if atasmart lib is present use src/lib/hdd_atasmart.c instead
[psensor.git] / po / fr.po
index f3068f8..6093b8f 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
 # Oriya translations for psensor package.
 # Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the psensor package.
 # Oriya translations for psensor package.
 # Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the psensor package.
-# wpitchoune <wpitchoune@gmail.com>, 2011.
+# Jean-Philippe Orsini <jeanfi@gmail.com>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psensor 0.6.0.9\n"
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psensor 0.6.0.9\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: wpitchoune@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-21 12:24+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-11 12:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-02-07 21:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-02-07 21:18+0100\n"
-"Last-Translator: wpitchoune <wpitchoune@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Jean-Philippe Orsini <jeanfi@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Oriya\n"
 "Language: or\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
 "Language-Team: Oriya\n"
 "Language: or\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: src/main.c:73 src/server/server.c:80
-#, c-format
+#: src/main.c:77
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Copyright (C) %s wpitchoune@gmail.com\n"
+"Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
 "License GPLv2: GNU GPL version 2 or later <http://www.gnu.org/licenses/old-"
 "licenses/gpl-2.0.html>\n"
 "License GPLv2: GNU GPL version 2 or later <http://www.gnu.org/licenses/old-"
 "licenses/gpl-2.0.html>\n"
-"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+"This is free software: you are free to change and  redistribute it.\n"
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
+"Copyright (C) %s wpitchoune@gmail.com\n"
+"License GPLv2: GNU GPL version 3 ou ultérieure<http://www.gnu.org/licenses/"
+"old-licenses/gpl-2.0.html>\n"
+"Ceci est un logiciel libre, vous êtes libre de le modifier et de le \n"
+"redistribuer.\n"
+"Ce logiciel n'est accompagné d'ABSOLUMENT AUCUNE GARANTIE, dans les limites\n"
+"autorisees par la loi applicable.\n"
 
 
-#: src/main.c:83 src/server/server.c:90
+#: src/main.c:88 src/server/server.c:86
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisation: %s [OPTION]...\n"
 
 
-#: src/main.c:85
+#: src/main.c:90
 msgid ""
 "psensor is a GTK application for monitoring hardware sensors, including "
 "temperatures and fan speeds."
 msgstr ""
 msgid ""
 "psensor is a GTK application for monitoring hardware sensors, including "
 "temperatures and fan speeds."
 msgstr ""
+"psensor est une application GTK pour surveiller les sondes matérielles "
+"thermiques et les ventilateurs."
 
 
-#: src/main.c:89
+#: src/main.c:94
 msgid "Options:"
 msgid "Options:"
-msgstr ""
+msgstr "Options:"
 
 
-#: src/main.c:90 src/server/server.c:97
+#: src/main.c:95
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit"
 msgstr ""
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit"
 msgstr ""
+"  -h, --help          afficher cette aide et quitter\n"
+"  -v, --version       afficher les informations de version et quitter"
 
 
-#: src/main.c:96
+#: src/main.c:100
 msgid ""
 "  -u, --url=URL       the URL of the psensor-server, example: http://"
 "hostname:3131"
 msgstr ""
 msgid ""
 "  -u, --url=URL       the URL of the psensor-server, example: http://"
 "hostname:3131"
 msgstr ""
+"  -u, --url=URL       l'URL de psensor-server, example: http://hostname:3131"
+
+#: src/main.c:105
+msgid "  -d, --debug=LEVEL   set the debug level, integer between 0 and 3"
+msgstr ""
 
 
-#: src/main.c:102 src/server/server.c:110
+#: src/main.c:110 src/server/server.c:104
 #, c-format
 msgid "Report bugs to: %s\n"
 #, c-format
 msgid "Report bugs to: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Signaler les bugs à: %s\n"
 
 
-#: src/main.c:104 src/server/server.c:112
+#: src/main.c:112 src/server/server.c:106
 #, c-format
 msgid "%s home page: <%s>\n"
 #, c-format
 msgid "%s home page: <%s>\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s page d'acceuil: <%s>\n"
 
 
-#: src/main.c:327 src/server/server.c:376
+#: src/main.c:412
+#, fuzzy
+msgid "Enables debug mode."
+msgstr "Activée"
+
+#: src/main.c:421 src/server/server.c:354
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Essayez `%s --help' pour plus d'informations.\n"
 
 
-#: src/main.c:350
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ERROR: lmsensor init failure: %s\n"
-msgstr "ERREUR: Echec de l'initialisation de 'lm-sensors'\n"
-
-#: src/main.c:361
+#: src/main.c:448
 #, c-format
 msgid "ERROR: Not compiled with remote sensor support.\n"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "ERROR: Not compiled with remote sensor support.\n"
 msgstr ""
+"ERREUR: Psensor n'a pas ete compilé avec le support de surveillance à "
+"distance.\n"
+
+#: src/ui.c:80
+#, fuzzy
+msgid "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors"
+msgstr ""
+"psensor est une application GTK pour surveiller les sondes matérielles "
+"thermiques et les ventilateurs."
+
+#: src/ui.c:83
+msgid ""
+"Copyright(c) 2010-2011\n"
+"jeanfi@gmail.com"
+msgstr ""
+
+#: src/ui.c:86
+msgid "About Psensor"
+msgstr ""
+
+#: src/ui.c:89
+msgid "Psensor Homepage"
+msgstr ""
 
 
-#: src/ui_sensorlist.c:285
+#: src/ui.c:144
+#, fuzzy
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Configuration"
+
+#: src/ui.c:145 src/ui_sensorlist.c:200
 msgid "Preferences"
 msgid "Preferences"
+msgstr "Configuration"
+
+#: src/ui.c:149
+#, fuzzy
+msgid "_Sensor Preferences"
+msgstr "Editer La Configuration Des Sondes"
+
+#: src/ui.c:150
+#, fuzzy
+msgid "Sensor Preferences"
+msgstr "Editer La Configuration Des Sondes"
+
+#: src/ui.c:154
+#, fuzzy
+msgid "_Quit"
+msgstr "Quitter"
+
+#: src/ui.c:154
+msgid "Quit"
+msgstr "Quitter"
+
+#: src/ui.c:160
+msgid "_About"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui_sensorlist.c:318
-msgid "Select foreground color"
+#: src/ui.c:161
+msgid "About"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui_sensorlist.c:401 src/glade/psensor-pref.glade:185
+#: src/ui.c:183 src/ui_appindicator.c:176
+#, c-format
+msgid "building menus failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/ui.c:231
+msgid "Psensor - Temperature Monitor"
+msgstr "Psensor - Surveillance Des Temperatures"
+
+#: src/ui.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: Failed to load psensor icon.\n"
+msgstr "ERREUR: Echec de l'initialisation de 'lm-sensors'\n"
+
+#: src/ui_sensorlist.c:231
+msgid "Select foreground color"
+msgstr "Selectionner la couleur d'avant-plan"
+
+#: src/ui_sensorlist.c:308 src/glade/psensor-pref.glade:241
 msgid "Sensor"
 msgstr "Sonde"
 
 msgid "Sensor"
 msgstr "Sonde"
 
-#: src/ui_sensorlist.c:407
-msgid "Current"
-msgstr "Actuelle"
+#: src/ui_sensorlist.c:314
+msgid "Value"
+msgstr "Valeur"
 
 
-#: src/ui_sensorlist.c:413
+#: src/ui_sensorlist.c:320
 msgid "Min"
 msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "Min"
 
 
-#: src/ui_sensorlist.c:419
+#: src/ui_sensorlist.c:326
 msgid "Max"
 msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Max"
 
 
-#: src/ui_sensorlist.c:426
+#: src/ui_sensorlist.c:333
 msgid "Color"
 msgstr "Couleur"
 
 msgid "Color"
 msgstr "Couleur"
 
-#: src/ui_sensorlist.c:439
+#: src/ui_sensorlist.c:345
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activée"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activée"
 
-#: src/ui_sensorlist.c:468 src/ui_sensorlist.c:469 src/ui_sensorlist.c:470
-#: src/glade/sensor-edit.glade:25 src/glade/sensor-edit.glade:83
+#: src/ui_sensorlist.c:374 src/ui_sensorlist.c:375 src/ui_sensorlist.c:376
+#: src/glade/sensor-edit.glade:87 src/glade/sensor-edit.glade:153
 msgid "N/A"
 msgid "N/A"
-msgstr ""
+msgstr "N/A"
 
 
-#: src/ui_notify.c:36
-#, c-format
-msgid "ERROR: failed gettimeofday\n"
+#: src/ui_notify.c:45
+msgid "gettimeofday failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui_notify.c:65 src/ui_notify.c:69
+#: src/ui_notify.c:67 src/ui_notify.c:69
 msgid "Temperature alert"
 msgid "Temperature alert"
-msgstr ""
-
-#: src/rsensor.c:131
-#, c-format
-msgid "ERROR: Fail to connect to: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rsensor.c:166
-#, c-format
-msgid "ERROR: Invalid content: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Alerte thermique"
 
 
-#: src/rsensor.c:204
-#, c-format
-msgid "ERROR: Invalid JSON: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/plib/plib_luatpl.c:121
-#, c-format
-msgid "LUATPL Error: failed to load Lua script: %s.\n"
-msgstr ""
+#: src/ui_sensorpref.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Sensor Name"
+msgstr "Sonde"
 
 
-#: src/plib/plib_luatpl.c:127
-#, c-format
-msgid "LUATPL Error: failed to call init function: %s.\n"
-msgstr ""
+#: src/rsensor.c:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fail to connect to: %s"
+msgstr "ERREUR: Echer de la connectio à: %s\n"
 
 
-#: src/plib/plib_luatpl.c:133
-#, c-format
-msgid "LUATPL Error:failed to execute Lua script (%s): %s.\n"
-msgstr ""
+#: src/rsensor.c:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid content: %s"
+msgstr "ERREUR: Contenu invalide: %s\n"
 
 
-#: src/plib/plib_luatpl.c:140
-#, c-format
-msgid "LUATPL Error:lua script (%s) returned a wrong type.\n"
-msgstr ""
+#: src/rsensor.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid JSON: %s"
+msgstr "ERREUR: Invalide JSON: %s\n"
 
 
-#: src/plib/plib_luatpl.c:147
-#, c-format
-msgid "LUATPL Error:failed to open lua state.\n"
+#: src/server/server.c:53
+msgid ""
+"<html><body><p>Page not found - Go to <a href='/'>Main page</a></p></body>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/plib/plib_luatpl.c:154
-#, c-format
-msgid "LUATPL Error: code: %d.\n"
+#: src/server/server.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
+"License GPLv2: GNU GPL version 2 or later <http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.html>\n"
+"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-
-#: src/server/server.c:56
+"Copyright (C) %s wpitchoune@gmail.com\n"
+"License GPLv2: GNU GPL version 3 ou ultérieure<http://www.gnu.org/licenses/"
+"old-licenses/gpl-2.0.html>\n"
+"Ceci est un logiciel libre, vous êtes libre de le modifier et de le \n"
+"redistribuer.\n"
+"Ce logiciel n'est accompagné d'ABSOLUMENT AUCUNE GARANTIE, dans les limites\n"
+"autorisees par la loi applicable.\n"
+
+#: src/server/server.c:88
 msgid ""
 msgid ""
-"<html><body><p>Page not found - Go to <a href='/'>Main page</a></p></body>"
+"psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"psensor-server est un serveur HTTP pour surveiller à distance les sondes "
+"matérielles."
 
 
-#: src/server/server.c:92
+#: src/server/server.c:93
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely."
+"  -h, --help\t\tdisplay this help and exit\n"
+"  -v, --version\t\tdisplay version information and exit"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"  -h, --help          afficher cette aide et quitter\n"
+"  -v, --version       afficher les informations de version et quitter"
 
 
-#: src/server/server.c:103
+#: src/server/server.c:98
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"  -d,--debug     run in debug mode\n"
-"  -p,--port=PORT webserver port\n"
-"  -w,--wdir=DIR  directory containing webserver pages"
+"  -d,--debug\t\trun in debug mode\n"
+"  -p,--port=PORT\twebserver port\n"
+"  -w,--wdir=DIR\t\tdirectory containing webserver pages"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"  -p,--port=PORT port du serveur Web\n"
+"  -w,--wdir=DIR  répertoire contenant les pages du serveur Web"
 
 
-#: src/server/server.c:184
+#: src/server/server.c:175
 msgid "<html><body><p>Server stop requested</p></body></html>"
 msgstr ""
 
 msgid "<html><body><p>Server stop requested</p></body></html>"
 msgstr ""
 
-#: src/server/server.c:315
+#: src/server/server.c:290
 #, c-format
 msgid "HTTP Request: %s\n"
 #, c-format
 msgid "HTTP Request: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Requete HTTP: %s\n"
 
 
-#: src/server/server.c:382
-#, c-format
-msgid "ERROR: failed to init lm-sensors\n"
-msgstr "ERREUR: Echec de l'initialisation de 'lm-sensors'\n"
-
-#: src/server/server.c:389
+#: src/server/server.c:368
 #, c-format
 msgid "ERROR: no sensors detected\n"
 msgstr "ERREUR: Aucune sonde detectee\n"
 
 #, c-format
 msgid "ERROR: no sensors detected\n"
 msgstr "ERREUR: Aucune sonde detectee\n"
 
-#: src/server/server.c:396
+#: src/server/server.c:375
 #, c-format
 msgid "ERROR: Fail to create web server\n"
 msgstr "ERREUR: Echec de la creation du serveur Web\n"
 
 #, c-format
 msgid "ERROR: Fail to create web server\n"
 msgstr "ERREUR: Echec de la creation du serveur Web\n"
 
-#: src/server/server.c:400
-#, c-format
-msgid "Web server started on port: %d\n"
+#: src/server/server.c:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Web server started on port: %d"
 msgstr "Server Web demarre sur le port: %d\n"
 
 msgstr "Server Web demarre sur le port: %d\n"
 
-#: src/server/server.c:401
-#, c-format
-msgid "WWW directory: %s\n"
+#: src/server/server.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WWW directory: %s"
 msgstr "WWW repertoire: %s\n"
 
 msgstr "WWW repertoire: %s\n"
 
-#: src/server/server.c:402
+#: src/server/server.c:381
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL: http://localhost:%d"
+msgstr "URL: http://localhost:%d\n"
+
+#: src/lib/amd.c:159
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "URL: http://localhost:%d\n"
+msgid "ERROR: ADL library not found!\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lib/hdd.c:59
+#: src/lib/amd.c:184
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "ERROR: hdd_fetch, failed to open socket\n"
+msgid "ERROR: ADL's API is missing!\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lib/hdd.c:73
-#, c-format
-msgid "ERROR: hdd_fetch, failed to open connection\n"
+#: src/lib/amd.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: ADL Initialization Error!\n"
+msgstr "ERREUR: échec de l'initialisation nvidia\n"
+
+#: src/lib/amd.c:201
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: Cannot get the number of adapters!\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"ERREUR: Impossible de récuperer la valeur de la sous-fonctionnalité %s: %s\n"
+
+#: src/lib/hdd_hddtemp.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: hdd fetch, failed to open socket\n"
+msgstr "ERREUR: hdd_fetch, écher d'ouverture de la socket\n"
+
+#: src/lib/hdd_hddtemp.c:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: hdd fetch, failed to open connection\n"
+msgstr "ERREUR: hdd_fetch, écher de l'ouverture de la connection\n"
 
 
-#: src/lib/hdd.c:182
+#: src/lib/hdd_hddtemp.c:183
 #, c-format
 msgid "ERROR: wrong hdd string: %s"
 #, c-format
 msgid "ERROR: wrong hdd string: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ERREUR: mauvaise chaine hdd: %s"
 
 
-#: src/lib/hdd.c:252
+#: src/lib/hdd_hddtemp.c:253
 #, c-format
 msgid "ERROR: wrong hdd string: %s\n"
 #, c-format
 msgid "ERROR: wrong hdd string: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ERREUR: mauvaise chaine hdd: %s\n"
 
 
-#: src/lib/nvidia.c:53
+#: src/lib/log.c:37
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "ERROR: failed to retrieve nvidia temperature\n"
+msgid "Cannot open log file: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lib/nvidia.c:85
+#: src/lib/nvidia.c:54
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "ERROR: nvidia initialization failure\n"
-msgstr ""
+msgid "ERROR: failed to retrieve nvidia temperature\n"
+msgstr "ERREUR: échec de la récupération des températures nvidia\n"
 
 
-#: src/lib/nvidia.c:99
-#, c-format
-msgid "ERROR: nvidia initialization failure: %d\n"
-msgstr ""
+#: src/lib/nvidia.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: Cannot open connection to X Server\n"
+msgstr "ERREUR: Echer de la connectio à: %s\n"
 
 
-#: src/lib/nvidia.c:132
-#, c-format
-msgid "ERROR: no nvidia chips or initialization failure\n"
-msgstr ""
+#: src/lib/nvidia.c:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: Cannot retrieve NVidia information\n"
+msgstr "ERREUR: échec de la récupération des températures nvidia\n"
 
 #: src/lib/lmsensor.c:43
 #, c-format
 msgid "ERROR: Can't get value of subfeature %s: %s\n"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/lmsensor.c:43
 #, c-format
 msgid "ERROR: Can't get value of subfeature %s: %s\n"
 msgstr ""
+"ERREUR: Impossible de récuperer la valeur de la sous-fonctionnalité %s: %s\n"
 
 
-#: src/lib/lmsensor.c:122
+#: src/lib/lmsensor.c:125
 #, c-format
 msgid "ERROR: create_sensor, wrong feature type\n"
 #, c-format
 msgid "ERROR: create_sensor, wrong feature type\n"
-msgstr ""
+msgstr "ERREUR: create_sensor, mauvais type de fonctionnalité\n"
 
 
-#: src/lib/lmsensor.c:166
+#: src/lib/lmsensor.c:208
 #, c-format
 msgid "ERROR: lm-sensors initialization failure: %s\n"
 #, c-format
 msgid "ERROR: lm-sensors initialization failure: %s\n"
+msgstr "ERREUR: échec de l'initialisation de lm-sensors: %s\n"
+
+#: src/lib/psensor.c:430
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/psensor.c:433
+msgid "RPM"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/psensor.c:436
+msgid "%"
 msgstr ""
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:7
 msgid "Edit Preferences"
 msgstr ""
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:7
 msgid "Edit Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Editer la configuration"
 
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:25
+#: src/glade/psensor-pref.glade:70
 msgid "Graph Colors"
 msgstr "Couleurs du graphe"
 
 msgid "Graph Colors"
 msgstr "Couleurs du graphe"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:40
-#, fuzzy
+#: src/glade/psensor-pref.glade:86
 msgid "Foreground:"
 msgid "Foreground:"
-msgstr "Fond:"
+msgstr "Avant-plan:"
 
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:53
+#: src/glade/psensor-pref.glade:100
 msgid "Background:"
 msgid "Background:"
-msgstr "Fond:"
+msgstr "Arrière-plan :"
 
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:66
+#: src/glade/psensor-pref.glade:114
 msgid "Background opacity:"
 msgid "Background opacity:"
-msgstr "Opacite du fond:"
+msgstr "Opacité du fond:"
 
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:114 src/glade/sensor-edit.glade:112
+#: src/glade/psensor-pref.glade:165 src/glade/sensor-edit.glade:184
 msgid "Graph"
 msgid "Graph"
-msgstr ""
+msgstr "Graphe"
 
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:131
+#: src/glade/psensor-pref.glade:183
+#, fuzzy
 msgid "Update interval:"
 msgid "Update interval:"
-msgstr ""
+msgstr "Interval de mise à jour du graphe:"
 
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:144
+#: src/glade/psensor-pref.glade:197
+#, fuzzy
 msgid "Monitoring duration:"
 msgid "Monitoring duration:"
-msgstr ""
+msgstr "Durée de surveillance du graphe:"
 
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:156 src/glade/psensor-pref.glade:214
+#: src/glade/psensor-pref.glade:210 src/glade/psensor-pref.glade:272
 msgid "second(s)"
 msgid "second(s)"
-msgstr ""
+msgstr "seconde(s)"
 
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:170
+#: src/glade/psensor-pref.glade:225
 msgid "minute(s)"
 msgid "minute(s)"
-msgstr ""
+msgstr "minutes(s)"
 
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:202
+#: src/glade/psensor-pref.glade:259
 msgid "Measure update interval:"
 msgid "Measure update interval:"
-msgstr ""
+msgstr "Interval de mise à jour des mesures:"
 
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:229
+#: src/glade/psensor-pref.glade:288
 msgid "Interface"
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface"
 
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:246
+#: src/glade/psensor-pref.glade:306
 msgid "Position of sensors table:"
 msgstr "Position de la table des sondes:"
 
 msgid "Position of sensors table:"
 msgstr "Position de la table des sondes:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:257
+#: src/glade/psensor-pref.glade:317
 msgid "Hide window decoration"
 msgid "Hide window decoration"
-msgstr ""
+msgstr "Cacher les décorations de la fenêtre"
 
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:274
+#: src/glade/psensor-pref.glade:335
 msgid "Keep window below"
 msgid "Keep window below"
-msgstr ""
+msgstr "Garder la fenêtre en arrière-plan"
 
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:365
+#: src/glade/psensor-pref.glade:436
 msgid "<i>Min</i>"
 msgid "<i>Min</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Min</i>"
 
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:388
+#: src/glade/psensor-pref.glade:463
 msgid "<i>Max</i>"
 msgid "<i>Max</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Max</i>"
 
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:407
+#: src/glade/psensor-pref.glade:483
 #, fuzzy
 msgid "Enable menu"
 msgstr "Activée"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enable menu"
 msgstr "Activée"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:423
+#: src/glade/psensor-pref.glade:500
 msgid "Enable Unity Launcher counter"
 msgid "Enable Unity Launcher counter"
+msgstr "Activer le compteur du lanceur de Unity"
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:518
+#, fuzzy
+msgid "Hide window on startup"
+msgstr "Cacher les décorations de la fenêtre"
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:535
+msgid "Restore window position and size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:7
+#: src/glade/sensor-edit.glade:8
 msgid "Edit Sensor Preferences"
 msgid "Edit Sensor Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Editer La Configuration Des Sondes"
 
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:41
+#: src/glade/sensor-edit.glade:104
 msgid "Name:"
 msgstr "Nom:"
 
 msgid "Name:"
 msgstr "Nom:"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:70
+#: src/glade/sensor-edit.glade:139
 msgid "Type:"
 msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Type:"
 
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:98
+#: src/glade/sensor-edit.glade:169
 msgid "Id:"
 msgid "Id:"
-msgstr ""
+msgstr "Id:"
 
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:129
+#: src/glade/sensor-edit.glade:202
 #, fuzzy
 msgid "Color:"
 #, fuzzy
 msgid "Color:"
-msgstr "Couleur"
+msgstr "Couleur:"
 
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:142
+#: src/glade/sensor-edit.glade:216
 msgid "Alarm"
 msgstr "Alarme"
 
 msgid "Alarm"
 msgstr "Alarme"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:157
+#: src/glade/sensor-edit.glade:231
 msgid "Activate desktop notifications"
 msgstr "Activer les notifications du bureau"
 
 msgid "Activate desktop notifications"
 msgstr "Activer les notifications du bureau"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:175
+#: src/glade/sensor-edit.glade:251
 msgid "Temperature limit:"
 msgid "Temperature limit:"
-msgstr ""
+msgstr "Limite de température:"
 
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:189
+#: src/glade/sensor-edit.glade:266
 msgid "Sensor Information"
 msgid "Sensor Information"
-msgstr ""
+msgstr "Information sonde"
 
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:202
+#: src/glade/sensor-edit.glade:279
 msgid "Draw sensor curve"
 msgstr "Dessiner la courbe de la sonde"
 
 msgid "Draw sensor curve"
 msgstr "Dessiner la courbe de la sonde"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:241
+#: src/glade/sensor-edit.glade:327
 msgid "°C"
 msgid "°C"
-msgstr ""
+msgstr "°C"
+
+#~ msgid "ERROR: failed gettimeofday\n"
+#~ msgstr "ERREUR: échec gettimeofday\n"
+
+#~ msgid "Current"
+#~ msgstr "Actuelle"
+
+#~ msgid "ERROR: failed to init lm-sensors\n"
+#~ msgstr "ERREUR: Echec de l'initialisation de 'lm-sensors'\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ERROR: lmsensor init failure: %s\n"
+#~ msgstr "ERREUR: Echec de l'initialisation de 'lm-sensors'\n"
+
+#~ msgid "LUATPL Error: failed to load Lua script: %s.\n"
+#~ msgstr "LUATPL Erreur: échec du chargement du script LUA: %s.\n"
+
+#~ msgid "LUATPL Error: failed to call init function: %s.\n"
+#~ msgstr "LUATPL Erreur: échec du lancement de la fonction init: %s.\n"
+
+#~ msgid "LUATPL Error:failed to execute Lua script (%s): %s.\n"
+#~ msgstr "LUATP Erreur: échec de l'exécution du script Lua (%s): %s.\n"
+
+#~ msgid "LUATPL Error:lua script (%s) returned a wrong type.\n"
+#~ msgstr "LUATPL Errur: le script Lua (%s) a retourné le mauvais type.\n"
+
+#~ msgid "LUATPL Error:failed to open lua state.\n"
+#~ msgstr "LUATPL Errur: écher de creation du Lua state.\n"
+
+#~ msgid "LUATPL Error: code: %d.\n"
+#~ msgstr "LUATPL Erreur: code: %d.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: nvidia initialization failure: %d\n"
+#~ msgstr "ERREUR: échec de l'initialisation nvidia: %d\n"
+
+#~ msgid "ERROR: no nvidia chips or initialization failure\n"
+#~ msgstr "ERREUR: aucunes puces nvidia ou échec de l'initialisation\n"
+
+#~ msgid "Show"
+#~ msgstr "Montrer"
 
 #~ msgid "Right"
 #~ msgstr "Droite"
 
 #~ msgid "Right"
 #~ msgstr "Droite"
@@ -415,11 +584,5 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Bottom"
 #~ msgstr "Bas"
 
 #~ msgid "Bottom"
 #~ msgstr "Bas"
 
-#~ msgid "Show"
-#~ msgstr "Montrer"
-
 #~ msgid "ERROR: Lua support not enabled\n"
 #~ msgid "ERROR: Lua support not enabled\n"
-#~ msgstr "ERREUR: Le support de Lua n'est pas active\n"
-
-#~ msgid "Psensor - Temperature Monitor"
-#~ msgstr "Psensor - Surveillance Des Temperatures"
+#~ msgstr "ERREUR: Le support de Lua n'est pas activé\n"