msgstr ""
"Project-Id-Version: psensor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-13 11:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-22 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 07:28+0000\n"
"Last-Translator: Wang Dianjin <Unknown>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
msgstr "编辑传感器首选项"
#: src/glade/sensor-edit.glade:102 src/glade/sensor-edit.glade:166
-#: src/glade/sensor-edit.glade:325 src/glade/sensor-edit.glade:421
-#: src/lib/psensor.c:234 src/lib/psensor.c:482 src/ui_sensorlist.c:378
-#: src/ui_sensorlist.c:379 src/ui_sensorlist.c:380 src/ui_notify.c:81
+#: src/glade/sensor-edit.glade:326 src/glade/sensor-edit.glade:422
+#: src/lib/psensor.c:472 src/ui_sensorlist.c:378 src/ui_sensorlist.c:379
+#: src/ui_sensorlist.c:380 src/ui_notify.c:81
msgid "N/A"
msgstr "不可用"
msgid "Activate desktop notifications"
msgstr "激活桌面气泡提示"
-#: src/glade/sensor-edit.glade:265
+#: src/glade/sensor-edit.glade:266
msgid "Sensor Information"
msgstr "传感器信息"
-#: src/glade/sensor-edit.glade:278
+#: src/glade/sensor-edit.glade:279
msgid "Draw sensor curve"
msgstr "绘制监视曲线"
-#: src/glade/sensor-edit.glade:366
+#: src/glade/sensor-edit.glade:367
msgid "High threshold:"
msgstr "高阈值:"
-#: src/glade/sensor-edit.glade:381
+#: src/glade/sensor-edit.glade:382
msgid "Low threshold:"
msgstr "低阈值:"
+#: src/glade/sensor-edit.glade:443
+msgid "Ubuntu Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: src/glade/sensor-edit.glade:458
+msgid "Display sensor in the Application Indicator menu"
+msgstr ""
+
#: src/lib/amd.c:150
msgid "AMD: cannot found ADL library."
msgstr "AMD:未找到 ADL 库。"
msgid "Failed to retrieve NVIDIA information."
msgstr "无法获取 NVIDIA 信息。"
-#: src/lib/psensor.c:230 src/lib/psensor.c:477
+#: src/lib/psensor.c:468 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62
msgid "RPM"
msgstr "转速"
-#: src/lib/psensor.c:232 src/lib/psensor.c:480
+#: src/lib/psensor.c:470
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "%s home page: <%s>\n"
msgstr "%s 主页:<%s>\n"
-#: src/main.c:458
+#: src/main.c:457
msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
msgstr "Psensor 不支持远程传感器。"
-#: src/main.c:521
+#: src/main.c:520
msgid "Enables debug mode."
msgstr "启用调试模式。"
-#: src/main.c:533 src/server/server.c:371
+#: src/main.c:532 src/server/server.c:371
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "试用‘%s --help’来获得更多信息。\n"
-#: src/main.c:546
+#: src/main.c:545
msgid "A Psensor instance already exists."
msgstr "已存在一个 Psensor 例程。"
msgid "About"
msgstr "关于"
-#: src/ui.c:184 src/ui_appindicator.c:187 src/ui_graph.c:99
+#: src/ui.c:184 src/ui_appindicator.c:186 src/ui_graph.c:99
#, c-format
msgid "building menus failed: %s"
msgstr "创建菜单失败:%s"
msgid "Fan alert"
msgstr "风扇警报"
-#: src/ui_sensorpref.c:478
+#: src/ui_sensorpref.c:516
msgid "Sensor Name"
msgstr "传感器名称"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable indicator"
+#~ msgstr "激活"