msgstr ""
"Project-Id-Version: psensor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-16 09:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-25 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-13 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Alain-OIivier Breysse <Unknown>\n"
"Language-Team: French <>\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-21 09:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
+#: src/glade/psensor.glade:5 src/ui_appindicator.c:124
+msgid "About"
+msgstr "À propos"
+
+#: src/glade/psensor.glade:9 src/ui_sensorlist.c:204 src/ui_appindicator.c:112
+msgid "Preferences"
+msgstr "Préférences"
+
+#: src/glade/psensor.glade:13
+msgid "Quit"
+msgstr "Quitter"
+
+#: src/glade/psensor.glade:17
+msgid "Sensor Preferences"
+msgstr "Préférences des capteurs"
+
+#: src/glade/psensor.glade:22
+msgid "Psensor - Temperature Monitor"
+msgstr "Psensor - Surveillance Des Températures"
+
+#: src/glade/psensor.glade:37
+#, fuzzy
+msgid "_Psensor"
+msgstr "Capteur"
+
+#: src/glade/psensor.glade:81
+msgid "_Help"
+msgstr "_Aide"
+
#: src/glade/psensor-pref.glade:7
msgid "Edit Preferences"
msgstr "Préférences"
#: src/glade/sensor-edit.glade:136 src/glade/sensor-edit.glade:281
#: src/glade/sensor-edit.glade:377 src/glade/sensor-edit.glade:450
-#: src/glade/sensor-edit.glade:499 src/lib/psensor.c:488
+#: src/glade/sensor-edit.glade:499 src/lib/psensor.c:487
#: src/ui_sensorlist.c:378 src/ui_sensorlist.c:379 src/ui_sensorlist.c:380
#: src/ui_notify.c:81
msgid "N/A"
msgid "hddtemp: failed to open connection."
msgstr "hddtemp: échec de l'ouverture de la connexion."
-#: src/lib/hdd_hddtemp.c:186 src/lib/hdd_hddtemp.c:255
+#: src/lib/hdd_hddtemp.c:186 src/lib/hdd_hddtemp.c:256
#, c-format
msgid "hddtemp: wrong string: %s."
msgstr "hddtemp: mauvaise chaîne : %s."
msgstr ""
"lmsensor: impossible de récupérer la valeur de la sous-fonction %s: %s."
-#: src/lib/lmsensor.c:122
+#: src/lib/lmsensor.c:123
msgid "lmsensor: lmsensor_psensor_create failure: wrong feature type."
msgstr "lmsensor: échec de lmsensor_psensor_create : mauvais type de fonction."
-#: src/lib/lmsensor.c:217
+#: src/lib/lmsensor.c:218
#, c-format
msgid "lmsensor: initialization failure: %s."
msgstr "lmsensor: échec de l'initialisation: %s."
#: src/lib/nvidia.c:54
#, fuzzy
msgid ""
-"NVidia proprietary driver not used or cannot retrieve NVIDIA GPU temperature."
+"NVIDIA proprietary driver not used or cannot retrieve NVIDIA GPU temperature."
msgstr "Échec de la récupération des températures NVIDIA."
#: src/lib/nvidia.c:97
msgid "Failed to retrieve NVIDIA information."
msgstr "Échec de la récupération des information NVIDIA."
-#: src/lib/psensor.c:484 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62
+#: src/lib/psensor.c:483 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62
msgid "RPM"
msgstr "Tr/min"
-#: src/lib/psensor.c:486
+#: src/lib/psensor.c:485
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "Psensor Homepage"
msgstr "Site internet de Psensor"
-#: src/ui.c:146 src/ui_appindicator.c:111
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Préférences"
-
-#: src/ui.c:147 src/ui_sensorlist.c:204 src/ui_appindicator.c:112
-msgid "Preferences"
-msgstr "Préférences"
-
-#: src/ui.c:151 src/ui_appindicator.c:116
-msgid "S_ensor Preferences"
-msgstr "Préférences des capteurs"
-
-#: src/ui.c:152
-msgid "Sensor Preferences"
-msgstr "Préférences des capteurs"
-
-#: src/ui.c:156
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Quitter"
-
-#: src/ui.c:156
-msgid "Quit"
-msgstr "Quitter"
-
-#: src/ui.c:159
-msgid "_Help"
-msgstr "_Aide"
-
-#: src/ui.c:162 src/ui_appindicator.c:122
-msgid "_About"
-msgstr "À _propos"
-
-#: src/ui.c:163 src/ui_appindicator.c:124
-msgid "About"
-msgstr "À propos"
-
-#: src/ui.c:185 src/ui_appindicator.c:186 src/ui_graph.c:99
-#, c-format
-msgid "building menus failed: %s"
-msgstr "La construction des menus a échouée: %s"
-
-#: src/ui.c:260
-msgid "Psensor - Temperature Monitor"
-msgstr "Psensor - Surveillance Des Températures"
-
-#: src/ui.c:268
+#: src/ui.c:217
msgid "Failed to load Psensor icon."
msgstr "Échec du chargement de l’icône de Psensor."
msgid "Show"
msgstr "Afficher"
+#: src/ui_appindicator.c:111
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Préférences"
+
+#: src/ui_appindicator.c:116
+msgid "S_ensor Preferences"
+msgstr "Préférences des capteurs"
+
#: src/ui_appindicator.c:118
msgid "SensorPreferences"
msgstr "Configuration des capteurs"
+#: src/ui_appindicator.c:122
+msgid "_About"
+msgstr "À _propos"
+
+#: src/ui_appindicator.c:186 src/ui_graph.c:99
+#, c-format
+msgid "building menus failed: %s"
+msgstr "La construction des menus a échouée: %s"
+
#: src/ui_notify.c:77
msgid "Temperature alert"
msgstr "Alerte thermique"
msgid "Sensor Name"
msgstr "Nom de la Sonde"
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Quitter"
+
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Activé"