msgstr ""
"Project-Id-Version: psensor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-16 09:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-29 09:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-07 14:42+0000\n"
"Last-Translator: Eduardo Alberto Calvo <Unknown>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-21 09:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
+#: src/glade/psensor.glade:5 src/ui_appindicator.c:124
+msgid "About"
+msgstr "Acerca de"
+
+#: src/glade/psensor.glade:9 src/ui_sensorlist.c:204 src/ui_appindicator.c:112
+msgid "Preferences"
+msgstr "Configuración"
+
+#: src/glade/psensor.glade:13
+msgid "Quit"
+msgstr "Salir"
+
+#: src/glade/psensor.glade:17
+msgid "Sensor Preferences"
+msgstr "Configurar sensores"
+
+#: src/glade/psensor.glade:94
+msgid "Psensor - Temperature Monitor"
+msgstr "Psensor - Monitor de temperatura"
+
+#: src/glade/psensor.glade:109
+#, fuzzy
+msgid "_Psensor"
+msgstr "Sensor"
+
+#: src/glade/psensor.glade:156
+msgid "_Help"
+msgstr "_Ayuda"
+
#: src/glade/psensor-pref.glade:7
msgid "Edit Preferences"
msgstr "Editar preferencias"
msgstr "Medidas"
#: src/glade/psensor-pref.glade:586 src/glade/sensor-edit.glade:152
-#: src/ui_sensorlist.c:349
+#: src/ui_sensorlist.c:352
msgid "Graph"
msgstr "Gráfica"
#: src/glade/sensor-edit.glade:136 src/glade/sensor-edit.glade:281
#: src/glade/sensor-edit.glade:377 src/glade/sensor-edit.glade:450
-#: src/glade/sensor-edit.glade:499 src/lib/psensor.c:488
-#: src/ui_sensorlist.c:378 src/ui_sensorlist.c:379 src/ui_sensorlist.c:380
+#: src/glade/sensor-edit.glade:499 src/lib/psensor.c:487
+#: src/ui_sensorlist.c:381 src/ui_sensorlist.c:382 src/ui_sensorlist.c:383
#: src/ui_notify.c:81
msgid "N/A"
msgstr "No disponible"
msgid "hddtemp: failed to open connection."
msgstr "hddtemp: fallo al establecer conexión"
-#: src/lib/hdd_hddtemp.c:186 src/lib/hdd_hddtemp.c:255
+#: src/lib/hdd_hddtemp.c:186 src/lib/hdd_hddtemp.c:256
#, c-format
msgid "hddtemp: wrong string: %s."
msgstr "hddtemp: argumento erróneo:%s."
msgid "lmsensor: cannot get value of subfeature %s: %s."
msgstr "lmsensor: imposible obtener el valor de subcaracterística %s:%s"
-#: src/lib/lmsensor.c:122
+#: src/lib/lmsensor.c:123
msgid "lmsensor: lmsensor_psensor_create failure: wrong feature type."
msgstr "lmsensor: lmsensor_psensor_create Fallo: error en la escritura."
-#: src/lib/lmsensor.c:217
+#: src/lib/lmsensor.c:218
#, c-format
msgid "lmsensor: initialization failure: %s."
msgstr "lmsensor: Fallo de inicialización:%s."
#: src/lib/nvidia.c:54
#, fuzzy
msgid ""
-"NVidia proprietary driver not used or cannot retrieve NVIDIA GPU temperature."
+"NVIDIA proprietary driver not used or cannot retrieve NVIDIA GPU temperature."
msgstr "Error al obtener la temperatura de NVIDIA."
#: src/lib/nvidia.c:97
msgid "Failed to retrieve NVIDIA information."
msgstr "Error al obtener la información de NVIDIA"
-#: src/lib/psensor.c:484 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62
+#: src/lib/psensor.c:483 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62
msgid "RPM"
msgstr "RPM"
-#: src/lib/psensor.c:486
+#: src/lib/psensor.c:485
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "Psensor Homepage"
msgstr "Página de Psensor"
-#: src/ui.c:146 src/ui_appindicator.c:111
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Configuración"
-
-#: src/ui.c:147 src/ui_sensorlist.c:204 src/ui_appindicator.c:112
-msgid "Preferences"
-msgstr "Configuración"
-
-#: src/ui.c:151 src/ui_appindicator.c:116
-msgid "S_ensor Preferences"
-msgstr "Configuración de sensores"
-
-#: src/ui.c:152
-msgid "Sensor Preferences"
-msgstr "Configurar sensores"
-
-#: src/ui.c:156
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Salir"
-
-#: src/ui.c:156
-msgid "Quit"
-msgstr "Salir"
-
-#: src/ui.c:159
-msgid "_Help"
-msgstr "_Ayuda"
-
-#: src/ui.c:162 src/ui_appindicator.c:122
-msgid "_About"
-msgstr "_Acerca de"
-
-#: src/ui.c:163 src/ui_appindicator.c:124
-msgid "About"
-msgstr "Acerca de"
-
-#: src/ui.c:185 src/ui_appindicator.c:186 src/ui_graph.c:99
-#, c-format
-msgid "building menus failed: %s"
-msgstr "Error al construir los menús :%s"
-
-#: src/ui.c:260
-msgid "Psensor - Temperature Monitor"
-msgstr "Psensor - Monitor de temperatura"
-
-#: src/ui.c:268
+#: src/ui.c:217
msgid "Failed to load Psensor icon."
msgstr "Error al cargar el icono de Psensor"
msgid "Select foreground color"
msgstr "Seleccionar el color del primer plano"
-#: src/ui_sensorlist.c:312
+#: src/ui_sensorlist.c:315
msgid "Sensor"
msgstr "Sensor"
-#: src/ui_sensorlist.c:318
+#: src/ui_sensorlist.c:321
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#: src/ui_sensorlist.c:324
+#: src/ui_sensorlist.c:327
msgid "Min"
msgstr "Mín"
-#: src/ui_sensorlist.c:330
+#: src/ui_sensorlist.c:333
msgid "Max"
msgstr "Máx"
-#: src/ui_sensorlist.c:337
+#: src/ui_sensorlist.c:340
msgid "Color"
msgstr "Color"
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
+#: src/ui_appindicator.c:111
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Configuración"
+
+#: src/ui_appindicator.c:116
+msgid "S_ensor Preferences"
+msgstr "Configuración de sensores"
+
#: src/ui_appindicator.c:118
msgid "SensorPreferences"
msgstr "Configuración del sensor"
+#: src/ui_appindicator.c:122
+msgid "_About"
+msgstr "_Acerca de"
+
+#: src/ui_appindicator.c:186
+#, c-format
+msgid "building menus failed: %s"
+msgstr "Error al construir los menús :%s"
+
#: src/ui_notify.c:77
msgid "Temperature alert"
msgstr "Alarma por temperatura."
msgid "Sensor Name"
msgstr "Nombre del sensor"
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Salir"
+
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Activado."