regenerated translation files
[psensor.git] / po / fr.po
index d75d510..78b5313 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psensor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-13 11:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-11 09:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-05-13 18:15+0000\n"
 "Last-Translator: jeanfi <Unknown>\n"
 "Language-Team: French <>\n"
+"Language: fr_FR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-02 08:28+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
-"Language: fr_FR\n"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:7
 msgid "Edit Preferences"
@@ -34,83 +34,83 @@ msgstr "Cacher les décorations de la fenêtre"
 msgid "Keep window below"
 msgstr "Garder la fenêtre en arrière-plan"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:142
+#: src/glade/psensor-pref.glade:123
 msgid "Enable menu"
 msgstr "Activer le menu"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:161
+#: src/glade/psensor-pref.glade:142
 msgid "Enable Unity Launcher counter"
 msgstr "Activer le compteur du lanceur de Unity"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:180
+#: src/glade/psensor-pref.glade:161
 msgid "Hide window on startup"
 msgstr "Cacher la fenêtre au lancement"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:199
+#: src/glade/psensor-pref.glade:180
 msgid "Restore window position and size"
 msgstr "Restaurer la position et la taille de la fenêtre"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:221
+#: src/glade/psensor-pref.glade:202
 msgid "Temperature unit:"
 msgstr "Unité de température:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:255
+#: src/glade/psensor-pref.glade:256
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:295
+#: src/glade/psensor-pref.glade:296
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Avant-plan:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:310
+#: src/glade/psensor-pref.glade:311
 msgid "Background:"
 msgstr "Arrière-plan:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:346
+#: src/glade/psensor-pref.glade:347
 msgid "Background opacity:"
 msgstr "Opacité du fond:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:369
+#: src/glade/psensor-pref.glade:370
 msgid "<i>Min</i>"
 msgstr "<i>Min</i>"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:396
+#: src/glade/psensor-pref.glade:397
 msgid "<i>Max</i>"
 msgstr "<i>Max</i>"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:422
+#: src/glade/psensor-pref.glade:423
 msgid "Colors"
 msgstr "Couleurs"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:440
+#: src/glade/psensor-pref.glade:441
 msgid "Monitoring duration:"
 msgstr "Durée de surveillance:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:478
+#: src/glade/psensor-pref.glade:479
 msgid "minute(s)"
 msgstr "minutes(s)"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:495 src/glade/psensor-pref.glade:647
+#: src/glade/psensor-pref.glade:496 src/glade/psensor-pref.glade:648
 msgid "second(s)"
 msgstr "seconde(s)"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:531
+#: src/glade/psensor-pref.glade:532
 msgid "Update interval:"
 msgstr "Intervalle de mise à jour:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:549
+#: src/glade/psensor-pref.glade:550
 msgid "Measures"
 msgstr "Mesures"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:585 src/glade/sensor-edit.glade:197
+#: src/glade/psensor-pref.glade:586 src/glade/sensor-edit.glade:197
 msgid "Graph"
 msgstr "Graphe"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:609
+#: src/glade/psensor-pref.glade:610
 msgid "Measure update interval:"
 msgstr "Intervalle de mise à jour des mesures:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:666
+#: src/glade/psensor-pref.glade:667
 msgid "Sensors"
 msgstr "Sondes"
 
@@ -119,9 +119,9 @@ msgid "Edit Sensor Preferences"
 msgstr "Éditer La Configuration Des Sondes"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:102 src/glade/sensor-edit.glade:166
-#: src/glade/sensor-edit.glade:325 src/glade/sensor-edit.glade:421
-#: src/lib/psensor.c:234 src/lib/psensor.c:482 src/ui_sensorlist.c:378
-#: src/ui_sensorlist.c:379 src/ui_sensorlist.c:380 src/ui_notify.c:81
+#: src/glade/sensor-edit.glade:326 src/glade/sensor-edit.glade:422
+#: src/lib/psensor.c:472 src/ui_sensorlist.c:378 src/ui_sensorlist.c:379
+#: src/ui_sensorlist.c:380 src/ui_notify.c:81
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
@@ -149,22 +149,30 @@ msgstr "Alarme"
 msgid "Activate desktop notifications"
 msgstr "Activer les notifications du bureau"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:265
+#: src/glade/sensor-edit.glade:266
 msgid "Sensor Information"
 msgstr "Information de la sonde"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:278
+#: src/glade/sensor-edit.glade:279
 msgid "Draw sensor curve"
 msgstr "Dessiner la courbe de la sonde"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:366
+#: src/glade/sensor-edit.glade:367
 msgid "High threshold:"
 msgstr "Seuil supérieur:"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:381
+#: src/glade/sensor-edit.glade:382
 msgid "Low threshold:"
 msgstr "Seuil inférieur:"
 
+#: src/glade/sensor-edit.glade:443
+msgid "Ubuntu Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: src/glade/sensor-edit.glade:458
+msgid "Display sensor in the Application Indicator menu"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/amd.c:150
 msgid "AMD: cannot found ADL library."
 msgstr "AMD: impossible de trouver la librairie ADL."
@@ -232,11 +240,11 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir la connexion au serveur X11."
 msgid "Failed to retrieve NVIDIA information."
 msgstr "Échec de la récupération des information NVIDIA."
 
-#: src/lib/psensor.c:230 src/lib/psensor.c:477
+#: src/lib/psensor.c:468 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62
 msgid "RPM"
 msgstr "RPM"
 
-#: src/lib/psensor.c:232 src/lib/psensor.c:480
+#: src/lib/psensor.c:470
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
@@ -250,8 +258,8 @@ msgid ""
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 "Copyright (C) %s wpitchoune@gmail.com\n"
-"Licence GPLv2: GNU GPL version 3 ou "
-"ultérieure<http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html>\n"
+"Licence GPLv2: GNU GPL version 3 ou ultérieure<http://www.gnu.org/licenses/"
+"old-licenses/gpl-2.0.html>\n"
 "Ceci est un logiciel libre, vous êtes libre de le modifier et de le \n"
 "redistribuer.\n"
 "Ce logiciel n'est accompagné d’ABSOLUMENT AUCUNE GARANTIE, dans les limites\n"
@@ -319,21 +327,21 @@ msgstr "Signaler les bugs à: %s\n"
 msgid "%s home page: <%s>\n"
 msgstr "%s page d’accueil: <%s>\n"
 
-#: src/main.c:458
+#: src/main.c:457
 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
 msgstr ""
 "Psensor n'a pas été compilé avec le support de surveillance à distance."
 
-#: src/main.c:521
+#: src/main.c:520
 msgid "Enables debug mode."
 msgstr "Active le mode de débogage."
 
-#: src/main.c:533 src/server/server.c:371
+#: src/main.c:532 src/server/server.c:371
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Essayez `%s --help' pour plus d'informations.\n"
 
-#: src/main.c:546
+#: src/main.c:545
 msgid "A Psensor instance already exists."
 msgstr "Une occurrence de Psensor existe déjà."
 
@@ -360,8 +368,8 @@ msgstr "<html><body><p>L’arrêt du serveur a été demandé</p></body></html>"
 msgid ""
 "<html><body><p>Page not found - Go to <a href='/'>Main page</a></p></body>"
 msgstr ""
-"<html><body><p>Page non trouvée - Allez à <a href='/'>Main "
-"page</a></p></body>"
+"<html><body><p>Page non trouvée - Allez à <a href='/'>Main page</a></p></"
+"body>"
 
 #: src/server/server.c:80
 #, c-format
@@ -373,8 +381,8 @@ msgid ""
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 "Copyright (C) %s wpitchoune@gmail.com\n"
-"License GPLv2: GNU GPL version 3 ou "
-"ultérieure<http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html>\n"
+"License GPLv2: GNU GPL version 3 ou ultérieure<http://www.gnu.org/licenses/"
+"old-licenses/gpl-2.0.html>\n"
 "Ceci est un logiciel libre, vous êtes libre de le modifier et de le \n"
 "redistribuer.\n"
 "Ce logiciel n'est accompagné d'ABSOLUMENT AUCUNE GARANTIE, dans les limites\n"
@@ -504,7 +512,7 @@ msgstr "À propos"
 msgid "About"
 msgstr "A propos"
 
-#: src/ui.c:184 src/ui_appindicator.c:187 src/ui_graph.c:99
+#: src/ui.c:184 src/ui_appindicator.c:186 src/ui_graph.c:99
 #, c-format
 msgid "building menus failed: %s"
 msgstr "La construction des menus a échouée: %s"
@@ -569,6 +577,10 @@ msgstr "Alerte thermique"
 msgid "Fan alert"
 msgstr "Alerte ventilateur"
 
-#: src/ui_sensorpref.c:478
+#: src/ui_sensorpref.c:516
 msgid "Sensor Name"
 msgstr "Nom De La Sonde"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable indicator"
+#~ msgstr "Activée"