projects
/
psensor.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
if atasmart lib is present use src/lib/hdd_atasmart.c instead
[psensor.git]
/
po
/
zh_CN.po
diff --git
a/po/zh_CN.po
b/po/zh_CN.po
index
be8c742
..
3d0d820
100644
(file)
--- a/
po/zh_CN.po
+++ b/
po/zh_CN.po
@@
-7,7
+7,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: psensor 0.6.0.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psensor 0.6.0.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-
07-13 11:01+02
00\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-
12-11 12:29+01
00\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-06 08:57+0000\n"
"Last-Translator: royclark <Unknown>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-06 08:57+0000\n"
"Last-Translator: royclark <Unknown>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
@@
-18,32
+18,32
@@
msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-06 09:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13144)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-06 09:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13144)\n"
-#: src/main.c:7
2 src/server/server.c:76
+#: src/main.c:7
7
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
"License GPLv2: GNU GPL version 2 or later <http://www.gnu.org/licenses/old-"
"licenses/gpl-2.0.html>\n"
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
"License GPLv2: GNU GPL version 2 or later <http://www.gnu.org/licenses/old-"
"licenses/gpl-2.0.html>\n"
-"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+"This is free software: you are free to change and
redistribute it.\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:8
2
src/server/server.c:86
+#: src/main.c:8
8
src/server/server.c:86
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "用法:%s [选项]...\n"
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "用法:%s [选项]...\n"
-#: src/main.c:
84
+#: src/main.c:
90
msgid ""
"psensor is a GTK application for monitoring hardware sensors, including "
"temperatures and fan speeds."
msgstr "psensor 是一个 GTK 程序,用来监视硬件传感器,包括温度和风扇转速。"
msgid ""
"psensor is a GTK application for monitoring hardware sensors, including "
"temperatures and fan speeds."
msgstr "psensor 是一个 GTK 程序,用来监视硬件传感器,包括温度和风扇转速。"
-#: src/main.c:
88
+#: src/main.c:
94
msgid "Options:"
msgstr ""
msgid "Options:"
msgstr ""
-#: src/main.c:
89 src/server/server.c:93
+#: src/main.c:
95
msgid ""
" -h, --help display this help and exit\n"
" -v, --version display version information and exit"
msgid ""
" -h, --help display this help and exit\n"
" -v, --version display version information and exit"
@@
-51,250
+51,291
@@
msgstr ""
" -h, --help 显示这个帮助并退出\n"
" -v, --version 显示版本信息并退出"
" -h, --help 显示这个帮助并退出\n"
" -v, --version 显示版本信息并退出"
-#: src/main.c:
95
+#: src/main.c:
100
msgid ""
" -u, --url=URL the URL of the psensor-server, example: http://"
"hostname:3131"
msgstr " -u, --url=URL psensor服务器的 URL ,比如:http://hostname:3131"
msgid ""
" -u, --url=URL the URL of the psensor-server, example: http://"
"hostname:3131"
msgstr " -u, --url=URL psensor服务器的 URL ,比如:http://hostname:3131"
-#: src/main.c:101 src/server/server.c:106
+#: src/main.c:105
+msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:110 src/server/server.c:104
#, c-format
msgid "Report bugs to: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Report bugs to: %s\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1
03 src/server/server.c:108
+#: src/main.c:1
12 src/server/server.c:106
#, c-format
msgid "%s home page: <%s>\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s home page: <%s>\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:323 src/server/server.c:346
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
+#: src/main.c:412
+msgid "Enables debug mode."
msgstr ""
msgstr ""
-#: src/main.c:
346
+#: src/main.c:
421 src/server/server.c:354
#, c-format
#, c-format
-msgid "
ERROR: lmsensor init failure: %s
\n"
+msgid "
Try `%s --help' for more information.
\n"
msgstr ""
msgstr ""
-#: src/main.c:
357
+#: src/main.c:
448
#, c-format
msgid "ERROR: Not compiled with remote sensor support.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ERROR: Not compiled with remote sensor support.\n"
msgstr ""
-#: src/ui.c:
49
+#: src/ui.c:
80
#, fuzzy
msgid "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors"
msgstr "psensor 是一个 GTK 程序,用来监视硬件传感器,包括温度和风扇转速。"
#, fuzzy
msgid "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors"
msgstr "psensor 是一个 GTK 程序,用来监视硬件传感器,包括温度和风扇转速。"
-#: src/ui.c:
52
+#: src/ui.c:
83
msgid ""
"Copyright(c) 2010-2011\n"
"jeanfi@gmail.com"
msgstr ""
msgid ""
"Copyright(c) 2010-2011\n"
"jeanfi@gmail.com"
msgstr ""
-#: src/ui.c:
55
+#: src/ui.c:
86
msgid "About Psensor"
msgstr ""
msgid "About Psensor"
msgstr ""
-#: src/ui.c:
58
+#: src/ui.c:
89
msgid "Psensor Homepage"
msgstr ""
msgid "Psensor Homepage"
msgstr ""
-#: src/ui.c:1
10
+#: src/ui.c:1
44
msgid "_Preferences"
msgstr ""
msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: src/ui.c:1
11 src/ui_sensorlist.c:201
+#: src/ui.c:1
45 src/ui_sensorlist.c:200
msgid "Preferences"
msgstr "选项"
msgid "Preferences"
msgstr "选项"
-#: src/ui.c:1
15
+#: src/ui.c:1
49
msgid "_Sensor Preferences"
msgstr ""
msgid "_Sensor Preferences"
msgstr ""
-#: src/ui.c:1
16
+#: src/ui.c:1
50
msgid "Sensor Preferences"
msgstr ""
msgid "Sensor Preferences"
msgstr ""
-#: src/ui.c:1
20
+#: src/ui.c:1
54
msgid "_Quit"
msgstr ""
msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: src/ui.c:1
20
+#: src/ui.c:1
54
msgid "Quit"
msgstr "退出"
msgid "Quit"
msgstr "退出"
-#: src/ui.c:1
25
+#: src/ui.c:1
60
msgid "_About"
msgstr ""
msgid "_About"
msgstr ""
-#: src/ui.c:1
26
+#: src/ui.c:1
61
msgid "About"
msgstr ""
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/ui.c:1
48
src/ui_appindicator.c:176
+#: src/ui.c:1
83
src/ui_appindicator.c:176
#, c-format
msgid "building menus failed: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "building menus failed: %s"
msgstr ""
-#: src/ui.c:
186
+#: src/ui.c:
231
msgid "Psensor - Temperature Monitor"
msgstr ""
msgid "Psensor - Temperature Monitor"
msgstr ""
-#: src/ui.c:2
04
+#: src/ui.c:2
48
#, c-format
msgid "ERROR: Failed to load psensor icon.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ERROR: Failed to load psensor icon.\n"
msgstr ""
-#: src/ui_sensorlist.c:23
2
+#: src/ui_sensorlist.c:23
1
msgid "Select foreground color"
msgstr "选择前景色"
msgid "Select foreground color"
msgstr "选择前景色"
-#: src/ui_sensorlist.c:30
9 src/glade/psensor-pref.glade:243
+#: src/ui_sensorlist.c:30
8 src/glade/psensor-pref.glade:241
msgid "Sensor"
msgstr "监视设备"
msgid "Sensor"
msgstr "监视设备"
-#: src/ui_sensorlist.c:31
5
-msgid "
Current
"
-msgstr "
当前
"
+#: src/ui_sensorlist.c:31
4
+msgid "
Value
"
+msgstr ""
-#: src/ui_sensorlist.c:32
1
+#: src/ui_sensorlist.c:32
0
msgid "Min"
msgstr "最小值"
msgid "Min"
msgstr "最小值"
-#: src/ui_sensorlist.c:32
7
+#: src/ui_sensorlist.c:32
6
msgid "Max"
msgstr "最大值"
msgid "Max"
msgstr "最大值"
-#: src/ui_sensorlist.c:33
4
+#: src/ui_sensorlist.c:33
3
msgid "Color"
msgstr "颜色"
msgid "Color"
msgstr "颜色"
-#: src/ui_sensorlist.c:34
6
+#: src/ui_sensorlist.c:34
5
msgid "Enabled"
msgstr "激活"
msgid "Enabled"
msgstr "激活"
-#: src/ui_sensorlist.c:37
5 src/ui_sensorlist.c:376 src/ui_sensorlist.c:377
+#: src/ui_sensorlist.c:37
4 src/ui_sensorlist.c:375 src/ui_sensorlist.c:376
#: src/glade/sensor-edit.glade:87 src/glade/sensor-edit.glade:153
msgid "N/A"
msgstr ""
#: src/glade/sensor-edit.glade:87 src/glade/sensor-edit.glade:153
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: src/ui_notify.c:36
-#, c-format
-msgid "ERROR: failed gettimeofday\n"
+#: src/ui_notify.c:45
+msgid "gettimeofday failed"
msgstr ""
msgstr ""
-#: src/ui_notify.c:
72 src/ui_notify.c:76
+#: src/ui_notify.c:
67 src/ui_notify.c:69
msgid "Temperature alert"
msgstr "温度报警"
msgid "Temperature alert"
msgstr "温度报警"
-#: src/ui_sensorpref.c:39
8
+#: src/ui_sensorpref.c:39
7
msgid "Sensor Name"
msgstr ""
msgid "Sensor Name"
msgstr ""
-#: src/rsensor.c:1
31
+#: src/rsensor.c:1
07
#, c-format
#, c-format
-msgid "
ERROR: Fail to connect to: %s\n
"
+msgid "
Fail to connect to: %s
"
msgstr ""
msgstr ""
-#: src/rsensor.c:1
66
+#: src/rsensor.c:1
44
#, c-format
#, c-format
-msgid "
ERROR: Invalid content: %s\n
"
+msgid "
Invalid content: %s
"
msgstr ""
msgstr ""
-#: src/rsensor.c:
20
4
+#: src/rsensor.c:
18
4
#, c-format
#, c-format
-msgid "
ERROR: Invalid JSON: %s\n
"
+msgid "
Invalid JSON: %s
"
msgstr ""
msgstr ""
-#: src/server/server.c:5
2
+#: src/server/server.c:5
3
msgid ""
"<html><body><p>Page not found - Go to <a href='/'>Main page</a></p></body>"
msgstr ""
msgid ""
"<html><body><p>Page not found - Go to <a href='/'>Main page</a></p></body>"
msgstr ""
+#: src/server/server.c:76
+#, c-format
+msgid ""
+"Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
+"License GPLv2: GNU GPL version 2 or later <http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.html>\n"
+"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+msgstr ""
+
#: src/server/server.c:88
msgid ""
"psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely."
msgstr "psensor 服务器是用来远程监视硬件的 HTTP 服务器。"
#: src/server/server.c:88
msgid ""
"psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely."
msgstr "psensor 服务器是用来远程监视硬件的 HTTP 服务器。"
-#: src/server/server.c:99
+#: src/server/server.c:93
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -h, --help\t\tdisplay this help and exit\n"
+" -v, --version\t\tdisplay version information and exit"
+msgstr ""
+" -h, --help 显示这个帮助并退出\n"
+" -v, --version 显示版本信息并退出"
+
+#: src/server/server.c:98
msgid ""
msgid ""
-" -d,--debug
run in debug mode\n"
-" -p,--port=PORT
webserver port\n"
-" -w,--wdir=DIR
directory containing webserver pages"
+" -d,--debug
\t\t
run in debug mode\n"
+" -p,--port=PORT
\t
webserver port\n"
+" -w,--wdir=DIR
\t\t
directory containing webserver pages"
msgstr ""
msgstr ""
-#: src/server/server.c:17
3
+#: src/server/server.c:17
5
msgid "<html><body><p>Server stop requested</p></body></html>"
msgstr ""
msgid "<html><body><p>Server stop requested</p></body></html>"
msgstr ""
-#: src/server/server.c:2
84
+#: src/server/server.c:2
90
#, c-format
msgid "HTTP Request: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "HTTP Request: %s\n"
msgstr ""
-#: src/server/server.c:3
52
+#: src/server/server.c:3
68
#, c-format
#, c-format
-msgid "ERROR:
failed to init lm-sensors
\n"
+msgid "ERROR:
no sensors detected
\n"
msgstr ""
msgstr ""
-#: src/server/server.c:3
59
+#: src/server/server.c:3
75
#, c-format
#, c-format
-msgid "ERROR:
no sensors detected
\n"
+msgid "ERROR:
Fail to create web server
\n"
msgstr ""
msgstr ""
-#: src/server/server.c:3
66
+#: src/server/server.c:3
79
#, c-format
#, c-format
-msgid "ERROR: Fail to create web server\n"
+msgid "Web server started on port: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/server/server.c:380
+#, c-format
+msgid "WWW directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/server/server.c:381
+#, c-format
+msgid "URL: http://localhost:%d"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/amd.c:159
+#, c-format
+msgid "ERROR: ADL library not found!\n"
msgstr ""
msgstr ""
-#: src/
server/server.c:370
+#: src/
lib/amd.c:184
#, c-format
#, c-format
-msgid "
Web server started on port: %d
\n"
+msgid "
ERROR: ADL's API is missing!
\n"
msgstr ""
msgstr ""
-#: src/
server/server.c:371
+#: src/
lib/amd.c:193
#, c-format
#, c-format
-msgid "
WWW directory: %s
\n"
+msgid "
ERROR: ADL Initialization Error!
\n"
msgstr ""
msgstr ""
-#: src/
server/server.c:372
+#: src/
lib/amd.c:201
#, c-format
#, c-format
-msgid "
URL: http://localhost:%d
\n"
+msgid "
ERROR: Cannot get the number of adapters!
\n"
msgstr ""
msgstr ""
-#: src/lib/hdd.c:59
+#: src/lib/hdd
_hddtemp
.c:59
#, c-format
#, c-format
-msgid "ERROR: hdd
_
fetch, failed to open socket\n"
+msgid "ERROR: hdd
fetch, failed to open socket\n"
msgstr ""
msgstr ""
-#: src/lib/hdd.c:73
+#: src/lib/hdd
_hddtemp
.c:73
#, c-format
#, c-format
-msgid "ERROR: hdd
_
fetch, failed to open connection\n"
+msgid "ERROR: hdd
fetch, failed to open connection\n"
msgstr ""
msgstr ""
-#: src/lib/hdd
.c:182
+#: src/lib/hdd
_hddtemp.c:183
#, c-format
msgid "ERROR: wrong hdd string: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ERROR: wrong hdd string: %s"
msgstr ""
-#: src/lib/hdd
.c:252
+#: src/lib/hdd
_hddtemp.c:253
#, c-format
msgid "ERROR: wrong hdd string: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ERROR: wrong hdd string: %s\n"
msgstr ""
-#: src/lib/nvidia.c:55
+#: src/lib/log.c:37
+#, c-format
+msgid "Cannot open log file: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/nvidia.c:54
#, c-format
msgid "ERROR: failed to retrieve nvidia temperature\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ERROR: failed to retrieve nvidia temperature\n"
msgstr ""
-#: src/lib/nvidia.c:9
9
+#: src/lib/nvidia.c:9
1
#, c-format
msgid "ERROR: Cannot open connection to X Server\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ERROR: Cannot open connection to X Server\n"
msgstr ""
-#: src/lib/nvidia.c:
107
+#: src/lib/nvidia.c:
99
#, c-format
msgid "ERROR: Cannot retrieve NVidia information\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ERROR: Cannot retrieve NVidia information\n"
msgstr ""
@@
-304,105
+345,113
@@
msgstr ""
msgid "ERROR: Can't get value of subfeature %s: %s\n"
msgstr ""
msgid "ERROR: Can't get value of subfeature %s: %s\n"
msgstr ""
-#: src/lib/lmsensor.c:12
2
+#: src/lib/lmsensor.c:12
5
#, c-format
msgid "ERROR: create_sensor, wrong feature type\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ERROR: create_sensor, wrong feature type\n"
msgstr ""
-#: src/lib/lmsensor.c:
166
+#: src/lib/lmsensor.c:
208
#, c-format
msgid "ERROR: lm-sensors initialization failure: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ERROR: lm-sensors initialization failure: %s\n"
msgstr ""
-#: src/lib/psensor.c:4
48
+#: src/lib/psensor.c:4
30
msgid "C"
msgstr ""
msgid "C"
msgstr ""
-#: src/lib/psensor.c:4
51
+#: src/lib/psensor.c:4
33
msgid "RPM"
msgstr ""
msgid "RPM"
msgstr ""
-#: src/glade/psensor-pref.glade:8
+#: src/lib/psensor.c:436
+msgid "%"
+msgstr ""
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:7
msgid "Edit Preferences"
msgstr ""
msgid "Edit Preferences"
msgstr ""
-#: src/glade/psensor-pref.glade:7
2
+#: src/glade/psensor-pref.glade:7
0
msgid "Graph Colors"
msgstr "图表颜色"
msgid "Graph Colors"
msgstr "图表颜色"
-#: src/glade/psensor-pref.glade:8
8
+#: src/glade/psensor-pref.glade:8
6
msgid "Foreground:"
msgstr "坐标栏:"
msgid "Foreground:"
msgstr "坐标栏:"
-#: src/glade/psensor-pref.glade:10
2
+#: src/glade/psensor-pref.glade:10
0
msgid "Background:"
msgstr "背景:"
msgid "Background:"
msgstr "背景:"
-#: src/glade/psensor-pref.glade:11
6
+#: src/glade/psensor-pref.glade:11
4
msgid "Background opacity:"
msgstr "背景亮度:"
msgid "Background opacity:"
msgstr "背景亮度:"
-#: src/glade/psensor-pref.glade:16
7
src/glade/sensor-edit.glade:184
+#: src/glade/psensor-pref.glade:16
5
src/glade/sensor-edit.glade:184
msgid "Graph"
msgstr "图表"
msgid "Graph"
msgstr "图表"
-#: src/glade/psensor-pref.glade:18
5
+#: src/glade/psensor-pref.glade:18
3
msgid "Update interval:"
msgstr ""
msgid "Update interval:"
msgstr ""
-#: src/glade/psensor-pref.glade:19
9
+#: src/glade/psensor-pref.glade:19
7
msgid "Monitoring duration:"
msgstr ""
msgid "Monitoring duration:"
msgstr ""
-#: src/glade/psensor-pref.glade:21
2 src/glade/psensor-pref.glade:274
+#: src/glade/psensor-pref.glade:21
0 src/glade/psensor-pref.glade:272
msgid "second(s)"
msgstr ""
msgid "second(s)"
msgstr ""
-#: src/glade/psensor-pref.glade:22
7
+#: src/glade/psensor-pref.glade:22
5
msgid "minute(s)"
msgstr ""
msgid "minute(s)"
msgstr ""
-#: src/glade/psensor-pref.glade:2
61
+#: src/glade/psensor-pref.glade:2
59
msgid "Measure update interval:"
msgstr ""
msgid "Measure update interval:"
msgstr ""
-#: src/glade/psensor-pref.glade:2
90
+#: src/glade/psensor-pref.glade:2
88
msgid "Interface"
msgstr "界面"
msgid "Interface"
msgstr "界面"
-#: src/glade/psensor-pref.glade:30
8
+#: src/glade/psensor-pref.glade:30
6
msgid "Position of sensors table:"
msgstr "监视设备列表位置:"
msgid "Position of sensors table:"
msgstr "监视设备列表位置:"
-#: src/glade/psensor-pref.glade:31
9
+#: src/glade/psensor-pref.glade:31
7
msgid "Hide window decoration"
msgstr "隐藏窗口标题栏"
msgid "Hide window decoration"
msgstr "隐藏窗口标题栏"
-#: src/glade/psensor-pref.glade:33
7
+#: src/glade/psensor-pref.glade:33
5
msgid "Keep window below"
msgstr "保持在最底层"
msgid "Keep window below"
msgstr "保持在最底层"
-#: src/glade/psensor-pref.glade:4
44
+#: src/glade/psensor-pref.glade:4
36
msgid "<i>Min</i>"
msgstr "<i>最小值</i>"
msgid "<i>Min</i>"
msgstr "<i>最小值</i>"
-#: src/glade/psensor-pref.glade:4
71
+#: src/glade/psensor-pref.glade:4
63
msgid "<i>Max</i>"
msgstr "<i>最大值</i>"
msgid "<i>Max</i>"
msgstr "<i>最大值</i>"
-#: src/glade/psensor-pref.glade:4
91
+#: src/glade/psensor-pref.glade:4
83
msgid "Enable menu"
msgstr ""
msgid "Enable menu"
msgstr ""
-#: src/glade/psensor-pref.glade:50
8
+#: src/glade/psensor-pref.glade:50
0
msgid "Enable Unity Launcher counter"
msgstr ""
msgid "Enable Unity Launcher counter"
msgstr ""
-#: src/glade/psensor-pref.glade:5
26
+#: src/glade/psensor-pref.glade:5
18
#, fuzzy
msgid "Hide window on startup"
msgstr "隐藏窗口标题栏"
#, fuzzy
msgid "Hide window on startup"
msgstr "隐藏窗口标题栏"
+#: src/glade/psensor-pref.glade:535
+msgid "Restore window position and size"
+msgstr ""
+
#: src/glade/sensor-edit.glade:8
msgid "Edit Sensor Preferences"
msgstr "监视设备选项"
#: src/glade/sensor-edit.glade:8
msgid "Edit Sensor Preferences"
msgstr "监视设备选项"
@@
-447,6
+496,9
@@
msgstr "绘制监视曲线"
msgid "°C"
msgstr ""
msgid "°C"
msgstr ""
+#~ msgid "Current"
+#~ msgstr "当前"
+
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "右侧"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "右侧"