+#: src/glade/psensor.glade:6
+msgid "Psensor - Temperature Monitor"
+msgstr "Psensor - Surveillance Des Températures"
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:7
+msgid "Edit Preferences"
+msgstr "Préférences"
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:76
+msgid "Position of sensors table:"
+msgstr "Position de la table des capteurs:"
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:85
+msgid "Hide window decoration"
+msgstr "Cacher les décorations de la fenêtre"
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:104
+msgid "Keep window below"
+msgstr "Garder la fenêtre en arrière-plan"
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:123
+msgid "Enable menu"
+msgstr "Activer le menu"
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:142
+msgid "Enable Unity Launcher counter"
+msgstr "Activer le compteur du lanceur de Unity"
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:161
+msgid "Hide window on startup"
+msgstr "Cacher la fenêtre au lancement"
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:180
+msgid "Restore window position and size"
+msgstr "Rétablir la position et la taille de la fenêtre"
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:202
+msgid "Temperature unit:"
+msgstr "Unité de température:"
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:256
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:296
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Avant-plan:"
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:311
+msgid "Background:"
+msgstr "Arrière-plan:"
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:347
+msgid "Background opacity:"
+msgstr "Opacité de l'arrière-plan :"
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:370
+msgid "<i>Min</i>"
+msgstr "<i>Min</i>"
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:397
+msgid "<i>Max</i>"
+msgstr "<i>Max</i>"
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:423
+msgid "Colors"
+msgstr "Couleurs"
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:441
+msgid "Monitoring duration:"
+msgstr "Durée de surveillance:"
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:479
+msgid "minute(s)"
+msgstr "minutes(s)"
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:496 src/glade/psensor-pref.glade:648
+msgid "second(s)"
+msgstr "seconde(s)"
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:532
+msgid "Update interval:"
+msgstr "Intervalle de mise à jour:"
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:550
+msgid "Measures"
+msgstr "Mesures"
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:586 src/glade/sensor-edit.glade:152
+#: src/ui_sensorlist.c:349
+msgid "Graph"
+msgstr "Graphe"
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:610
+msgid "Measure update interval:"
+msgstr "Intervalle de mise à jour des mesures:"
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:659
+msgid "Enable sensors logging"
+msgstr "Activer la journalisation des capteurs"
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:708
+msgid "Sensors logging interval"
+msgstr "Intervalle de journallisation des capteurs"
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:725
+#, fuzzy
+msgid "seconds(s)"
+msgstr "seconde(s)"
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:744
+msgid "Sensors"
+msgstr "Capteurs"
+
+#: src/glade/sensor-edit.glade:19
+msgid "Edit Sensor Preferences"
+msgstr "Préférences des capteurs"
+
+#: src/glade/sensor-edit.glade:121
+msgid "Type:"
+msgstr "Type:"
+
+#: src/glade/sensor-edit.glade:136 src/glade/sensor-edit.glade:281
+#: src/glade/sensor-edit.glade:377 src/glade/sensor-edit.glade:450
+#: src/glade/sensor-edit.glade:499 src/lib/psensor.c:487
+#: src/ui_sensorlist.c:378 src/ui_sensorlist.c:379 src/ui_sensorlist.c:380
+#: src/ui_notify.c:81
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
+
+#: src/glade/sensor-edit.glade:170
+msgid "Color:"
+msgstr "Couleur:"
+
+#: src/glade/sensor-edit.glade:184
+msgid "Alarm"
+msgstr "Alarme"
+
+#: src/glade/sensor-edit.glade:199
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Activer les notifications du bureau"
+
+#: src/glade/sensor-edit.glade:221
+msgid "Sensor Information"
+msgstr "Informations du capteur"
+
+#: src/glade/sensor-edit.glade:234
+msgid "Draw sensor curve"
+msgstr "Dessiner la courbe du capteur"
+
+#: src/glade/sensor-edit.glade:322
+msgid "High threshold:"
+msgstr "Seuil supérieur:"
+
+#: src/glade/sensor-edit.glade:337
+msgid "Low threshold:"
+msgstr "Seuil inférieur:"
+
+#: src/glade/sensor-edit.glade:398
+msgid "Ubuntu Application Indicator"
+msgstr "Indicateur d'application d'Ubuntu"
+
+#: src/glade/sensor-edit.glade:413
+msgid "Display sensor in the Application Indicator menu"
+msgstr "Afficher le capteur dans le menu de l'indicateur d'application"
+
+#: src/glade/sensor-edit.glade:435
+msgid "Chip:"
+msgstr "Puce :"
+
+#: src/glade/sensor-edit.glade:480
+msgid "Id:"
+msgstr "Id:"
+
+#: src/glade/sensor-edit.glade:514
+msgid "Details"
+msgstr "Détails"
+
+#: src/glade/sensor-edit.glade:538
+msgid "Name:"
+msgstr "Nom:"
+
+#: src/lib/amd.c:170
+msgid "AMD: cannot found ADL library."
+msgstr "AMD: impossible de trouver la bibliothèque ADL."
+
+#: src/lib/amd.c:197
+msgid "AMD: missing ADL's API."
+msgstr "AMD: L'interface de programmation ADL est manquante."
+
+#: src/lib/amd.c:207
+msgid "AMD: failed to initialize ADL."
+msgstr "AMD: échec de l'initialisation d'ADL."
+
+#: src/lib/amd.c:213
+msgid "AMD: cannot get the number of adapters."
+msgstr "AMD: impossible de récupérer le nombre d'adaptateurs."
+
+#: src/lib/hdd_atasmart.c:149
+#, c-format
+msgid "atasmart: sk_disk_open() failure: %s."
+msgstr "atasmart: échec de sk_disk_open(): %s."
+
+#: src/lib/hdd_hddtemp.c:59
+msgid "hddtemp: failed to open socket."
+msgstr "hddtemp: échec d'ouverture de l'interface de connexion."
+
+#: src/lib/hdd_hddtemp.c:72
+msgid "hddtemp: failed to open connection."
+msgstr "hddtemp: échec de l'ouverture de la connexion."
+
+#: src/lib/hdd_hddtemp.c:186 src/lib/hdd_hddtemp.c:256
+#, c-format
+msgid "hddtemp: wrong string: %s."
+msgstr "hddtemp: mauvaise chaîne : %s."
+
+#: src/lib/lmsensor.c:42
+#, c-format
+msgid "lmsensor: cannot get value of subfeature %s: %s."
+msgstr ""
+"lmsensor: impossible de récupérer la valeur de la sous-fonction %s: %s."
+
+#: src/lib/lmsensor.c:123
+msgid "lmsensor: lmsensor_psensor_create failure: wrong feature type."
+msgstr "lmsensor: échec de lmsensor_psensor_create : mauvais type de fonction."
+
+#: src/lib/lmsensor.c:218
+#, c-format
+msgid "lmsensor: initialization failure: %s."
+msgstr "lmsensor: échec de l'initialisation: %s."
+
+#: src/lib/log.c:37
+#, c-format
+msgid "Cannot open log file: %s"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le journal: %s"
+
+#: src/lib/nvidia.c:54
+#, fuzzy
+msgid ""
+"NVIDIA proprietary driver not used or cannot retrieve NVIDIA GPU temperature."
+msgstr "Échec de la récupération des températures NVIDIA."
+
+#: src/lib/nvidia.c:97
+msgid "Cannot open connection to X11 server."
+msgstr "Impossible d'ouvrir la connexion au serveur X11."
+
+#: src/lib/nvidia.c:105
+msgid "Failed to retrieve NVIDIA information."
+msgstr "Échec de la récupération des information NVIDIA."
+
+#: src/lib/psensor.c:483 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62
+msgid "RPM"
+msgstr "Tr/min"
+
+#: src/lib/psensor.c:485
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: src/lib/slog.c:64
+msgid "HOME variable not set."
+msgstr "Variable home non définie."
+
+#: src/lib/slog.c:74
+msgid "Sensor log file already open."
+msgstr "Le journal des capteurs est déjà ouvert."
+
+#: src/lib/slog.c:83