merged translation from LP
[psensor.git] / po / fr.po
index 4eddd05..00b4e5d 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psensor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-20 09:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-11 13:00+0000\n"
-"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-21 00:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-20 11:27+0000\n"
+"Last-Translator: Jean-Philippe Orsini <Unknown>\n"
 "Language-Team: French <>\n"
 "Language: fr_FR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-11 13:04+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-21 08:56+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
 
 #: src/cfg.c:510
@@ -24,14 +24,14 @@ msgid "Failed to create the directory %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/cfg.c:557
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to load configuration file %s: %s"
-msgstr "Échec de l'activation de la journalisation des capteurs."
+msgstr ""
 
 #: src/cfg.c:580
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to save configuration file %s."
-msgstr "Échec de l'activation de la journalisation des capteurs."
+msgstr ""
 
 #: src/glade/psensor.glade:6
 msgid "About"
@@ -336,9 +336,8 @@ msgid "Color:"
 msgstr "Couleur :"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:380
-#, fuzzy
 msgid "Display sensor in the list of sensors"
-msgstr "Afficher le capteur dans le menu"
+msgstr ""
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:431
 msgid "Activate desktop notifications"
@@ -407,9 +406,9 @@ msgid "Disk"
 msgstr "Disque"
 
 #: src/lib/hdd_atasmart.c:141
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: sk_disk_open() failure: %s."
-msgstr "atasmart : échec de sk_disk_open() : %s."
+msgstr "%s : échec de sk_disk_open() : %s."
 
 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:62
 msgid "hddtemp: failed to open socket."
@@ -424,41 +423,40 @@ msgstr "hddtemp : échec de l'ouverture de la connexion."
 msgid "hddtemp: wrong string: %s."
 msgstr "hddtemp : mauvaise chaîne: %s."
 
-#: src/lib/lmsensor.c:42
+#: src/lib/lmsensor.c:44
 #, c-format
-msgid "lmsensor: cannot get value of subfeature %s: %s."
-msgstr ""
-"lmsensor : impossible de récupérer la valeur de la sous-fonction %s: %s."
+msgid "%s: Cannot get value of subfeature %s: %s."
+msgstr "%s : impossible de récupérer la valeur de la sous-fonction %s: %s."
 
-#: src/lib/lmsensor.c:124
-msgid "lmsensor: lmsensor_psensor_create failure: wrong feature type."
+#: src/lib/lmsensor.c:137
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong feature type."
 msgstr ""
-"lmsensor : échec de lmsensor_psensor_create : mauvais type de fonction."
 
-#: src/lib/lmsensor.c:149
+#: src/lib/lmsensor.c:166
 msgid "Intel CPU"
 msgstr "Processeur Intel"
 
-#: src/lib/lmsensor.c:153
+#: src/lib/lmsensor.c:170
 msgid "AMD CPU"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/lmsensor.c:155
+#: src/lib/lmsensor.c:172
 msgid "NVIDIA GPU"
 msgstr "Processeur graphique NVIDIA"
 
-#: src/lib/lmsensor.c:157
+#: src/lib/lmsensor.c:174
 msgid "VIA CPU"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/lmsensor.c:159
+#: src/lib/lmsensor.c:176
 msgid "ACPI"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/lmsensor.c:182
+#: src/lib/lmsensor.c:201
 #, c-format
-msgid "lmsensor: initialization failure: %s."
-msgstr "lmsensor : échec de l'initialisation: %s."
+msgid "%s: initialization failure: %s."
+msgstr "%s : échec de l'initialisation: %s."
 
 #: src/lib/pgtop2.c:42
 msgid "CPU usage"
@@ -547,7 +545,7 @@ msgid ""
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 "Copyright © %s wpitchoune@gmail.com\n"
-"License GPLv2 : GNU GPL version 3 ou ultérieure <http://www.gnu.org/licenses/"
+"License GPLv2 : GNU GPL version 2 ou ultérieure <http://www.gnu.org/licenses/"
 "old-licenses/gpl-2.0.html>\n"
 "Ceci est un logiciel libre, vous êtes libre de le modifier et de le \n"
 "redistribuer.\n"
@@ -627,9 +625,8 @@ msgid "A Psensor instance already exists."
 msgstr "Une instance de Psensor existe déjà."
 
 #: src/main.c:637
-#, fuzzy
 msgid "Failed to create thread for monitoring sensors"
-msgstr "Échec de la création du serveur Web."
+msgstr ""
 
 #: src/main.c:660 src/ui.c:97
 msgid "translator-credits"
@@ -752,11 +749,8 @@ msgstr ""
 "les ventilateurs."
 
 #: src/ui.c:90
-#, fuzzy
 msgid "Copyright(c) 2010-2014 jeanfi@gmail.com"
-msgstr ""
-"Copyright © 2010-2014\n"
-"jeanfi@gmail.com"
+msgstr "Copyright © 2010-2014 jeanfi@gmail.com"
 
 #: src/ui.c:96
 msgid "About Psensor"
@@ -775,9 +769,8 @@ msgid "Hide"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_sensorlist.c:296
-#, fuzzy
 msgid "Select sensor color"
-msgstr "Sélectionner la couleur d'avant-plan"
+msgstr ""
 
 #: src/ui_notify.c:48
 msgid "gettimeofday failed."
@@ -788,7 +781,6 @@ msgid "Temperature alert"
 msgstr "Alerte thermique"
 
 #: src/ui_notify.c:79
-#, fuzzy
 msgid "Fan speed alert"
 msgstr "Alerte ventilateur"
 
@@ -796,19 +788,5 @@ msgstr "Alerte ventilateur"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Inconnu"
 
-#~ msgid ""
-#~ "  --use-libatasmart   use atasmart library for disk monitoring instead "
-#~ "of\n"
-#~ "                      hddtemp daemon"
-#~ msgstr ""
-#~ "  --use-libatasmart   utiliser la librairie atasmart pour la "
-#~ "surveillance\n"
-#~ "                      des disks a la place du serveur hddtemp"
-
 #~ msgid "Sensor Information"
 #~ msgstr "Informations du capteur"
-
-#~ msgid ""
-#~ "NVIDIA proprietary driver not used or cannot retrieve NVIDIA GPU "
-#~ "temperature."
-#~ msgstr "Échec de la récupération des températures NVIDIA."