# Serbian translation for psensor
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the psensor package.
+# Maintained by Jean-Philippe Orsini <jeanfi@gmail.com>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: psensor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-28 00:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-28 03:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-22 11:40+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-27 23:16+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-28 09:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15149)\n"
#: src/main.c:77
#: src/main.c:94
msgid "Options:"
-msgstr ""
+msgstr "Опције:"
#: src/main.c:95
msgid ""
#: src/ui.c:86
msgid "About Psensor"
-msgstr ""
+msgstr "О Псензору"
#: src/ui.c:89
msgid "Psensor Homepage"
-msgstr ""
+msgstr "Матична страница Псензора"
-#: src/ui.c:144
-#, fuzzy
+#: src/ui.c:144 src/ui_appindicator.c:111
msgid "_Preferences"
-msgstr "Поставке"
+msgstr "_Поставке"
-#: src/ui.c:145 src/ui_sensorlist.c:204
+#: src/ui.c:145 src/ui_sensorlist.c:204 src/ui_appindicator.c:112
msgid "Preferences"
msgstr "Поставке"
#: src/ui.c:149
-#, fuzzy
msgid "_Sensor Preferences"
-msgstr "Поставке"
+msgstr ""
#: src/ui.c:150
-#, fuzzy
msgid "Sensor Preferences"
-msgstr "Поставке"
+msgstr ""
#: src/ui.c:154
-#, fuzzy
msgid "_Quit"
-msgstr "Изађи"
+msgstr "_Изађи"
#: src/ui.c:154
msgid "Quit"
msgstr "Изађи"
-#: src/ui.c:160
+#: src/ui.c:160 src/ui_appindicator.c:122
msgid "_About"
-msgstr ""
+msgstr "О _програму"
-#: src/ui.c:161
+#: src/ui.c:161 src/ui_appindicator.c:124
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "О програму"
#: src/ui.c:183 src/ui_appindicator.c:187
#, c-format
msgid "N/A"
msgstr "Недоступно"
+#: src/ui_appindicator.c:106
+msgid "_Show"
+msgstr ""
+
+#: src/ui_appindicator.c:107
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: src/ui_appindicator.c:116
+msgid "S_ensor Preferences"
+msgstr ""
+
+#: src/ui_appindicator.c:118
+msgid "SensorPreferences"
+msgstr ""
+
#: src/ui_notify.c:48
msgid "gettimeofday failed"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/ui_sensorpref.c:426
-#, fuzzy
msgid "Sensor Name"
-msgstr "СензоÑ\80"
+msgstr "Ð\9dазив Ñ\81ензоÑ\80а"
#: src/rsensor.c:107
#, c-format
msgstr ""
#: src/glade/psensor-pref.glade:142
-#, fuzzy
msgid "Enable menu"
msgstr "Укључено"
msgstr ""
#: src/glade/psensor-pref.glade:422
-#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "У боји"
#: src/glade/sensor-edit.glade:375
msgid "Low thresold:"
msgstr ""
-
-#~ msgid "Current"
-#~ msgstr "Текуће"