gtk3 minimal version
[psensor.git] / po / zh_CN.po
index 1811c91..4d00454 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psensor 0.6.0.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psensor 0.6.0.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-08 12:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 09:21+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-06 08:57+0000\n"
 "Last-Translator: royclark <Unknown>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified)\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-06 08:57+0000\n"
 "Last-Translator: royclark <Unknown>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified)\n"
@@ -18,32 +18,32 @@ msgstr ""
 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-06 09:00+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 13144)\n"
 
 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-06 09:00+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 13144)\n"
 
-#: src/main.c:79 src/server/server.c:77
+#: src/main.c:77
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
 "License GPLv2: GNU GPL version 2 or later <http://www.gnu.org/licenses/old-"
 "licenses/gpl-2.0.html>\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
 "License GPLv2: GNU GPL version 2 or later <http://www.gnu.org/licenses/old-"
 "licenses/gpl-2.0.html>\n"
-"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+"This is free software: you are free to change and  redistribute it.\n"
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:89 src/server/server.c:87
+#: src/main.c:88 src/server/server.c:85
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr "用法:%s [选项]...\n"
 
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr "用法:%s [选项]...\n"
 
-#: src/main.c:91
+#: src/main.c:90
 msgid ""
 "psensor is a GTK application for monitoring hardware sensors, including "
 "temperatures and fan speeds."
 msgstr "psensor 是一个 GTK 程序,用来监视硬件传感器,包括温度和风扇转速。"
 
 msgid ""
 "psensor is a GTK application for monitoring hardware sensors, including "
 "temperatures and fan speeds."
 msgstr "psensor 是一个 GTK 程序,用来监视硬件传感器,包括温度和风扇转速。"
 
-#: src/main.c:95
+#: src/main.c:94
 msgid "Options:"
 msgstr ""
 
 msgid "Options:"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:96 src/server/server.c:94
+#: src/main.c:95
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit"
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit"
@@ -51,185 +51,212 @@ msgstr ""
 "  -h, --help 显示这个帮助并退出\n"
 "  -v, --version 显示版本信息并退出"
 
 "  -h, --help 显示这个帮助并退出\n"
 "  -v, --version 显示版本信息并退出"
 
-#: src/main.c:102
+#: src/main.c:100
 msgid ""
 "  -u, --url=URL       the URL of the psensor-server, example: http://"
 "hostname:3131"
 msgstr "  -u, --url=URL psensor服务器的 URL ,比如:http://hostname:3131"
 
 msgid ""
 "  -u, --url=URL       the URL of the psensor-server, example: http://"
 "hostname:3131"
 msgstr "  -u, --url=URL psensor服务器的 URL ,比如:http://hostname:3131"
 
-#: src/main.c:108 src/server/server.c:107
+#: src/main.c:102
+msgid ""
+"  --use-libatasmart   use atasmart library for disk monitoring instead of "
+"hddtemp daemon"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:107
+msgid "  -d, --debug=LEVEL   set the debug level, integer between 0 and 3"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:112 src/server/server.c:103
 #, c-format
 msgid "Report bugs to: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Report bugs to: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:110 src/server/server.c:109
+#: src/main.c:114 src/server/server.c:105
 #, c-format
 msgid "%s home page: <%s>\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s home page: <%s>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:363
-#, c-format
-msgid "Enables debug mode.\n"
+#: src/main.c:434
+msgid "Enables debug mode."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:373 src/server/server.c:353
+#: src/main.c:443 src/server/server.c:353
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:478
 #, c-format
 msgid "ERROR: Not compiled with remote sensor support.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "ERROR: Not compiled with remote sensor support.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:90
+#: src/ui.c:80
 #, fuzzy
 msgid "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors"
 msgstr "psensor 是一个 GTK 程序,用来监视硬件传感器,包括温度和风扇转速。"
 
 #, fuzzy
 msgid "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors"
 msgstr "psensor 是一个 GTK 程序,用来监视硬件传感器,包括温度和风扇转速。"
 
-#: src/ui.c:93
+#: src/ui.c:83
 msgid ""
 msgid ""
-"Copyright(c) 2010-2011\n"
+"Copyright(c) 2010-2012\n"
 "jeanfi@gmail.com"
 msgstr ""
 
 "jeanfi@gmail.com"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:96
+#: src/ui.c:86
 msgid "About Psensor"
 msgstr ""
 
 msgid "About Psensor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:99
+#: src/ui.c:89
 msgid "Psensor Homepage"
 msgstr ""
 
 msgid "Psensor Homepage"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:154
+#: src/ui.c:144
 msgid "_Preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "_Preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:155 src/ui_sensorlist.c:202
+#: src/ui.c:145 src/ui_sensorlist.c:200
 msgid "Preferences"
 msgstr "选项"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "选项"
 
-#: src/ui.c:159
+#: src/ui.c:149
 msgid "_Sensor Preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "_Sensor Preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:160
+#: src/ui.c:150
 msgid "Sensor Preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Sensor Preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:164
+#: src/ui.c:154
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:164
+#: src/ui.c:154
 msgid "Quit"
 msgstr "退出"
 
 msgid "Quit"
 msgstr "退出"
 
-#: src/ui.c:169
+#: src/ui.c:160
 msgid "_About"
 msgstr ""
 
 msgid "_About"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:170
+#: src/ui.c:161
 msgid "About"
 msgstr ""
 
 msgid "About"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:192 src/ui_appindicator.c:176
+#: src/ui.c:183 src/ui_appindicator.c:176
 #, c-format
 msgid "building menus failed: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "building menus failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:240
+#: src/ui.c:231
 msgid "Psensor - Temperature Monitor"
 msgstr ""
 
 msgid "Psensor - Temperature Monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:258
+#: src/ui.c:248
 #, c-format
 msgid "ERROR: Failed to load psensor icon.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "ERROR: Failed to load psensor icon.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_sensorlist.c:233
+#: src/ui_sensorlist.c:231
 msgid "Select foreground color"
 msgstr "选择前景色"
 
 msgid "Select foreground color"
 msgstr "选择前景色"
 
-#: src/ui_sensorlist.c:310 src/glade/psensor-pref.glade:241
+#: src/ui_sensorlist.c:308 src/glade/psensor-pref.glade:241
 msgid "Sensor"
 msgstr "监视设备"
 
 msgid "Sensor"
 msgstr "监视设备"
 
-#: src/ui_sensorlist.c:316
+#: src/ui_sensorlist.c:314
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_sensorlist.c:322
+#: src/ui_sensorlist.c:320
 msgid "Min"
 msgstr "最小值"
 
 msgid "Min"
 msgstr "最小值"
 
-#: src/ui_sensorlist.c:328
+#: src/ui_sensorlist.c:326
 msgid "Max"
 msgstr "最大值"
 
 msgid "Max"
 msgstr "最大值"
 
-#: src/ui_sensorlist.c:335
+#: src/ui_sensorlist.c:333
 msgid "Color"
 msgstr "颜色"
 
 msgid "Color"
 msgstr "颜色"
 
-#: src/ui_sensorlist.c:347
+#: src/ui_sensorlist.c:345
 msgid "Enabled"
 msgstr "激活"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "激活"
 
-#: src/ui_sensorlist.c:376 src/ui_sensorlist.c:377 src/ui_sensorlist.c:378
+#: src/ui_sensorlist.c:374 src/ui_sensorlist.c:375 src/ui_sensorlist.c:376
 #: src/glade/sensor-edit.glade:87 src/glade/sensor-edit.glade:153
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:87 src/glade/sensor-edit.glade:153
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_notify.c:40
-#, c-format
-msgid "ERROR: failed gettimeofday\n"
+#: src/ui_notify.c:45
+msgid "gettimeofday failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui_notify.c:73 src/ui_notify.c:77
+#: src/ui_notify.c:67 src/ui_notify.c:69
 msgid "Temperature alert"
 msgstr "温度报警"
 
 msgid "Temperature alert"
 msgstr "温度报警"
 
-#: src/ui_sensorpref.c:398
+#: src/ui_sensorpref.c:397
 msgid "Sensor Name"
 msgstr ""
 
 msgid "Sensor Name"
 msgstr ""
 
-#: src/rsensor.c:135
+#: src/rsensor.c:107
 #, c-format
 msgid "Fail to connect to: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Fail to connect to: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/rsensor.c:172
+#: src/rsensor.c:144
 #, c-format
 msgid "Invalid content: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Invalid content: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/rsensor.c:212
+#: src/rsensor.c:184
 #, c-format
 msgid "Invalid JSON: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Invalid JSON: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/server/server.c:53
+#: src/server/server.c:52
 msgid ""
 "<html><body><p>Page not found - Go to <a href='/'>Main page</a></p></body>"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "<html><body><p>Page not found - Go to <a href='/'>Main page</a></p></body>"
 msgstr ""
 
-#: src/server/server.c:89
+#: src/server/server.c:75
+#, c-format
+msgid ""
+"Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
+"License GPLv2: GNU GPL version 2 or later <http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.html>\n"
+"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/server/server.c:87
 msgid ""
 "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely."
 msgstr "psensor 服务器是用来远程监视硬件的 HTTP 服务器。"
 
 msgid ""
 "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely."
 msgstr "psensor 服务器是用来远程监视硬件的 HTTP 服务器。"
 
-#: src/server/server.c:100
+#: src/server/server.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"  -h, --help\t\tdisplay this help and exit\n"
+"  -v, --version\t\tdisplay version information and exit"
+msgstr ""
+"  -h, --help 显示这个帮助并退出\n"
+"  -v, --version 显示版本信息并退出"
+
+#: src/server/server.c:97
 msgid ""
 msgid ""
-"  -d,--debug     run in debug mode\n"
-"  -p,--port=PORT webserver port\n"
-"  -w,--wdir=DIR  directory containing webserver pages"
+"  -d,--debug\t\trun in debug mode\n"
+"  -p,--port=PORT\twebserver port\n"
+"  -w,--wdir=DIR\t\tdirectory containing webserver pages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/server/server.c:181
+#: src/server/server.c:174
 msgid "<html><body><p>Server stop requested</p></body></html>"
 msgstr ""
 
 msgid "<html><body><p>Server stop requested</p></body></html>"
 msgstr ""
 
-#: src/server/server.c:291
+#: src/server/server.c:289
 #, c-format
 msgid "HTTP Request: %s\n"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "HTTP Request: %s\n"
 msgstr ""
@@ -259,90 +286,90 @@ msgstr ""
 msgid "URL: http://localhost:%d"
 msgstr ""
 
 msgid "URL: http://localhost:%d"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/amd.c:159
+#: src/lib/amd.c:151
 #, c-format
 msgid "ERROR: ADL library not found!\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "ERROR: ADL library not found!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/amd.c:184
+#: src/lib/amd.c:176
 #, c-format
 msgid "ERROR: ADL's API is missing!\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "ERROR: ADL's API is missing!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/amd.c:193
+#: src/lib/amd.c:185
 #, c-format
 msgid "ERROR: ADL Initialization Error!\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "ERROR: ADL Initialization Error!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/amd.c:201
+#: src/lib/amd.c:193
 #, c-format
 msgid "ERROR: Cannot get the number of adapters!\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "ERROR: Cannot get the number of adapters!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/hdd.c:59
+#: src/lib/hdd_hddtemp.c:59
 #, c-format
 msgid "ERROR: hdd fetch, failed to open socket\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "ERROR: hdd fetch, failed to open socket\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/hdd.c:73
+#: src/lib/hdd_hddtemp.c:73
 #, c-format
 msgid "ERROR: hdd fetch, failed to open connection\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "ERROR: hdd fetch, failed to open connection\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/hdd.c:183
+#: src/lib/hdd_hddtemp.c:183
 #, c-format
 msgid "ERROR: wrong hdd string: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "ERROR: wrong hdd string: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/hdd.c:253
+#: src/lib/hdd_hddtemp.c:253
 #, c-format
 msgid "ERROR: wrong hdd string: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "ERROR: wrong hdd string: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/log.c:40
+#: src/lib/log.c:37
 #, c-format
 msgid "Cannot open log file: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot open log file: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/nvidia.c:55
+#: src/lib/nvidia.c:54
 #, c-format
 msgid "ERROR: failed to retrieve nvidia temperature\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "ERROR: failed to retrieve nvidia temperature\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/nvidia.c:92
+#: src/lib/nvidia.c:91
 #, c-format
 msgid "ERROR: Cannot open connection to X Server\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "ERROR: Cannot open connection to X Server\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/nvidia.c:100
+#: src/lib/nvidia.c:99
 #, c-format
 msgid "ERROR: Cannot retrieve NVidia information\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "ERROR: Cannot retrieve NVidia information\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/lmsensor.c:44
+#: src/lib/lmsensor.c:43
 #, c-format
 msgid "ERROR: Can't get value of subfeature %s: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "ERROR: Can't get value of subfeature %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/lmsensor.c:126
+#: src/lib/lmsensor.c:125
 #, c-format
 msgid "ERROR: create_sensor, wrong feature type\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "ERROR: create_sensor, wrong feature type\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/lmsensor.c:209
+#: src/lib/lmsensor.c:208
 #, c-format
 msgid "ERROR: lm-sensors initialization failure: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "ERROR: lm-sensors initialization failure: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/psensor.c:431
+#: src/lib/psensor.c:443
 msgid "C"
 msgstr ""
 
 msgid "C"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/psensor.c:434
+#: src/lib/psensor.c:446
 msgid "RPM"
 msgstr ""
 
 msgid "RPM"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/psensor.c:437
+#: src/lib/psensor.c:449
 msgid "%"
 msgstr ""
 
 msgid "%"
 msgstr ""