msgstr ""
"Project-Id-Version: psensor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-25 08:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-29 09:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-15 12:24+0000\n"
"Last-Translator: Wang Dianjin <Unknown>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-21 09:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
-#: src/glade/psensor.glade:6
+#: src/glade/psensor.glade:5 src/ui_appindicator.c:124
+msgid "About"
+msgstr "关于"
+
+#: src/glade/psensor.glade:9 src/ui_sensorlist.c:204 src/ui_appindicator.c:112
+msgid "Preferences"
+msgstr "首选项"
+
+#: src/glade/psensor.glade:13
+msgid "Quit"
+msgstr "退出"
+
+#: src/glade/psensor.glade:17
+msgid "Sensor Preferences"
+msgstr "传感器首选项"
+
+#: src/glade/psensor.glade:94
msgid "Psensor - Temperature Monitor"
msgstr "Psensor - 温度监视器"
+#: src/glade/psensor.glade:109
+#, fuzzy
+msgid "_Psensor"
+msgstr "监视设备"
+
+#: src/glade/psensor.glade:156
+msgid "_Help"
+msgstr "帮助(_H)"
+
#: src/glade/psensor-pref.glade:7
msgid "Edit Preferences"
msgstr "编辑首选项"
msgstr "测量"
#: src/glade/psensor-pref.glade:586 src/glade/sensor-edit.glade:152
-#: src/ui_sensorlist.c:349
+#: src/ui_sensorlist.c:352
msgid "Graph"
msgstr "图表"
#: src/glade/sensor-edit.glade:136 src/glade/sensor-edit.glade:281
#: src/glade/sensor-edit.glade:377 src/glade/sensor-edit.glade:450
#: src/glade/sensor-edit.glade:499 src/lib/psensor.c:487
-#: src/ui_sensorlist.c:378 src/ui_sensorlist.c:379 src/ui_sensorlist.c:380
+#: src/ui_sensorlist.c:381 src/ui_sensorlist.c:382 src/ui_sensorlist.c:383
#: src/ui_notify.c:81
msgid "N/A"
msgstr "不可用"
msgid "Psensor Homepage"
msgstr "Psensor 主页"
-#: src/ui.c:146 src/ui_appindicator.c:111
-msgid "_Preferences"
-msgstr "首选项(_P)"
-
-#: src/ui.c:147 src/ui_sensorlist.c:204 src/ui_appindicator.c:112
-msgid "Preferences"
-msgstr "首选项"
-
-#: src/ui.c:151 src/ui_appindicator.c:116
-msgid "S_ensor Preferences"
-msgstr "传感器首选项(_E)"
-
-#: src/ui.c:152
-msgid "Sensor Preferences"
-msgstr "传感器首选项"
-
-#: src/ui.c:156
-msgid "_Quit"
-msgstr "退出(_Q)"
-
-#: src/ui.c:156
-msgid "Quit"
-msgstr "退出"
-
-#: src/ui.c:159
-msgid "_Help"
-msgstr "帮助(_H)"
-
-#: src/ui.c:162 src/ui_appindicator.c:122
-msgid "_About"
-msgstr "关于(_A)"
-
-#: src/ui.c:163 src/ui_appindicator.c:124
-msgid "About"
-msgstr "关于"
-
-#: src/ui.c:185 src/ui_appindicator.c:186 src/ui_graph.c:99
-#, c-format
-msgid "building menus failed: %s"
-msgstr "创建菜单失败:%s"
-
-#: src/ui.c:281
+#: src/ui.c:217
msgid "Failed to load Psensor icon."
msgstr "无法加载 Psensor 图标。"
msgid "Select foreground color"
msgstr "选择前景色"
-#: src/ui_sensorlist.c:312
+#: src/ui_sensorlist.c:315
msgid "Sensor"
msgstr "监视设备"
-#: src/ui_sensorlist.c:318
+#: src/ui_sensorlist.c:321
msgid "Value"
msgstr "值"
-#: src/ui_sensorlist.c:324
+#: src/ui_sensorlist.c:327
msgid "Min"
msgstr "最小值"
-#: src/ui_sensorlist.c:330
+#: src/ui_sensorlist.c:333
msgid "Max"
msgstr "最大值"
-#: src/ui_sensorlist.c:337
+#: src/ui_sensorlist.c:340
msgid "Color"
msgstr "颜色"
msgid "Show"
msgstr "显示"
+#: src/ui_appindicator.c:111
+msgid "_Preferences"
+msgstr "首选项(_P)"
+
+#: src/ui_appindicator.c:116
+msgid "S_ensor Preferences"
+msgstr "传感器首选项(_E)"
+
#: src/ui_appindicator.c:118
msgid "SensorPreferences"
msgstr "传感器首选项"
+#: src/ui_appindicator.c:122
+msgid "_About"
+msgstr "关于(_A)"
+
+#: src/ui_appindicator.c:186
+#, c-format
+msgid "building menus failed: %s"
+msgstr "创建菜单失败:%s"
+
#: src/ui_notify.c:77
msgid "Temperature alert"
msgstr "温度报警"
msgid "Sensor Name"
msgstr "传感器名称"
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "退出(_Q)"
+
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "激活"