1 # Chinese translations for psensor package.
2 # Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the psensor package.
4 # Maintained by Jean-Philippe Orsini <jeanfi@gmail.com>
5 # Initial Chinese translation from 大宝 <linux.dabao@gmail.com>
8 "Project-Id-Version: psensor\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-03-14 08:47+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-01-15 12:24+0000\n"
12 "Last-Translator: Wang Dianjin <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Chinese (simplified)\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-21 09:32+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
21 #: src/glade/psensor-pref.glade:7
22 msgid "Edit Preferences"
25 #: src/glade/psensor-pref.glade:76
26 msgid "Position of sensors table:"
29 #: src/glade/psensor-pref.glade:85
30 msgid "Hide window decoration"
33 #: src/glade/psensor-pref.glade:104
34 msgid "Keep window below"
37 #: src/glade/psensor-pref.glade:123
41 #: src/glade/psensor-pref.glade:142
42 msgid "Enable Unity Launcher counter"
43 msgstr "启用 Unity 启动器计数器"
45 #: src/glade/psensor-pref.glade:161
46 msgid "Hide window on startup"
49 #: src/glade/psensor-pref.glade:180
50 msgid "Restore window position and size"
53 #: src/glade/psensor-pref.glade:202
54 msgid "Temperature unit:"
57 #: src/glade/psensor-pref.glade:256
61 #: src/glade/psensor-pref.glade:296
65 #: src/glade/psensor-pref.glade:311
69 #: src/glade/psensor-pref.glade:347
70 msgid "Background opacity:"
73 #: src/glade/psensor-pref.glade:370
77 #: src/glade/psensor-pref.glade:397
81 #: src/glade/psensor-pref.glade:423
85 #: src/glade/psensor-pref.glade:441
86 msgid "Monitoring duration:"
89 #: src/glade/psensor-pref.glade:479
93 #: src/glade/psensor-pref.glade:496 src/glade/psensor-pref.glade:648
97 #: src/glade/psensor-pref.glade:532
98 msgid "Update interval:"
101 #: src/glade/psensor-pref.glade:550
105 #: src/glade/psensor-pref.glade:586 src/glade/sensor-edit.glade:152
106 #: src/ui_sensorlist.c:349
110 #: src/glade/psensor-pref.glade:610
111 msgid "Measure update interval:"
114 #: src/glade/psensor-pref.glade:659
115 msgid "Enable sensors logging"
118 #: src/glade/psensor-pref.glade:708
119 msgid "Sensors logging interval"
122 #: src/glade/psensor-pref.glade:725
126 #: src/glade/psensor-pref.glade:744
130 #: src/glade/sensor-edit.glade:19
131 msgid "Edit Sensor Preferences"
134 #: src/glade/sensor-edit.glade:121
138 #: src/glade/sensor-edit.glade:136 src/glade/sensor-edit.glade:281
139 #: src/glade/sensor-edit.glade:377 src/glade/sensor-edit.glade:450
140 #: src/glade/sensor-edit.glade:499 src/lib/psensor.c:482
141 #: src/ui_sensorlist.c:378 src/ui_sensorlist.c:379 src/ui_sensorlist.c:380
142 #: src/ui_notify.c:81
146 #: src/glade/sensor-edit.glade:170
150 #: src/glade/sensor-edit.glade:184
154 #: src/glade/sensor-edit.glade:199
155 msgid "Activate desktop notifications"
158 #: src/glade/sensor-edit.glade:221
159 msgid "Sensor Information"
162 #: src/glade/sensor-edit.glade:234
163 msgid "Draw sensor curve"
166 #: src/glade/sensor-edit.glade:322
167 msgid "High threshold:"
170 #: src/glade/sensor-edit.glade:337
171 msgid "Low threshold:"
174 #: src/glade/sensor-edit.glade:398
175 msgid "Ubuntu Application Indicator"
176 msgstr "Ubuntu 应用指示器"
178 #: src/glade/sensor-edit.glade:413
179 msgid "Display sensor in the Application Indicator menu"
180 msgstr "在应用指示器菜单中显示监视器"
182 #: src/glade/sensor-edit.glade:435
186 #: src/glade/sensor-edit.glade:480
190 #: src/glade/sensor-edit.glade:514
194 #: src/glade/sensor-edit.glade:538
199 msgid "AMD: cannot found ADL library."
200 msgstr "AMD:未找到 ADL 库。"
203 msgid "AMD: missing ADL's API."
204 msgstr "AMD:ADL 的 API 丢失。"
207 msgid "AMD: failed to initialize ADL."
208 msgstr "AMD:ADL 初始化出错。"
211 msgid "AMD: cannot get the number of adapters."
212 msgstr "AMD:无法获取适配器数目。"
214 #: src/lib/hdd_atasmart.c:145
216 msgid "atasmart: sk_disk_open() failure: %s."
217 msgstr "atasmart:sk_disk_open() 失败:%s。"
219 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:59
220 msgid "hddtemp: failed to open socket."
221 msgstr "硬盘温度:无法打开套接字。"
223 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:72
224 msgid "hddtemp: failed to open connection."
225 msgstr "硬盘温度:无法打开连接。"
227 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:182 src/lib/hdd_hddtemp.c:251
229 msgid "hddtemp: wrong string: %s."
230 msgstr "硬盘温度:错误字符:%s。"
232 #: src/lib/lmsensor.c:42
234 msgid "lmsensor: cannot get value of subfeature %s: %s."
235 msgstr "lmsensor:无法获取子功能%s的值:%s。"
237 #: src/lib/lmsensor.c:123
238 msgid "lmsensor: lmsensor_psensor_create failure: wrong feature type."
239 msgstr "lmsensor:lmsensor_psensor_create 失败:错误的功能类型。"
241 #: src/lib/lmsensor.c:218
243 msgid "lmsensor: initialization failure: %s."
244 msgstr "lmsensor:初始化失败:%s。"
248 msgid "Cannot open log file: %s"
251 #: src/lib/nvidia.c:54
252 msgid "Failed to retrieve NVIDIA temperature."
253 msgstr "无法获取 NVIDIA 温度。"
255 #: src/lib/nvidia.c:93
256 msgid "Cannot open connection to X11 server."
257 msgstr "无法打开到 X11 服务器的连接。"
259 #: src/lib/nvidia.c:101
260 msgid "Failed to retrieve NVIDIA information."
261 msgstr "无法获取 NVIDIA 信息。"
263 #: src/lib/psensor.c:478 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62
267 #: src/lib/psensor.c:480
272 msgid "HOME variable not set."
273 msgstr "未设置 HOME 变量。"
277 msgid "Sensor log file already open."
278 msgstr "已经打开监测器日志文件。"
282 msgid "Cannot open sensor log file: %s."
283 msgstr "无法打开监测器日志文件:%s。"
285 #: src/lib/slog.c:92 src/ui_notify.c:48
286 msgid "gettimeofday failed."
289 #: src/lib/slog.c:116
290 msgid "Sensor log file not open."
293 #: src/lib/slog.c:172
294 msgid "Sensor log not open, cannot close."
295 msgstr "监测器日志未打开,故无法关闭。"
300 "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
301 "License GPLv2: GNU GPL version 2 or later <http://www.gnu.org/licenses/old-"
302 "licenses/gpl-2.0.html>\n"
303 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
304 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
306 "版权所有(C) %s jeanfi@gmail.com\n"
307 "协议 GPLv2:GNU GPL 第 2 版或以后的 <http://www.gnu.org/licenses/old-"
308 "licenses/gpl-2.0.html>\n"
309 "该软件为自由软件:您可以自由修改并分发。\n"
310 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law。\n"
312 #: src/main.c:89 src/server/server.c:93
314 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
315 msgstr "用法:%s [选项]...\n"
319 "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors, including "
320 "temperatures and fan speeds."
321 msgstr "Psensor 是一款 GTK+ 应用程序,可监测硬件传感器,包括温度与风扇转速。"
329 " -h, --help display this help and exit\n"
330 " -v, --version display version information and exit"
332 " -h, --help 显示这个帮助并退出\n"
333 " -v, --version 显示版本信息并退出"
337 " -u, --url=URL the URL of the psensor-server,\n"
338 " example: http://hostname:3131"
340 " -u, --url=URL psensor 服务器 URL\n"
341 " 例如:http://hostname:3131"
345 " --use-libatasmart use atasmart library for disk monitoring instead of\n"
348 " --use-libatasmart 使用 atasmart 库来监测硬盘,而不是\n"
352 msgid " -n, --new-instance force the creation of a new Psensor application"
353 msgstr " -n, --new-instance 强制创建一个新的 Psensor 例程"
356 msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3"
357 msgstr " -d,--debug=LEVEL 设置调试等级,等级为 0 到 3 之间的整数"
359 #: src/main.c:116 src/server/server.c:116
361 msgid "Report bugs to: %s\n"
364 #: src/main.c:118 src/server/server.c:118
366 msgid "%s home page: <%s>\n"
367 msgstr "%s 主页:<%s>\n"
370 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
371 msgstr "Psensor 不支持远程传感器。"
374 msgid "Enables debug mode."
377 #: src/main.c:533 src/server/server.c:377
379 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
380 msgstr "试用‘%s --help’来获得更多信息。\n"
383 msgid "A Psensor instance already exists."
384 msgstr "已存在一个 Psensor 例程。"
388 msgid "Fail to connect to: %s"
393 msgid "Invalid content: %s"
398 msgid "Invalid JSON: %s"
401 #: src/server/server.c:53
402 msgid "<html><body><p>Server stop requested</p></body></html>"
403 msgstr "<html><body><p>服务器停止请求</p></body></html>"
405 #: src/server/server.c:59
407 "<html><body><p>Page not found - Go to <a href='/'>Main page</a></p></body>"
408 msgstr "<html><body><p>未找到页面 - 请访问<a href='/'>主页</a></p></body>"
410 #: src/server/server.c:83
413 "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
414 "License GPLv2: GNU GPL version 2 or later <http://www.gnu.org/licenses/old-"
415 "licenses/gpl-2.0.html>\n"
416 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
417 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
419 "版权所有(C) %s jeanfi@gmail.com\n"
420 "协议 GPLv2:GNU GPL 第 2 版或更新的<http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/"
422 "本软件为自由软件:您可以自由修改并分发。\n"
423 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law。\n"
425 #: src/server/server.c:95
427 "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely."
428 msgstr "psensor 服务器是用来远程监视硬件的 HTTP 服务器。"
430 #: src/server/server.c:100
432 " -h, --help\t\tdisplay this help and exit\n"
433 " -v, --version\t\tdisplay version information and exit"
435 " -h, --help\t\t 显示本帮助并退出\n"
436 " -v, --version\t\t 显示版本信息并退出"
438 #: src/server/server.c:104
440 " -p,--port=PORT\twebserver port\n"
441 " -w,--wdir=DIR\t\tdirectory containing webserver pages"
443 " -p,--port=PORT\t 网络服务器端口\n"
444 " -w,--wdir=DIR\t\t 包括网络服务器页面的目录"
446 #: src/server/server.c:108
447 msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3"
448 msgstr " -d, --debug=LEVEL 设置调试级别,0~3 之间的整数"
450 #: src/server/server.c:110
451 msgid " -l, --log-file=PATH set the log file to PATH"
452 msgstr " -l, --log-file=PATH 将日志文件设为 PATH"
454 #: src/server/server.c:111
456 msgid " --sensor-log-file=PATH set the sensor log file to PATH"
457 msgstr " --sensor-log-file=路径 设置监测器日志文件的路径"
459 #: src/server/server.c:112
461 msgid " --sensor-log-interval=S set the sensor log interval to S (seconds)"
462 msgstr " -l, --log-file=PATH 将日志文件设为 PATH"
464 #: src/server/server.c:296
466 msgid "HTTP Request: %s"
469 #: src/server/server.c:357
471 msgid "Enables debug mode: %d"
474 #: src/server/server.c:399
475 msgid "No sensors detected."
478 #: src/server/server.c:406
479 msgid "Failed to create Web server."
482 #: src/server/server.c:410
484 msgid "Web server started on port: %d"
485 msgstr "网络服务器启动端口:%d"
487 #: src/server/server.c:411
489 msgid "WWW directory: %s"
492 #: src/server/server.c:412
494 msgid "URL: http://localhost:%d"
495 msgstr "URL: http://localhost:%d"
497 #: src/server/server.c:422
499 msgid "Failed to activate logging of sensors."
503 msgid "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors"
504 msgstr "Psensor 是一款 GTK+ 硬件监测传感应用程序"
508 "Copyright(c) 2010-2012\n"
511 "版权所有(c) 2010-2012\n"
515 msgid "About Psensor"
519 msgid "Psensor Homepage"
522 #: src/ui.c:146 src/ui_appindicator.c:111
526 #: src/ui.c:147 src/ui_sensorlist.c:204 src/ui_appindicator.c:112
530 #: src/ui.c:151 src/ui_appindicator.c:116
531 msgid "S_ensor Preferences"
535 msgid "Sensor Preferences"
550 #: src/ui.c:162 src/ui_appindicator.c:122
554 #: src/ui.c:163 src/ui_appindicator.c:124
558 #: src/ui.c:185 src/ui_appindicator.c:186 src/ui_graph.c:99
560 msgid "building menus failed: %s"
564 msgid "Psensor - Temperature Monitor"
565 msgstr "Psensor - 温度监视器"
568 msgid "Failed to load Psensor icon."
569 msgstr "无法加载 Psensor 图标。"
571 #: src/ui_sensorlist.c:235
572 msgid "Select foreground color"
575 #: src/ui_sensorlist.c:312
579 #: src/ui_sensorlist.c:318
583 #: src/ui_sensorlist.c:324
587 #: src/ui_sensorlist.c:330
591 #: src/ui_sensorlist.c:337
595 #: src/ui_appindicator.c:106
599 #: src/ui_appindicator.c:107
603 #: src/ui_appindicator.c:118
604 msgid "SensorPreferences"
607 #: src/ui_notify.c:77
608 msgid "Temperature alert"
611 #: src/ui_notify.c:79
615 #: src/ui_sensorpref.c:317
619 #: src/ui_sensorpref.c:523
627 #~ msgid "Enable log of measures"
631 #~ msgid "slog_init: cannot open sensor log file: %s"
632 #~ msgstr "无法打开日志文件:%s"
635 #~ msgid "slog_init: gettimeofday failed."
639 #~ msgid "slog_write_sensors: gettimeofday failed."
643 #~ msgid "Enable indicator"