérieur:"
-#: src/glade/sensor-edit.glade:337
+#: src/glade/sensor-edit.glade:348
msgid "Low threshold:"
msgstr "Seuil inférieur:"
-#: src/glade/sensor-edit.glade:398
+#: src/glade/sensor-edit.glade:409
msgid "Ubuntu Application Indicator"
msgstr "Indicateur d'application d'Ubuntu"
-#: src/glade/sensor-edit.glade:413
+#: src/glade/sensor-edit.glade:424
msgid "Display sensor in the Application Indicator menu"
msgstr "Afficher le capteur dans le menu de l'indicateur d'application"
-#: src/glade/sensor-edit.glade:435
+#: src/glade/sensor-edit.glade:444
msgid "Chip:"
msgstr "Puce :"
-#: src/glade/sensor-edit.glade:480
+#: src/glade/sensor-edit.glade:489
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/glade/sensor-edit.glade:514
+#: src/glade/sensor-edit.glade:523
msgid "Details"
msgstr "Détails"
-#: src/glade/sensor-edit.glade:538
+#: src/glade/sensor-edit.glade:541
msgid "Name:"
msgstr "Nom:"
msgid "AMD: cannot get the number of adapters."
msgstr "AMD: impossible de récupérer le nombre d'adaptateurs."
+#: src/lib/amd.c:252
+#, c-format
+msgid "Number of AMD/ATI adapters: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/amd.c:253
+#, c-format
+msgid "Number of active AMD/ATI adapters: %d"
+msgstr ""
+
#: src/lib/hdd_atasmart.c:149
#, c-format
msgid "atasmart: sk_disk_open() failure: %s."
#: src/lib/hdd_hddtemp.c:186 src/lib/hdd_hddtemp.c:256
#, c-format
msgid "hddtemp: wrong string: %s."
-msgstr "hddtemp: mauvaise chaîne : %s."
+msgstr "hddtemp: mauvaise chaîne: %s."
#: src/lib/lmsensor.c:42
#, c-format
msgstr "Impossible d'ouvrir le journal: %s"
#: src/lib/nvidia.c:54
-#, fuzzy
msgid ""
"NVIDIA proprietary driver not used or cannot retrieve NVIDIA GPU temperature."
msgstr "Échec de la récupération des températures NVIDIA."
msgid "Failed to retrieve NVIDIA information."
msgstr "Échec de la récupération des information NVIDIA."
-#: src/lib/psensor.c:483 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62
+#: src/lib/psensor.c:481 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62
msgid "RPM"
msgstr "Tr/min"
-#: src/lib/psensor.c:485
+#: src/lib/psensor.c:483
msgid "%"
msgstr "%"
#: src/main.c:114 src/server/server.c:116
#, c-format
msgid "Report bugs to: %s\n"
-msgstr "Signaler les bugs à: %s\n"
+msgstr "Signaler les bogues à: %s\n"
#: src/main.c:116 src/server/server.c:118
#, c-format
msgid "%s home page: <%s>\n"
msgstr "%s page d’accueil: <%s>\n"
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:451
msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
msgstr ""
"Psensor n'a pas été compilé avec le support de surveillance à distance."
-#: src/main.c:519
+#: src/main.c:514
msgid "Enables debug mode."
msgstr "Active le mode de débogage."
-#: src/main.c:531 src/server/server.c:377
+#: src/main.c:526 src/server/server.c:377
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "Essayez `%s --help' pour plus d'informations.\n"
+msgstr "Essayez « %s --help » pour plus d'informations.\n"
-#: src/main.c:544
+#: src/main.c:539
msgid "A Psensor instance already exists."
msgstr "Une instance de Psensor existe déjà."
#: src/server/server.c:108
msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3"
msgstr ""
-" -d, --debug=LEVEL assigner le niveau de débogage, nombre entier entre 0 "
+" -d, --debug=LEVEL assigne le niveau de débogage, nombre entier entre 0 "
"et 3"
#: src/server/server.c:110
msgid "Failed to activate logging of sensors."
msgstr "Échec de l'activation de la journalisation des capteurs."
-#: src/ui.c:82
+#: src/ui.c:84
msgid "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors"
msgstr ""
"Psensor est une application GTK+ pour surveiller les capteurs thermiques et "
"les ventilateurs."
-#: src/ui.c:85
+#: src/ui.c:87
msgid ""
-"Copyright(c) 2010-2012\n"
+"Copyright(c) 2010-2013\n"
"jeanfi@gmail.com"
msgstr ""
-"Copyright © 2010-2012\n"
+"Copyright © 2010-2013\n"
"jeanfi@gmail.com"
-#: src/ui.c:88
+#: src/ui.c:90
msgid "About Psensor"
msgstr "À propos de Psensor"
-#: src/ui.c:91
+#: src/ui.c:93
msgid "Psensor Homepage"
msgstr "Site internet de Psensor"
msgid "Failed to load Psensor icon."
msgstr "Échec du chargement de l’icône de Psensor."
-#: src/ui_sensorlist.c:222
+#: src/ui_sensorlist.c:245
msgid "Select foreground color"
msgstr "Sélectionner la couleur d'avant-plan"
-#: src/ui_sensorlist.c:294
+#: src/ui_sensorlist.c:296
msgid "Sensor"
msgstr "Capteur"
-#: src/ui_sensorlist.c:300
+#: src/ui_sensorlist.c:302
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
-#: src/ui_sensorlist.c:306
+#: src/ui_sensorlist.c:308
msgid "Min"
msgstr "Min"
-#: src/ui_sensorlist.c:312
+#: src/ui_sensorlist.c:314
msgid "Max"
msgstr "Max"
-#: src/ui_sensorlist.c:319
+#: src/ui_sensorlist.c:321
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
msgid "_About"
msgstr "À _propos"
-#: src/ui_appindicator.c:186
+#: src/ui_appindicator.c:129
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Quitter"
+
+#: src/ui_appindicator.c:220
#, c-format
msgid "building menus failed: %s"
msgstr "La construction des menus a échouée: %s"
msgid "Fan alert"
msgstr "Alerte ventilateur"
-#: src/ui_sensorpref.c:317
+#: src/ui_sensorpref.c:248
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: src/ui_sensorpref.c:523
-msgid "Sensor Name"
-msgstr "Nom de la Sonde"
-
-#~ msgid "_Quit"
-#~ msgstr "_Quitter"
+#~ msgid "Sensor Name"
+#~ msgstr "Nom de la Sonde"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Activé"