msgstr ""
"Project-Id-Version: psensor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 10:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-22 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-15 16:16+0000\n"
"Last-Translator: tuxmaniack <Unknown>\n"
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
msgstr "Labot sensoru iestatījumus"
#: src/glade/sensor-edit.glade:102 src/glade/sensor-edit.glade:166
-#: src/glade/sensor-edit.glade:325 src/glade/sensor-edit.glade:421
-#: src/lib/psensor.c:234 src/lib/psensor.c:482 src/ui_sensorlist.c:378
-#: src/ui_sensorlist.c:379 src/ui_sensorlist.c:380 src/ui_notify.c:81
+#: src/glade/sensor-edit.glade:326 src/glade/sensor-edit.glade:422
+#: src/lib/psensor.c:472 src/ui_sensorlist.c:378 src/ui_sensorlist.c:379
+#: src/ui_sensorlist.c:380 src/ui_notify.c:81
msgid "N/A"
msgstr "N/P"
msgid "Activate desktop notifications"
msgstr "Aktivizēt darbvirsmas paziņojumus"
-#: src/glade/sensor-edit.glade:265
+#: src/glade/sensor-edit.glade:266
msgid "Sensor Information"
msgstr "Sensora informācija"
-#: src/glade/sensor-edit.glade:278
+#: src/glade/sensor-edit.glade:279
msgid "Draw sensor curve"
msgstr "Zīmēt sensora līkni"
-#: src/glade/sensor-edit.glade:366
+#: src/glade/sensor-edit.glade:367
msgid "High threshold:"
msgstr "Augsts slieksnis:"
-#: src/glade/sensor-edit.glade:381
+#: src/glade/sensor-edit.glade:382
msgid "Low threshold:"
msgstr "Zems slieksnis:"
+#: src/glade/sensor-edit.glade:443
+msgid "Ubuntu Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: src/glade/sensor-edit.glade:458
+msgid "Display sensor in the Application Indicator menu"
+msgstr ""
+
#: src/lib/amd.c:150
msgid "AMD: cannot found ADL library."
msgstr "AMD: nevar atrast ADL bibliotēku."
msgid "Failed to retrieve NVIDIA information."
msgstr ""
-#: src/lib/psensor.c:230 src/lib/psensor.c:477
+#: src/lib/psensor.c:468 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62
msgid "RPM"
msgstr ""
-#: src/lib/psensor.c:232 src/lib/psensor.c:480
+#: src/lib/psensor.c:470
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "%s home page: <%s>\n"
msgstr "%s mājas lapa: <%s>\n"
-#: src/main.c:455
+#: src/main.c:457
msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
msgstr ""
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:520
msgid "Enables debug mode."
msgstr ""
-#: src/main.c:530 src/server/server.c:371
+#: src/main.c:532 src/server/server.c:371
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:545
msgid "A Psensor instance already exists."
msgstr ""
msgid "About"
msgstr "Par"
-#: src/ui.c:184 src/ui_appindicator.c:187 src/ui_graph.c:99
+#: src/ui.c:184 src/ui_appindicator.c:186 src/ui_graph.c:99
#, c-format
msgid "building menus failed: %s"
msgstr ""
msgid "Fan alert"
msgstr ""
-#: src/ui_sensorpref.c:478
+#: src/ui_sensorpref.c:516
msgid "Sensor Name"
msgstr "Sensora nosaukums"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable indicator"
+#~ msgstr "Aktivizēts"