+#: src/main.c:88
+msgid " -n, --new-instance force the creation of a new Psensor application"
+msgstr " -n, --new-instance 强制创建一个新的 Psensor 例程"
+
+#: src/main.c:91
+msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3"
+msgstr " -d,--debug=LEVEL 设置调试等级,等级为 0 到 3 之间的整数"
+
+#: src/main.c:96 src/server/server.c:121
+#, c-format
+msgid "Report bugs to: %s\n"
+msgstr "报告问题至:%s\n"
+
+#: src/main.c:98 src/server/server.c:123
+#, c-format
+msgid "%s home page: <%s>\n"
+msgstr "%s 主页:<%s>\n"
+
+#: src/main.c:390
+msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
+msgstr "Psensor 不支持远程传感器。"
+
+#: src/main.c:460
+msgid "Enables debug mode."
+msgstr "启用调试模式。"
+
+#: src/main.c:472 src/server/server.c:422
+#, c-format
+msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
+msgstr "试用‘%s --help’来获得更多信息。\n"
+
+#: src/main.c:485
+msgid "A Psensor instance already exists."
+msgstr "已存在一个 Psensor 例程。"
+
+#: src/main.c:527
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create thread for monitoring sensors"
+msgstr "无法创建网络服务器。"
+
+#: src/rsensor.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Fail to connect to: %s"
+msgstr "无法连接到:%s"
+
+#: src/rsensor.c:152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Invalid content: %s"
+msgstr "无效内容:%s"
+
+#: src/rsensor.c:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Invalid JSON: %s"
+msgstr "无效 JSON:%s"
+
+#: src/server/server.c:58
+msgid "<html><body><p>Server stop requested</p></body></html>"
+msgstr "<html><body><p>服务器停止请求</p></body></html>"
+
+#: src/server/server.c:64
+msgid ""
+"<html><body><p>Page not found - Go to <a href='/'>Main page</a></p></body>"
+msgstr "<html><body><p>未找到页面 - 请访问<a href='/'>主页</a></p></body>"
+
+#: src/server/server.c:100
+msgid ""
+"psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely."
+msgstr "psensor 服务器是用来远程监视硬件的 HTTP 服务器。"
+
+#: src/server/server.c:105
+msgid ""
+" -h, --help\t\tdisplay this help and exit\n"
+" -v, --version\t\tdisplay version information and exit"