msgstr ""
"Project-Id-Version: psensor 0.7.0.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 23:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-11 09:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-09 17:45+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Winzen <d@winzen4.de>\n"
"Language-Team: German\n"
msgid "Keep window below"
msgstr "Fenster unterhalb anheften"
-#: src/glade/psensor-pref.glade:142
+#: src/glade/psensor-pref.glade:123
msgid "Enable menu"
msgstr "Menü aktivieren"
-#: src/glade/psensor-pref.glade:161
+#: src/glade/psensor-pref.glade:142
msgid "Enable Unity Launcher counter"
msgstr "Wert im Starter von Unity anzeigen"
-#: src/glade/psensor-pref.glade:180
+#: src/glade/psensor-pref.glade:161
msgid "Hide window on startup"
msgstr "Fenster beim Programmstart ausblenden"
-#: src/glade/psensor-pref.glade:199
+#: src/glade/psensor-pref.glade:180
msgid "Restore window position and size"
msgstr "Fensterposition und -größe merken"
-#: src/glade/psensor-pref.glade:221
+#: src/glade/psensor-pref.glade:202
msgid "Temperature unit:"
msgstr "Temperatureinheit:"
-#: src/glade/psensor-pref.glade:255
+#: src/glade/psensor-pref.glade:256
msgid "Interface"
msgstr "Benutzeroberfläche"
-#: src/glade/psensor-pref.glade:295
+#: src/glade/psensor-pref.glade:296
msgid "Foreground:"
msgstr "Vordergrund:"
-#: src/glade/psensor-pref.glade:310
+#: src/glade/psensor-pref.glade:311
msgid "Background:"
msgstr "Hintergrund:"
-#: src/glade/psensor-pref.glade:346
+#: src/glade/psensor-pref.glade:347
msgid "Background opacity:"
msgstr "Hintergrunddeckkraft:"
-#: src/glade/psensor-pref.glade:369
+#: src/glade/psensor-pref.glade:370
msgid "<i>Min</i>"
msgstr "<i>Min.</i>"
-#: src/glade/psensor-pref.glade:396
+#: src/glade/psensor-pref.glade:397
msgid "<i>Max</i>"
msgstr "<i>Max.</i>"
-#: src/glade/psensor-pref.glade:422
+#: src/glade/psensor-pref.glade:423
msgid "Colors"
msgstr "Farben"
-#: src/glade/psensor-pref.glade:440
+#: src/glade/psensor-pref.glade:441
msgid "Monitoring duration:"
msgstr "Überwachungszeitraum:"
-#: src/glade/psensor-pref.glade:478
+#: src/glade/psensor-pref.glade:479
msgid "minute(s)"
msgstr "Minute(n)"
-#: src/glade/psensor-pref.glade:495 src/glade/psensor-pref.glade:647
+#: src/glade/psensor-pref.glade:496 src/glade/psensor-pref.glade:648
msgid "second(s)"
msgstr "Sekunde(n)"
-#: src/glade/psensor-pref.glade:531
+#: src/glade/psensor-pref.glade:532
msgid "Update interval:"
msgstr "Aktualisierungsintervall:"
-#: src/glade/psensor-pref.glade:549
+#: src/glade/psensor-pref.glade:550
msgid "Measures"
msgstr ""
-#: src/glade/psensor-pref.glade:585 src/glade/sensor-edit.glade:197
+#: src/glade/psensor-pref.glade:586 src/glade/sensor-edit.glade:197
msgid "Graph"
msgstr "Graph"
-#: src/glade/psensor-pref.glade:609
+#: src/glade/psensor-pref.glade:610
msgid "Measure update interval:"
msgstr "Messintervall:"
-#: src/glade/psensor-pref.glade:666
+#: src/glade/psensor-pref.glade:667
msgid "Sensors"
msgstr "Sensoren"
#: src/glade/sensor-edit.glade:102 src/glade/sensor-edit.glade:166
#: src/glade/sensor-edit.glade:326 src/glade/sensor-edit.glade:422
-#: src/lib/psensor.c:470 src/ui_sensorlist.c:378 src/ui_sensorlist.c:379
+#: src/lib/psensor.c:472 src/ui_sensorlist.c:378 src/ui_sensorlist.c:379
#: src/ui_sensorlist.c:380 src/ui_notify.c:81
msgid "N/A"
msgstr "N/V"
msgstr ""
#: src/glade/sensor-edit.glade:458
-#, fuzzy
-msgid "Enable indicator"
-msgstr "Aktiviert"
+msgid "Display sensor in the Application Indicator menu"
+msgstr ""
#: src/lib/amd.c:150
msgid "AMD: cannot found ADL library."
msgid "Failed to retrieve NVIDIA information."
msgstr ""
-#: src/lib/psensor.c:466 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:53
+#: src/lib/psensor.c:468 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62
msgid "RPM"
msgstr "U/min"
-#: src/lib/psensor.c:468
+#: src/lib/psensor.c:470
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "%s home page: <%s>\n"
msgstr "%s-Website: <%s>\n"
-#: src/main.c:455
+#: src/main.c:457
msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
msgstr ""
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:520
msgid "Enables debug mode."
msgstr "Fehlerdiagnosemodus wird aktiviert."
-#: src/main.c:530 src/server/server.c:371
+#: src/main.c:532 src/server/server.c:371
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Rufen Sie »%s --help« auf, um weitere Informationen zu erhalten.\n"
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:545
msgid "A Psensor instance already exists."
msgstr ""
msgid "About"
msgstr "Info"
-#: src/ui.c:184 src/ui_appindicator.c:187 src/ui_graph.c:99
+#: src/ui.c:184 src/ui_appindicator.c:186 src/ui_graph.c:99
#, c-format
msgid "building menus failed: %s"
msgstr "Erstellen der Menüs ist gescheitert: %s"
msgid "Fan alert"
msgstr ""
-#: src/ui_sensorpref.c:478
+#: src/ui_sensorpref.c:516
msgid "Sensor Name"
msgstr "Sensor-Name"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable indicator"
+#~ msgstr "Aktiviert"