if atasmart lib is present use src/lib/hdd_atasmart.c instead
[psensor.git] / po / fr.po
index 3b7f968..6093b8f 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psensor 0.6.0.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-27 01:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-11 12:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-02-07 21:18+0100\n"
 "Last-Translator: Jean-Philippe Orsini <jeanfi@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Oriya\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: src/main.c:79 src/server/server.c:77
+#: src/main.c:77
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
 "License GPLv2: GNU GPL version 2 or later <http://www.gnu.org/licenses/old-"
 "licenses/gpl-2.0.html>\n"
-"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+"This is free software: you are free to change and  redistribute it.\n"
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 "Copyright (C) %s wpitchoune@gmail.com\n"
@@ -33,12 +33,12 @@ msgstr ""
 "Ce logiciel n'est accompagné d'ABSOLUMENT AUCUNE GARANTIE, dans les limites\n"
 "autorisees par la loi applicable.\n"
 
-#: src/main.c:89 src/server/server.c:87
+#: src/main.c:88 src/server/server.c:86
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr "Utilisation: %s [OPTION]...\n"
 
-#: src/main.c:91
+#: src/main.c:90
 msgid ""
 "psensor is a GTK application for monitoring hardware sensors, including "
 "temperatures and fan speeds."
@@ -46,178 +46,186 @@ msgstr ""
 "psensor est une application GTK pour surveiller les sondes matérielles "
 "thermiques et les ventilateurs."
 
-#: src/main.c:95
+#: src/main.c:94
 msgid "Options:"
 msgstr "Options:"
 
-#: src/main.c:96 src/server/server.c:94
+#: src/main.c:95
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit"
 msgstr ""
-"  -h, --help          afficher cette aider et quitter\n"
+"  -h, --help          afficher cette aide et quitter\n"
 "  -v, --version       afficher les informations de version et quitter"
 
-#: src/main.c:102
+#: src/main.c:100
 msgid ""
 "  -u, --url=URL       the URL of the psensor-server, example: http://"
 "hostname:3131"
 msgstr ""
 "  -u, --url=URL       l'URL de psensor-server, example: http://hostname:3131"
 
-#: src/main.c:108 src/server/server.c:107
+#: src/main.c:105
+msgid "  -d, --debug=LEVEL   set the debug level, integer between 0 and 3"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:110 src/server/server.c:104
 #, c-format
 msgid "Report bugs to: %s\n"
 msgstr "Signaler les bugs à: %s\n"
 
-#: src/main.c:110 src/server/server.c:109
+#: src/main.c:112 src/server/server.c:106
 #, c-format
 msgid "%s home page: <%s>\n"
 msgstr "%s page d'acceuil: <%s>\n"
 
-#: src/main.c:353 src/server/server.c:348
+#: src/main.c:412
+#, fuzzy
+msgid "Enables debug mode."
+msgstr "Activée"
+
+#: src/main.c:421 src/server/server.c:354
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Essayez `%s --help' pour plus d'informations.\n"
 
-#: src/main.c:384
+#: src/main.c:448
 #, c-format
 msgid "ERROR: Not compiled with remote sensor support.\n"
 msgstr ""
 "ERREUR: Psensor n'a pas ete compilé avec le support de surveillance à "
 "distance.\n"
 
-#: src/ui.c:52
+#: src/ui.c:80
 #, fuzzy
 msgid "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors"
 msgstr ""
 "psensor est une application GTK pour surveiller les sondes matérielles "
 "thermiques et les ventilateurs."
 
-#: src/ui.c:55
+#: src/ui.c:83
 msgid ""
 "Copyright(c) 2010-2011\n"
 "jeanfi@gmail.com"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:58
+#: src/ui.c:86
 msgid "About Psensor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:61
+#: src/ui.c:89
 msgid "Psensor Homepage"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:113
+#: src/ui.c:144
 #, fuzzy
 msgid "_Preferences"
 msgstr "Configuration"
 
-#: src/ui.c:114 src/ui_sensorlist.c:202
+#: src/ui.c:145 src/ui_sensorlist.c:200
 msgid "Preferences"
 msgstr "Configuration"
 
-#: src/ui.c:118
+#: src/ui.c:149
 #, fuzzy
 msgid "_Sensor Preferences"
 msgstr "Editer La Configuration Des Sondes"
 
-#: src/ui.c:119
+#: src/ui.c:150
 #, fuzzy
 msgid "Sensor Preferences"
 msgstr "Editer La Configuration Des Sondes"
 
-#: src/ui.c:123
+#: src/ui.c:154
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "Quitter"
 
-#: src/ui.c:123
+#: src/ui.c:154
 msgid "Quit"
 msgstr "Quitter"
 
-#: src/ui.c:128
+#: src/ui.c:160
 msgid "_About"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:129
+#: src/ui.c:161
 msgid "About"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:151 src/ui_appindicator.c:176
+#: src/ui.c:183 src/ui_appindicator.c:176
 #, c-format
 msgid "building menus failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:189
+#: src/ui.c:231
 msgid "Psensor - Temperature Monitor"
 msgstr "Psensor - Surveillance Des Temperatures"
 
-#: src/ui.c:207
+#: src/ui.c:248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ERROR: Failed to load psensor icon.\n"
 msgstr "ERREUR: Echec de l'initialisation de 'lm-sensors'\n"
 
-#: src/ui_sensorlist.c:233
+#: src/ui_sensorlist.c:231
 msgid "Select foreground color"
 msgstr "Selectionner la couleur d'avant-plan"
 
-#: src/ui_sensorlist.c:310 src/glade/psensor-pref.glade:243
+#: src/ui_sensorlist.c:308 src/glade/psensor-pref.glade:241
 msgid "Sensor"
 msgstr "Sonde"
 
-#: src/ui_sensorlist.c:316
+#: src/ui_sensorlist.c:314
 msgid "Value"
 msgstr "Valeur"
 
-#: src/ui_sensorlist.c:322
+#: src/ui_sensorlist.c:320
 msgid "Min"
 msgstr "Min"
 
-#: src/ui_sensorlist.c:328
+#: src/ui_sensorlist.c:326
 msgid "Max"
 msgstr "Max"
 
-#: src/ui_sensorlist.c:335
+#: src/ui_sensorlist.c:333
 msgid "Color"
 msgstr "Couleur"
 
-#: src/ui_sensorlist.c:347
+#: src/ui_sensorlist.c:345
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activée"
 
-#: src/ui_sensorlist.c:376 src/ui_sensorlist.c:377 src/ui_sensorlist.c:378
+#: src/ui_sensorlist.c:374 src/ui_sensorlist.c:375 src/ui_sensorlist.c:376
 #: src/glade/sensor-edit.glade:87 src/glade/sensor-edit.glade:153
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
-#: src/ui_notify.c:36
-#, c-format
-msgid "ERROR: failed gettimeofday\n"
-msgstr "ERREUR: échec gettimeofday\n"
+#: src/ui_notify.c:45
+msgid "gettimeofday failed"
+msgstr ""
 
-#: src/ui_notify.c:72 src/ui_notify.c:76
+#: src/ui_notify.c:67 src/ui_notify.c:69
 msgid "Temperature alert"
 msgstr "Alerte thermique"
 
-#: src/ui_sensorpref.c:398
+#: src/ui_sensorpref.c:397
 #, fuzzy
 msgid "Sensor Name"
 msgstr "Sonde"
 
-#: src/rsensor.c:131
-#, c-format
-msgid "ERROR: Fail to connect to: %s\n"
+#: src/rsensor.c:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fail to connect to: %s"
 msgstr "ERREUR: Echer de la connectio à: %s\n"
 
-#: src/rsensor.c:166
-#, c-format
-msgid "ERROR: Invalid content: %s\n"
+#: src/rsensor.c:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid content: %s"
 msgstr "ERREUR: Contenu invalide: %s\n"
 
-#: src/rsensor.c:204
-#, c-format
-msgid "ERROR: Invalid JSON: %s\n"
+#: src/rsensor.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid JSON: %s"
 msgstr "ERREUR: Invalide JSON: %s\n"
 
 #: src/server/server.c:53
@@ -225,55 +233,81 @@ msgid ""
 "<html><body><p>Page not found - Go to <a href='/'>Main page</a></p></body>"
 msgstr ""
 
-#: src/server/server.c:89
+#: src/server/server.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
+"License GPLv2: GNU GPL version 2 or later <http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.html>\n"
+"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+msgstr ""
+"Copyright (C) %s wpitchoune@gmail.com\n"
+"License GPLv2: GNU GPL version 3 ou ultérieure<http://www.gnu.org/licenses/"
+"old-licenses/gpl-2.0.html>\n"
+"Ceci est un logiciel libre, vous êtes libre de le modifier et de le \n"
+"redistribuer.\n"
+"Ce logiciel n'est accompagné d'ABSOLUMENT AUCUNE GARANTIE, dans les limites\n"
+"autorisees par la loi applicable.\n"
+
+#: src/server/server.c:88
 msgid ""
 "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely."
 msgstr ""
 "psensor-server est un serveur HTTP pour surveiller à distance les sondes "
 "matérielles."
 
-#: src/server/server.c:100
+#: src/server/server.c:93
+#, fuzzy
+msgid ""
+"  -h, --help\t\tdisplay this help and exit\n"
+"  -v, --version\t\tdisplay version information and exit"
+msgstr ""
+"  -h, --help          afficher cette aide et quitter\n"
+"  -v, --version       afficher les informations de version et quitter"
+
+#: src/server/server.c:98
 #, fuzzy
 msgid ""
-"  -d,--debug     run in debug mode\n"
-"  -p,--port=PORT webserver port\n"
-"  -w,--wdir=DIR  directory containing webserver pages"
+"  -d,--debug\t\trun in debug mode\n"
+"  -p,--port=PORT\twebserver port\n"
+"  -w,--wdir=DIR\t\tdirectory containing webserver pages"
 msgstr ""
 "  -p,--port=PORT port du serveur Web\n"
 "  -w,--wdir=DIR  répertoire contenant les pages du serveur Web"
 
-#: src/server/server.c:176
+#: src/server/server.c:175
 msgid "<html><body><p>Server stop requested</p></body></html>"
 msgstr ""
 
-#: src/server/server.c:286
+#: src/server/server.c:290
 #, c-format
 msgid "HTTP Request: %s\n"
 msgstr "Requete HTTP: %s\n"
 
-#: src/server/server.c:362
+#: src/server/server.c:368
 #, c-format
 msgid "ERROR: no sensors detected\n"
 msgstr "ERREUR: Aucune sonde detectee\n"
 
-#: src/server/server.c:369
+#: src/server/server.c:375
 #, c-format
 msgid "ERROR: Fail to create web server\n"
 msgstr "ERREUR: Echec de la creation du serveur Web\n"
 
-#: src/server/server.c:373
-#, c-format
-msgid "Web server started on port: %d\n"
+#: src/server/server.c:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Web server started on port: %d"
 msgstr "Server Web demarre sur le port: %d\n"
 
-#: src/server/server.c:374
-#, c-format
-msgid "WWW directory: %s\n"
+#: src/server/server.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WWW directory: %s"
 msgstr "WWW repertoire: %s\n"
 
-#: src/server/server.c:375
-#, c-format
-msgid "URL: http://localhost:%d\n"
+#: src/server/server.c:381
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL: http://localhost:%d"
 msgstr "URL: http://localhost:%d\n"
 
 #: src/lib/amd.c:159
@@ -297,158 +331,162 @@ msgid "ERROR: Cannot get the number of adapters!\n"
 msgstr ""
 "ERREUR: Impossible de récuperer la valeur de la sous-fonctionnalité %s: %s\n"
 
-#: src/lib/hdd.c:59
+#: src/lib/hdd_hddtemp.c:59
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ERROR: hdd fetch, failed to open socket\n"
 msgstr "ERREUR: hdd_fetch, écher d'ouverture de la socket\n"
 
-#: src/lib/hdd.c:73
+#: src/lib/hdd_hddtemp.c:73
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ERROR: hdd fetch, failed to open connection\n"
 msgstr "ERREUR: hdd_fetch, écher de l'ouverture de la connection\n"
 
-#: src/lib/hdd.c:183
+#: src/lib/hdd_hddtemp.c:183
 #, c-format
 msgid "ERROR: wrong hdd string: %s"
 msgstr "ERREUR: mauvaise chaine hdd: %s"
 
-#: src/lib/hdd.c:253
+#: src/lib/hdd_hddtemp.c:253
 #, c-format
 msgid "ERROR: wrong hdd string: %s\n"
 msgstr "ERREUR: mauvaise chaine hdd: %s\n"
 
-#: src/lib/log.c:38
+#: src/lib/log.c:37
 #, c-format
-msgid "Cannot open log file: %s\n"
+msgid "Cannot open log file: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/nvidia.c:55
+#: src/lib/nvidia.c:54
 #, c-format
 msgid "ERROR: failed to retrieve nvidia temperature\n"
 msgstr "ERREUR: échec de la récupération des températures nvidia\n"
 
-#: src/lib/nvidia.c:92
+#: src/lib/nvidia.c:91
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ERROR: Cannot open connection to X Server\n"
 msgstr "ERREUR: Echer de la connectio à: %s\n"
 
-#: src/lib/nvidia.c:100
+#: src/lib/nvidia.c:99
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ERROR: Cannot retrieve NVidia information\n"
 msgstr "ERREUR: échec de la récupération des températures nvidia\n"
 
-#: src/lib/lmsensor.c:44
+#: src/lib/lmsensor.c:43
 #, c-format
 msgid "ERROR: Can't get value of subfeature %s: %s\n"
 msgstr ""
 "ERREUR: Impossible de récuperer la valeur de la sous-fonctionnalité %s: %s\n"
 
-#: src/lib/lmsensor.c:126
+#: src/lib/lmsensor.c:125
 #, c-format
 msgid "ERROR: create_sensor, wrong feature type\n"
 msgstr "ERREUR: create_sensor, mauvais type de fonctionnalité\n"
 
-#: src/lib/lmsensor.c:209
+#: src/lib/lmsensor.c:208
 #, c-format
 msgid "ERROR: lm-sensors initialization failure: %s\n"
 msgstr "ERREUR: échec de l'initialisation de lm-sensors: %s\n"
 
-#: src/lib/psensor.c:431
+#: src/lib/psensor.c:430
 msgid "C"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/psensor.c:434
+#: src/lib/psensor.c:433
 msgid "RPM"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/psensor.c:437
+#: src/lib/psensor.c:436
 msgid "%"
 msgstr ""
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:8
+#: src/glade/psensor-pref.glade:7
 msgid "Edit Preferences"
 msgstr "Editer la configuration"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:72
+#: src/glade/psensor-pref.glade:70
 msgid "Graph Colors"
 msgstr "Couleurs du graphe"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:88
+#: src/glade/psensor-pref.glade:86
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Avant-plan:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:102
+#: src/glade/psensor-pref.glade:100
 msgid "Background:"
 msgstr "Arrière-plan :"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:116
+#: src/glade/psensor-pref.glade:114
 msgid "Background opacity:"
 msgstr "Opacité du fond:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:167 src/glade/sensor-edit.glade:184
+#: src/glade/psensor-pref.glade:165 src/glade/sensor-edit.glade:184
 msgid "Graph"
 msgstr "Graphe"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:185
+#: src/glade/psensor-pref.glade:183
 #, fuzzy
 msgid "Update interval:"
 msgstr "Interval de mise à jour du graphe:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:199
+#: src/glade/psensor-pref.glade:197
 #, fuzzy
 msgid "Monitoring duration:"
 msgstr "Durée de surveillance du graphe:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:212 src/glade/psensor-pref.glade:274
+#: src/glade/psensor-pref.glade:210 src/glade/psensor-pref.glade:272
 msgid "second(s)"
 msgstr "seconde(s)"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:227
+#: src/glade/psensor-pref.glade:225
 msgid "minute(s)"
 msgstr "minutes(s)"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:261
+#: src/glade/psensor-pref.glade:259
 msgid "Measure update interval:"
 msgstr "Interval de mise à jour des mesures:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:290
+#: src/glade/psensor-pref.glade:288
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:308
+#: src/glade/psensor-pref.glade:306
 msgid "Position of sensors table:"
 msgstr "Position de la table des sondes:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:319
+#: src/glade/psensor-pref.glade:317
 msgid "Hide window decoration"
 msgstr "Cacher les décorations de la fenêtre"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:337
+#: src/glade/psensor-pref.glade:335
 msgid "Keep window below"
 msgstr "Garder la fenêtre en arrière-plan"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:444
+#: src/glade/psensor-pref.glade:436
 msgid "<i>Min</i>"
 msgstr "<i>Min</i>"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:471
+#: src/glade/psensor-pref.glade:463
 msgid "<i>Max</i>"
 msgstr "<i>Max</i>"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:491
+#: src/glade/psensor-pref.glade:483
 #, fuzzy
 msgid "Enable menu"
 msgstr "Activée"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:508
+#: src/glade/psensor-pref.glade:500
 msgid "Enable Unity Launcher counter"
 msgstr "Activer le compteur du lanceur de Unity"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:526
+#: src/glade/psensor-pref.glade:518
 #, fuzzy
 msgid "Hide window on startup"
 msgstr "Cacher les décorations de la fenêtre"
 
+#: src/glade/psensor-pref.glade:535
+msgid "Restore window position and size"
+msgstr ""
+
 #: src/glade/sensor-edit.glade:8
 msgid "Edit Sensor Preferences"
 msgstr "Editer La Configuration Des Sondes"
@@ -494,6 +532,9 @@ msgstr "Dessiner la courbe de la sonde"
 msgid "°C"
 msgstr "°C"
 
+#~ msgid "ERROR: failed gettimeofday\n"
+#~ msgstr "ERREUR: échec gettimeofday\n"
+
 #~ msgid "Current"
 #~ msgstr "Actuelle"