msgstr ""
"Project-Id-Version: psensor 0.7.0.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-18 09:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-01 21:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-30 16:48+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Philippe Orsini <jeanfi@gmail.com>\n"
"Language-Team: German\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-11 20:01+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#: src/cfg.c:490
+#: src/cfg.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create the directory %s: %s"
msgstr "Erzeugen des Webservers ist gescheitert."
-#: src/cfg.c:538
+#: src/cfg.c:542
msgid "The configuration file does not exist."
msgstr ""
-#: src/cfg.c:541
+#: src/cfg.c:545
#, c-format
msgid "Failed to parse configuration file: %s"
msgstr ""
-#: src/cfg.c:565
+#: src/cfg.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to save configuration file %s."
msgstr "Aktivieren der Sensorenprotokollierung ist gescheitert."
msgstr "Info"
#: src/glade/psensor.glade:10 src/glade/psensor.glade:11
-#: src/glade/psensor.glade:20 src/ui_sensorlist.c:209
+#: src/glade/psensor.glade:20 src/ui_sensorlist.c:217
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
msgid "Show"
msgstr "Anzeigen"
-#: src/glade/psensor.glade:184
+#: src/glade/psensor.glade:186
msgid "Psensor - Temperature Monitor"
msgstr "Psensor – Temperaturüberwachung"
-#: src/glade/psensor.glade:199
+#: src/glade/psensor.glade:201
msgid "_Psensor"
msgstr "_Psensor"
-#: src/glade/psensor.glade:246
+#: src/glade/psensor.glade:248
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
+#: src/glade/psensor.glade:312
+msgid "Sensor"
+msgstr "Sensor"
+
+#: src/glade/psensor.glade:323
+msgid "Value"
+msgstr "Wert"
+
#: src/glade/psensor-pref.glade:24
msgctxt "psensor"
msgid "Right"
msgstr "Messungen"
#: src/glade/psensor-pref.glade:691 src/glade/sensor-edit.glade:264
-#: src/ui_sensorlist.c:335
+#: src/ui_sensorlist.c:364
msgid "Graph"
msgstr "Graph"
#: src/glade/sensor-edit.glade:155 src/glade/sensor-edit.glade:202
#: src/glade/sensor-edit.glade:249 src/glade/sensor-edit.glade:475
-#: src/glade/sensor-edit.glade:523 src/lib/psensor.c:490 src/ui_notify.c:81
+#: src/glade/sensor-edit.glade:523 src/lib/psensor.c:481 src/ui_notify.c:81
msgid "N/A"
msgstr "N/V"
msgid "VIA CPU"
msgstr ""
-#: src/lib/lmsensor.c:218
+#: src/lib/lmsensor.c:221
#, c-format
msgid "lmsensor: initialization failure: %s."
msgstr "lmsensor: Initialisierung gescheitert: %s."
msgid "Failed to retrieve NVIDIA information."
msgstr "Ermittlung der NVIDIA-Informationen gescheitert."
-#: src/lib/psensor.c:486 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62
+#: src/lib/psensor.c:477 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62
msgid "RPM"
msgstr "U/min"
-#: src/lib/psensor.c:488
+#: src/lib/psensor.c:479
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "%s home page: <%s>\n"
msgstr "%s-Website: <%s>\n"
-#: src/main.c:451
+#: src/main.c:453
msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
msgstr "Psensor wurde ohne Unterstützung für entfernte Sensoren kompiliert."
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:515
msgid "Enables debug mode."
msgstr "Fehlerdiagnosemodus wird aktiviert."
-#: src/main.c:526 src/server/server.c:381
+#: src/main.c:527 src/server/server.c:381
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Rufen Sie »%s --help« auf, um weitere Informationen zu erhalten.\n"
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:540
msgid "A Psensor instance already exists."
msgstr "Es existiert bereits eine Psensor-Instanz."
+#: src/main.c:597
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create thread for monitoring sensors"
+msgstr "Erzeugen des Webservers ist gescheitert."
+
#: src/rsensor.c:107
#, c-format
msgid "Fail to connect to: %s"
msgid "Failed to load Psensor icon."
msgstr "Laden des Psensor-Symbols ist gescheitert."
-#: src/ui_sensorlist.c:245
+#: src/ui_sensorlist.c:253
msgid "Select foreground color"
msgstr "Wählen Sie eine Vordergrundfarbe"
-#: src/ui_sensorlist.c:298
-msgid "Sensor"
-msgstr "Sensor"
-
-#: src/ui_sensorlist.c:304
-msgid "Value"
-msgstr "Wert"
-
-#: src/ui_sensorlist.c:310
+#: src/ui_sensorlist.c:339
msgid "Min"
msgstr "Min."
-#: src/ui_sensorlist.c:316
+#: src/ui_sensorlist.c:345
msgid "Max"
msgstr "Max."
-#: src/ui_sensorlist.c:323
+#: src/ui_sensorlist.c:352
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
msgid "Fan alert"
msgstr "Lüfteralarm"
-#: src/ui_sensorpref.c:234
+#: src/ui_sensorpref.c:248
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"