dc7292df3dd3ab4ce3a2b1ec6456938e6e021349
[psensor.git] / po / tr.po
1 # Turkish translation for psensor
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the psensor package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: psensor\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-11-13 16:33+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-04-10 13:11+0000\n"
12 "Last-Translator: zeugma <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
14 "Language: tr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-11 05:41+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
20
21 #: src/main.c:77 src/server/server.c:77
22 #, c-format
23 msgid ""
24 "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
25 "License GPLv2: GNU GPL version 2 or later <http://www.gnu.org/licenses/old-"
26 "licenses/gpl-2.0.html>\n"
27 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
28 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
29 msgstr ""
30
31 #: src/main.c:87 src/server/server.c:87
32 #, c-format
33 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
34 msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]...\n"
35
36 #: src/main.c:89
37 msgid ""
38 "psensor is a GTK application for monitoring hardware sensors, including "
39 "temperatures and fan speeds."
40 msgstr ""
41
42 #: src/main.c:93
43 msgid "Options:"
44 msgstr ""
45
46 #: src/main.c:94
47 msgid ""
48 "  -h, --help          display this help and exit\n"
49 "  -v, --version       display version information and exit"
50 msgstr ""
51
52 #: src/main.c:100
53 msgid ""
54 "  -u, --url=URL       the URL of the psensor-server, example: http://"
55 "hostname:3131"
56 msgstr ""
57
58 #: src/main.c:106 src/server/server.c:107
59 #, c-format
60 msgid "Report bugs to: %s\n"
61 msgstr "Hataları rapor et:%s\n"
62
63 #: src/main.c:108 src/server/server.c:109
64 #, c-format
65 msgid "%s home page: <%s>\n"
66 msgstr "%s ana sayfa: <%s>\n"
67
68 #: src/main.c:407
69 #, c-format
70 msgid "Enables debug mode.\n"
71 msgstr ""
72
73 #: src/main.c:417 src/server/server.c:353
74 #, c-format
75 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
76 msgstr "Daha fazla bilgi için `%s --help' yazın.\n"
77
78 #: src/main.c:444
79 #, c-format
80 msgid "ERROR: Not compiled with remote sensor support.\n"
81 msgstr ""
82
83 #: src/ui.c:80
84 msgid "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors"
85 msgstr ""
86
87 #: src/ui.c:83
88 msgid ""
89 "Copyright(c) 2010-2011\n"
90 "jeanfi@gmail.com"
91 msgstr ""
92
93 #: src/ui.c:86
94 msgid "About Psensor"
95 msgstr ""
96
97 #: src/ui.c:89
98 msgid "Psensor Homepage"
99 msgstr ""
100
101 #: src/ui.c:144
102 #, fuzzy
103 msgid "_Preferences"
104 msgstr "Tercihler"
105
106 #: src/ui.c:145 src/ui_sensorlist.c:200
107 msgid "Preferences"
108 msgstr "Tercihler"
109
110 #: src/ui.c:149
111 #, fuzzy
112 msgid "_Sensor Preferences"
113 msgstr "Tercihleri düzenle"
114
115 #: src/ui.c:150
116 #, fuzzy
117 msgid "Sensor Preferences"
118 msgstr "Tercihleri düzenle"
119
120 #: src/ui.c:154
121 msgid "_Quit"
122 msgstr ""
123
124 #: src/ui.c:154
125 msgid "Quit"
126 msgstr ""
127
128 #: src/ui.c:159
129 msgid "_About"
130 msgstr ""
131
132 #: src/ui.c:160
133 msgid "About"
134 msgstr ""
135
136 #: src/ui.c:182 src/ui_appindicator.c:173
137 #, c-format
138 msgid "building menus failed: %s"
139 msgstr ""
140
141 #: src/ui.c:230
142 msgid "Psensor - Temperature Monitor"
143 msgstr ""
144
145 #: src/ui.c:247
146 #, c-format
147 msgid "ERROR: Failed to load psensor icon.\n"
148 msgstr ""
149
150 #: src/ui_sensorlist.c:231
151 msgid "Select foreground color"
152 msgstr ""
153
154 #: src/ui_sensorlist.c:308 src/glade/psensor-pref.glade:241
155 msgid "Sensor"
156 msgstr "Algılayıcı"
157
158 #: src/ui_sensorlist.c:314
159 msgid "Value"
160 msgstr ""
161
162 #: src/ui_sensorlist.c:320
163 msgid "Min"
164 msgstr ""
165
166 #: src/ui_sensorlist.c:326
167 msgid "Max"
168 msgstr ""
169
170 #: src/ui_sensorlist.c:333
171 msgid "Color"
172 msgstr "Renk"
173
174 #: src/ui_sensorlist.c:345
175 msgid "Enabled"
176 msgstr ""
177
178 #: src/ui_sensorlist.c:374 src/ui_sensorlist.c:375 src/ui_sensorlist.c:376
179 #: src/glade/sensor-edit.glade:87 src/glade/sensor-edit.glade:153
180 msgid "N/A"
181 msgstr ""
182
183 #: src/ui_notify.c:45
184 msgid "gettimeofday failed"
185 msgstr ""
186
187 #: src/ui_notify.c:67 src/ui_notify.c:69
188 msgid "Temperature alert"
189 msgstr ""
190
191 #: src/ui_sensorpref.c:397
192 #, fuzzy
193 msgid "Sensor Name"
194 msgstr "Algılayıcı"
195
196 #: src/rsensor.c:107
197 #, c-format
198 msgid "Fail to connect to: %s"
199 msgstr ""
200
201 #: src/rsensor.c:144
202 #, c-format
203 msgid "Invalid content: %s"
204 msgstr ""
205
206 #: src/rsensor.c:184
207 #, c-format
208 msgid "Invalid JSON: %s"
209 msgstr ""
210
211 #: src/server/server.c:53
212 msgid ""
213 "<html><body><p>Page not found - Go to <a href='/'>Main page</a></p></body>"
214 msgstr ""
215
216 #: src/server/server.c:89
217 msgid ""
218 "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely."
219 msgstr ""
220
221 #: src/server/server.c:94
222 msgid ""
223 "  -h, --help\t\tdisplay this help and exit\n"
224 "  -v, --version\t\tdisplay version information and exit"
225 msgstr ""
226
227 #: src/server/server.c:100
228 msgid ""
229 "  -d,--debug\t\trun in debug mode\n"
230 "  -p,--port=PORT\twebserver port\n"
231 "  -w,--wdir=DIR\t\tdirectory containing webserver pages"
232 msgstr ""
233
234 #: src/server/server.c:181
235 msgid "<html><body><p>Server stop requested</p></body></html>"
236 msgstr ""
237
238 #: src/server/server.c:291
239 #, c-format
240 msgid "HTTP Request: %s\n"
241 msgstr ""
242
243 #: src/server/server.c:367
244 #, c-format
245 msgid "ERROR: no sensors detected\n"
246 msgstr ""
247
248 #: src/server/server.c:374
249 #, c-format
250 msgid "ERROR: Fail to create web server\n"
251 msgstr ""
252
253 #: src/server/server.c:378
254 #, c-format
255 msgid "Web server started on port: %d"
256 msgstr ""
257
258 #: src/server/server.c:379
259 #, c-format
260 msgid "WWW directory: %s"
261 msgstr ""
262
263 #: src/server/server.c:380
264 #, c-format
265 msgid "URL: http://localhost:%d"
266 msgstr ""
267
268 #: src/lib/amd.c:159
269 #, c-format
270 msgid "ERROR: ADL library not found!\n"
271 msgstr ""
272
273 #: src/lib/amd.c:184
274 #, c-format
275 msgid "ERROR: ADL's API is missing!\n"
276 msgstr ""
277
278 #: src/lib/amd.c:193
279 #, c-format
280 msgid "ERROR: ADL Initialization Error!\n"
281 msgstr ""
282
283 #: src/lib/amd.c:201
284 #, c-format
285 msgid "ERROR: Cannot get the number of adapters!\n"
286 msgstr ""
287
288 #: src/lib/hdd.c:58
289 #, c-format
290 msgid "ERROR: hdd fetch, failed to open socket\n"
291 msgstr ""
292
293 #: src/lib/hdd.c:72
294 #, c-format
295 msgid "ERROR: hdd fetch, failed to open connection\n"
296 msgstr ""
297
298 #: src/lib/hdd.c:182
299 #, c-format
300 msgid "ERROR: wrong hdd string: %s"
301 msgstr ""
302
303 #: src/lib/hdd.c:252
304 #, c-format
305 msgid "ERROR: wrong hdd string: %s\n"
306 msgstr ""
307
308 #: src/lib/log.c:37
309 #, c-format
310 msgid "Cannot open log file: %s"
311 msgstr ""
312
313 #: src/lib/nvidia.c:54
314 #, c-format
315 msgid "ERROR: failed to retrieve nvidia temperature\n"
316 msgstr ""
317
318 #: src/lib/nvidia.c:91
319 #, c-format
320 msgid "ERROR: Cannot open connection to X Server\n"
321 msgstr ""
322
323 #: src/lib/nvidia.c:99
324 #, c-format
325 msgid "ERROR: Cannot retrieve NVidia information\n"
326 msgstr ""
327
328 #: src/lib/lmsensor.c:43
329 #, c-format
330 msgid "ERROR: Can't get value of subfeature %s: %s\n"
331 msgstr ""
332
333 #: src/lib/lmsensor.c:125
334 #, c-format
335 msgid "ERROR: create_sensor, wrong feature type\n"
336 msgstr ""
337
338 #: src/lib/lmsensor.c:208
339 #, c-format
340 msgid "ERROR: lm-sensors initialization failure: %s\n"
341 msgstr ""
342
343 #: src/lib/psensor.c:430
344 msgid "C"
345 msgstr ""
346
347 #: src/lib/psensor.c:433
348 msgid "RPM"
349 msgstr ""
350
351 #: src/lib/psensor.c:436
352 msgid "%"
353 msgstr ""
354
355 #: src/glade/psensor-pref.glade:7
356 msgid "Edit Preferences"
357 msgstr "Tercihleri düzenle"
358
359 #: src/glade/psensor-pref.glade:70
360 msgid "Graph Colors"
361 msgstr "Grafik Renkleri"
362
363 #: src/glade/psensor-pref.glade:86
364 #, fuzzy
365 msgid "Foreground:"
366 msgstr "Arkaplan:"
367
368 #: src/glade/psensor-pref.glade:100
369 msgid "Background:"
370 msgstr "Arkaplan:"
371
372 #: src/glade/psensor-pref.glade:114
373 msgid "Background opacity:"
374 msgstr "Arkaplan belirginliği:"
375
376 #: src/glade/psensor-pref.glade:165 src/glade/sensor-edit.glade:184
377 msgid "Graph"
378 msgstr "Grafik"
379
380 #: src/glade/psensor-pref.glade:183
381 msgid "Update interval:"
382 msgstr ""
383
384 #: src/glade/psensor-pref.glade:197
385 msgid "Monitoring duration:"
386 msgstr ""
387
388 #: src/glade/psensor-pref.glade:210 src/glade/psensor-pref.glade:272
389 msgid "second(s)"
390 msgstr ""
391
392 #: src/glade/psensor-pref.glade:225
393 msgid "minute(s)"
394 msgstr ""
395
396 #: src/glade/psensor-pref.glade:259
397 msgid "Measure update interval:"
398 msgstr ""
399
400 #: src/glade/psensor-pref.glade:288
401 msgid "Interface"
402 msgstr "Arayüz"
403
404 #: src/glade/psensor-pref.glade:306
405 msgid "Position of sensors table:"
406 msgstr ""
407
408 #: src/glade/psensor-pref.glade:317
409 msgid "Hide window decoration"
410 msgstr ""
411
412 #: src/glade/psensor-pref.glade:335
413 msgid "Keep window below"
414 msgstr ""
415
416 #: src/glade/psensor-pref.glade:436
417 msgid "<i>Min</i>"
418 msgstr ""
419
420 #: src/glade/psensor-pref.glade:463
421 msgid "<i>Max</i>"
422 msgstr ""
423
424 #: src/glade/psensor-pref.glade:483
425 msgid "Enable menu"
426 msgstr ""
427
428 #: src/glade/psensor-pref.glade:500
429 msgid "Enable Unity Launcher counter"
430 msgstr ""
431
432 #: src/glade/psensor-pref.glade:518
433 msgid "Hide window on startup"
434 msgstr ""
435
436 #: src/glade/psensor-pref.glade:535
437 msgid "Restore window position and size"
438 msgstr ""
439
440 #: src/glade/sensor-edit.glade:8
441 #, fuzzy
442 msgid "Edit Sensor Preferences"
443 msgstr "Tercihleri düzenle"
444
445 #: src/glade/sensor-edit.glade:104
446 msgid "Name:"
447 msgstr "İsim:"
448
449 #: src/glade/sensor-edit.glade:139
450 msgid "Type:"
451 msgstr "Tür:"
452
453 #: src/glade/sensor-edit.glade:169
454 msgid "Id:"
455 msgstr ""
456
457 #: src/glade/sensor-edit.glade:202
458 msgid "Color:"
459 msgstr "Renk :"
460
461 #: src/glade/sensor-edit.glade:216
462 msgid "Alarm"
463 msgstr "Alarm"
464
465 #: src/glade/sensor-edit.glade:231
466 msgid "Activate desktop notifications"
467 msgstr ""
468
469 #: src/glade/sensor-edit.glade:251
470 msgid "Temperature limit:"
471 msgstr ""
472
473 #: src/glade/sensor-edit.glade:266
474 msgid "Sensor Information"
475 msgstr ""
476
477 #: src/glade/sensor-edit.glade:279
478 msgid "Draw sensor curve"
479 msgstr ""
480
481 #: src/glade/sensor-edit.glade:327
482 msgid "°C"
483 msgstr ""
484
485 #~ msgid "Right"
486 #~ msgstr "Sağ"
487
488 #~ msgid "Left"
489 #~ msgstr "Sol"
490
491 #~ msgid "Top"
492 #~ msgstr "Üstte"